Под натиском ветра и дождя ветхий маленький храм грозил вот-вот рухнуть. Вспышки молний выхватывали из темноты лежащее в центре храма тело, сплошь покрытое ранами.
Гром продолжал грохотать, дождь лил не переставая. Внезапно молния ударила прямо в тело, лежавшее в храме.
— Тсс-с…
«Тело» вдруг открыло глаза.
Шило почувствовала, как всё её тело невыносимо болело, словно разваливалось на части. Но даже так она не издала громкого стона. В её глазах такие раны были пустяком — в конце концов, разве в тренировочном лагере она не получала травм куда серьёзнее?
Шило беспомощно покачала головой, но тут же услышала странный звук у уха. Она с недоумением провела рукой по волосам сзади и наткнулась на что-то холодное и гладкое. С любопытством вынув предмет, она увидела, что это шпилька для волос. Тут Шило кое-что поняла и немедленно принялась осматривать себя. Осмотр заставил её сердце похолодеть.
Одежда на ней была уже не та, что прежде. И хотя причёска не была слишком сложной, она выглядела непривычно. Это встревожило Шило. Что всё это значит?
Шило смотрела на ливень за окном, и в душе у неё бушевала буря. Это место было ей незнакомо.
Неужели это означает только одно: она переродилась!
В XXI веке она прошла через множество испытаний и наконец достигла положения «И Фэй». Неожиданно, проснувшись, она обнаружила, что переместилась в другой мир. У Шило разболелась голова.
Шило слегка нахмурилась. В воспоминаниях прежней владелицы тела она не нашла ничего полезного, но личность этой девушки вызвала её любопытство: фамилия Цзюнь, имя Шило, старшая госпожа клана Цзюнь.
Шило не понимала, почему это тело оказалось здесь. Разве статус Цзюнь Шило не должен быть высоким?
Как же она тогда очутилась в глуши, вся израненная?
В этот момент снаружи храма послышались шаги.
— Старший брат, эта маленькая мерзавка, должно быть, уже испустила дух. Зачем Госпожа велела нам сюда прийти?
— спросил Эр Ху, следуя за Да Ху. Дорога после дождя превратилась в грязь, и они то и дело увязали.
— Конечно, чтобы подстраховаться.
— ответил Да Ху, с некоторым раздражением глядя на своего непутёвого младшего брата. — А если эта мерзавка не умерла? Вернётся в клан и донесёт на нас. Тогда Госпоже, может, ничего и не будет, а вот нам с тобой головы снимут.
Да Ху подумал о десяти лянах серебра, которые дала им Госпожа. Вот уж действительно люди из знатного клана — какая щедрость! Десять лянов серебра для них были огромной суммой, на которую можно было безбедно прожить пять-шесть, а то и семь-восемь лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|