Глава 11: Похищение

Глава 11: Похищение

Обе стороны прекрасно понимали намерения друг друга — это был просто взаимовыгодный обмен.

Наступила осень, повсюду можно было увидеть студентов и преподавателей в самых разных куртках и пальто.

В этот день Фан Мэн надела светло-голубой тренч поверх светло-бежевого платья. Выглядела она свежо и опрятно.

В университете ее обычный маршрут состоял из аудитории, общежития, столовой и библиотеки.

После посещения лекции Лу Цзыана Фан Мэн тут же связалась со своим научным руководителем и подала заявление на получение второй степени. Все это время она усердно работала в этом направлении.

Чтобы получить необходимые материалы, Фан Мэн отправилась в университетскую библиотеку.

В библиотеке всегда было тихо. Выбрав нужные книги, Фан Мэн спокойно села за стол и начала читать.

Пока Фан Мэн была погружена в чтение, окружающие звуки — шелест страниц, редкие шаги — вдруг исчезли. Казалось, время остановилось. Затем послышались шаги, которые в тишине библиотеки были особенно отчетливыми.

Фан Мэн почувствовала что-то неладное и инстинктивно подняла голову.

Кто-то шел к ней по коридору. Свет из окна падал на него, словно окутывая сиянием. Фан Мэн рефлекторно прищурилась.

Это был Лу Цзыан, тот самый, перед которым преклонялись все студентки и преподавательницы университета.

Фан Мэн казалось, что каждый шаг Лу Цзыана отдавался в ее сердце.

Он приближался. Фан Мэн подняла голову, и в этот момент Лу Цзыан прошел мимо нее к книжным полкам.

Оказалось, он пришел за книгами. Разум Фан Мэн ясно понимал, что они с Лу Цзыаном из разных миров. Раньше он ее не знал, и в будущем, скорее всего, тоже не узнает. Но когда Лу Цзыан шел к ней, она невольно поддалась мечтам.

Как и ожидалось, это было невозможно. Глядя на удаляющуюся фигуру Лу Цзыана, Фан Мэн опустила голову, пытаясь снова сосредоточиться на книге.

Но, слыша шелест страниц у книжных полок, Фан Мэн даже представила, как будут выглядеть их с Лу Цзыаном дети.

Вот же чертовски привлекательный мужчина, — про себя выругалась Фан Мэн.

— Здравствуйте, студентка. Не могли бы вы мне помочь? — раздался вдруг голос над головой Фан Мэн, пока она размышляла.

Фан Мэн резко подняла голову. Это был Лу Цзыан. Она остолбенела.

— Студентка?

— А! Профессор Лу, чем я могу вам помочь? — Фан Мэн пришла в себя.

— Я сегодня без очков, не могу разглядеть названия книг на верхней полке. Не могли бы вы прочитать их мне? — спросил Лу Цзыан, глядя на девушку перед собой и тихо улыбаясь.

На самом деле, без очков он обычно не ходил в библиотеку, но сегодня почему-то, проходя мимо, словно по велению судьбы, зашел.

И, приблизившись к этой девушке, он почувствовал необычайное спокойствие, чего раньше никогда не испытывал.

Мало кто знал, что, несмотря на то, что Лу Цзыан получил докторскую степень в MSLG в возрасте 20 лет и участвовал в разработке самого передового истребителя страны, он был совершенно несчастлив. У него была тяжелая депрессия. Глядя на поток машин или стоя у окна, он испытывал непреодолимое желание броситься вниз. Разум говорил ему, что это неправильно.

Еще совсем недавно, заходя в библиотеку, он думал о том, насколько больно будет, если на него упадет книжный шкаф. Все эти мысли исчезли, когда он приблизился к девушке на расстояние пяти метров. Словно все его прежние переживания были смешными. Но как только он отошел от Фан Мэн на пять метров, ощущение, что книжный шкаф может упасть, вернулось, и его настроение снова стало подавленным.

Сейчас, находясь рядом с девушкой, он чувствовал это еще сильнее.

— Конечно, — Фан Мэн тут же встала.

Лу Цзыан рассеянно слушал, как Фан Мэн читает названия книг, пытаясь понять, что происходит.

— Вы пользуетесь духами? — от Фан Мэн исходил легкий аромат, но Лу Цзыан не был уверен, что это не игра его воображения.

— Chanel № 5, — Фан Мэн странно посмотрела на Лу Цзыана, но не придала этому значения.

Лу Цзыан кивнул и тихо выдохнул. Прежде чем задать этот вопрос, он все обдумал. Это было немного неожиданно, но он все же спросил. Заодно он узнал имя и группу Фан Мэн.

