Глава 15: Ночь

Вань Цин нашла нужную комнату, немного помедлила и открыла дверь. Это оказалась спальня Лан Синь, оформленная в китайском стиле. Комната была очень чистой, все вещи расставлены строго по своим местам, симметрично и аккуратно, что наводило на мысль о некоторой претензии на изысканность.

На стене над кроватью висел одиночный портрет Лан Синь, на котором она выглядела очень молодо — видимо, фотография была сделана несколько лет назад.

Вань Цин осторожно выдвинула ящик прикроватной тумбочки и начала перебирать его содержимое. Кроме каких-то бесполезных квитанций, там ничего не было.

Она уже потянулась к фотографии на стене, как вдруг дверь со скрипом отворилась. Вошла Лан Синь в банном халате, вытирая волосы полотенцем. Она с удивлением посмотрела на Вань Цин, застывшую на кровати в задумчивости.

— Ты почему не переоделась? — спросила Лан Синь.

— А… Я подумала, что, может, лучше сначала принять душ, — неуверенно ответила Вань Цин.

— И ты об этом сейчас думала? — Лан Синь с усмешкой посмотрела на неё. «Какой же у неё странный ход мыслей», — подумала она.

— Да, вроде того, — Вань Цин опустила голову и смущённо улыбнулась.

— Иди сюда, — Лан Синь открыла дверь в ванную комнату, примыкавшую к спальне. — Тут есть и душ, и ванна, выбирай, что больше нравится. Мой халат висит на стене, можешь взять.

— Хорошо, — Вань Цин поднялась, быстро скинула одежду и вошла в ванную.

Лан Синь проводила её взглядом, слегка засмотревшись. «Какая же у неё фигура», — молча восхитилась она.

Примерно через двадцать минут Вань Цин вышла с распущенными волосами. Она уже высушила их, и мягкие пряди лежали на плечах. Смыв макияж, Вань Цин, как обнаружила Лан Синь, выглядела невероятно обольстительно, особенно её чуть приподнятые уголки глаз — казалось, они могли увлечь за собой душу.

— Ты и без макияжа очень красива, — Лан Синь подошла и обняла Вань Цин за талию, уткнувшись лицом ей в шею и нежно потёршись.

— Без макияжа меня примут за бесстыдную любовницу. Макияж хоть немного это скрывает, — тихо проговорила Вань Цин, закрыв глаза.

Лан Синь слегка улыбнулась, но улыбка не коснулась её глаз.

— Ты часто приводишь сюда женщин? — хрипловатым голосом спросила Вань Цин.

Лан Синь замолчала, словно о чём-то задумавшись. Спустя долгое время она ответила:

— Ты первая.

— Женщина? — уточнила Вань Цин.

— Спрашиваешь, зная ответ.

Вань Цин наклонилась и легко коснулась губами уголка рта Лан Синь. Та в ответ повернула её лицо к себе и углубила поцелуй. В следующий миг они оказались в объятиях друг друга, забыв обо всём на свете.

Около десяти часов вечера Лан Синь, уютно устроившись в объятиях Вань Цин, нежно прошептала:

— Я так проголодалась.

Вань Цин поднялась, накинула шёлковый халат и направилась к двери. Лан Синь схватила её за руку:

— Ты куда?

Вань Цин обернулась, поцеловала Лан Синь в уголок губ и тихо сказала:

— Поищу что-нибудь поесть.

Лан Синь игриво прикусила нижнюю губу Вань Цин, немного подержала и отпустила.

— В холодильнике должны быть свежие продукты, но готового, наверное, мало. Я всё съела пару дней назад.

— Ты умеешь готовить? — с улыбкой спросила Вань Цин.

Лан Синь презрительно скривила губы. В её возрасте не уметь готовить — вот это было бы стыдно.

Вань Цин улыбнулась, покачала головой и вышла из комнаты.

Примерно через полчаса она вернулась с подносом, на котором стояли две изящные маленькие мисочки, от которых поднимался пар.

Лан Синь наклонилась понюхать, и её глаза загорелись:

— Как ароматно!

— Я нашла в холодильнике готовое тесто для вонтонов и сделала начинку из креветок, — Вань Цин поставила поднос на тумбочку и протянула одну миску Лан Синь.

— Обожаю вонтоны! — Лан Синь зачерпнула ложкой немного бульона и, прикрыв глаза, замерла с выражением полного удовлетворения.

— А бульон для вонтонов?.. — начала Лан Синь.

— Я нашла у тебя в шкафчике сушеные гребешки, взяла немного, чтобы сварить бульон. Очень насыщенный вкус, правда?

— Ох, ты не сказала бы, я и забыла про них. Мне их подарили, говорили, что дорогие. Но я никогда ими не пользовалась, не знала, как их готовить.

Вань Цин едва заметно скривила губы. «Какое расточительство», — подумала она.

— Кстати, — вдруг спросила Лан Синь, — ты что-то искала в моей тумбочке перед тем, как пойти в душ?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Ночь

Настройки


Сообщение