Вскоре Лу Цзыан наугад выбрал книгу из тех, названия которых прочитала Фан Мэн, и ушел.

В библиотеке сразу стало шумно.

— Эй, ты такая молодец! Профессор Лу заговорил с тобой! О чем вы говорили? — едва Лу Цзыан ушел, как к Фан Мэн тут же подбежала девушка.

Фан Мэн как раз обдумывала слова Лу Цзыана, и это ее отвлекло. Она нахмурилась: — Ты же стояла впереди, должна была слышать, о чем мы говорили.

Фан Мэн встала, не желая разговаривать с этой девушкой.

— Тьфу, какая жадина! Просто хотела спросить, — девушка явно завидовала.

— Студентка, пожалуйста, соблюдайте тишину. Это библиотека, — тут же раздался строгий голос.

Это был библиотекарь. Он с серьезным видом смотрел на девушек, нарушавших правила библиотеки.

Фан Мэн извиняющимся жестом убрала книги и ушла. Она заметила, что в библиотеке на нее обращает внимание довольно много девушек, и, судя по всему, все они хотели ее о чем-то спросить. Если она сейчас не уйдет, потом будет сложнее.

Библиотекарь, стоявший на этом этаже, молча кивнул. Не такая уж она и глупая.

За окном библиотеки поднялся ветер. Фан Мэн плотнее запахнула тренч. Настало время ужина, и ей вдруг захотелось сладкого супа из кафешки за пределами университета.

Кафе было небольшим, но чистым и уютным. Оно находилось немного далековато от университета, пешком идти минут двадцать. Это было любимое место и прежней Фан Мэн, и нынешней.

Телохранители молча следовали за Фан Мэн, постоянно следя за окружающими людьми и машинами.

Они собирались переходить дорогу. До кафе оставалось совсем немного. На пешеходном переходе было мало людей.

Все произошло в одно мгновение. Телохранители Фан Мэн стояли по краям, вокруг них на несколько метров не было прохожих. Вдруг микроавтобус резко врезался в телохранителей. В то же время мимо проезжал внедорожник, дверь которого распахнулась, и что-то накрыло рот и нос Фан Мэн. Дальше она помнила смутно.

В полузабытьи она почувствовала, как ее затащили в машину. Снаружи доносились крики студентов и других людей.

Когда Фан Мэн снова пришла в себя, она обнаружила, что лежит на кровати. Ее руки и ноги были раскинуты и связаны. Она находилась в квартире без отделки, где, кроме кровати, ничего не было.

В этот момент Фан Мэн тысячу раз про себя выругалась. Это же начало мучительной истории любви прежней Фан Мэн и того подонка?!

Заброшенное здание, безлюдное место…

Но Фан Мэн помнила, что прежнюю Фан Мэн похитили не сейчас, а месяц спустя. Тогда у подонка возникли проблемы с деньгами, и он решил провернуть аферу с похищением. Его друг притворился похитителем. После того как Фан Цюань заплатил выкуп, подонок «спас» Фан Мэн.

Что же происходит сейчас?!

Похоже, сюжет изменился. Фан Мэн чуть не расплакалась.

Не прошло и нескольких минут, как появились так называемые похитители в масках. Фан Мэн сразу поняла, что эти похитители — полные дилетанты, которые боятся по-настоящему причинить вред. Когда они пытались ее запугать, говорил только один человек, остальные молча стояли позади.

К тому же, этот человек еще и заикался. Терпеливо дождавшись, пока он закончит,

Фан Мэн сказала: — Вы не похожи на похитителей. Вы знаете, сколько лет дают за похищение человека?

— Не твое… не твое дело! — главарь похитителей попытался выглядеть свирепым, но его голос выдал раздражение. — Мы, конечно, никогда этим не занимались, но нам нужны деньги. Так что звони… звони послушно.

Фан Мэн не хотела участвовать в этом спектакле с целью вымогательства, но, вспомнив, как эти «похитители» сбили ее телохранителей, чья судьба до сих пор была неизвестна, она не решилась рисковать своей жизнью. Хотя в оригинальном романе прежняя Фан Мэн не пострадала от рук похитителей, человеческая природа сложна, а сюжет может измениться.

Поэтому она кивнула: — Включите громкую связь. Мой брат заплатит.

Фан Мэн была очень спокойна, что еще больше напугало главаря. Внезапно он что-то вспомнил, словно принял решение, и кивнул своим людям. Чего бояться какой-то девчонки!

Зная сюжет оригинального романа, Фан Мэн примерно догадывалась, кто ее похитил. Она без колебаний попросила Фан Цюаня заплатить выкуп и велела ему не вызывать полицию, сказав, что с ней все в порядке, и они все обсудят, когда она вернется домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Похищение

Настройки


Сообщение