Чжао Ши так разозлилась, что топнула ногой.
— Ты, бездарь, еще смеешь презирать свою старшую сестру?
Твой шурин — ведь сюцай.
Лю Мяо было очень любопытно. По логике, такое важное событие, как ее свадьба с Линь Юаньхао, почему из семьи старшей сестры даже никто не приехал?
Этот обед, который был ни рано, ни поздно, прошел в гнетущей атмосфере.
За обеденным столом старик Линь нерешительно сказал: — Вот-вот наступит весна, а семян зерновых еще нет. Что же делать?
Обычно остроязычная Ван Ши на этот раз молчала. Лю Мяо по привычке хотела что-то сказать, но, оглядевшись, тоже опустила голову и стала есть.
— Все вы обычно такие разговорчивые, а что теперь, онемели? — Чжао Ши сегодня явно была не в духе, и говорила с сарказмом.
Лю Мяо подумала про себя, что продавцы семян зерновых, наверное, не в одном месте, к тому же муж раньше говорил, что поедет покупать в уездный город. Что означают слова старика Линь?
Взглянув на старшего брата Линь Юаньфэна, она увидела, что он только что опустил голову и ест рис. Лю Мяо взглянула на Линь Юаньхао, сидевшего рядом с мрачным лицом, и положила ему в миску немного овощей.
— Ешь, ешь, целый день только и знаешь, что есть, — Шлеп! — миска Чжао Ши упала на стол.
В комнате воцарилась тишина. Все одновременно положили палочки, только Ван Ши беззастенчиво ела овощи большими глотками.
Старик Линь тоже перестал пить вино и прямо посмотрел на Линь Юаньхао: — Второй сын, скажи, что будем делать?
— Папа, в уездном городе, таком большом, наверняка еще продаются семена зерновых. Дорога, конечно, дальняя, но если выехать пораньше, то можно успеть вернуться до темноты, — Линь Юаньхао, очевидно, все рассчитал.
— Тогда кто поедет? — машинально спросил старик Линь. В этот момент Ван Ши, которая все это время молчала, толкнула старшего брата Линь Юаньфэна.
— Папа... папа, я... — Линь Юаньфэн очень не хотел ехать один, к тому же уездный город — это не место для крестьянина, поэтому говорил он с неохотой.
— Старший брат, что с тобой? — Лицо Чжао Ши было недовольным, и она злобно взглянула на Ван Ши.
Ван Ши осталась невозмутимой и с улыбкой сказала: — Покупка семян зерновых — дело важное. Папа уже в возрасте, а семян много, нести их тяжело. Муж столько лет занимается земледелием, он знает, что и как покупать. Пусть мой муж немного пострадает и съездит.
Лю Мяо удивилась про себя. Эта Ван Ши — человек, который без выгоды пальцем не пошевелит. Почему она так активно предлагает?
— Старший брат, что скажешь? — Чжао Ши посмотрела на старшего сына. На самом деле, она в душе хотела, чтобы поехал старший сын.
— Я... — Линь Юаньфэн не знал, что сказать. Он очень не хотел ехать в уездный город, к тому же восемьдесят с лишним ли горной дороги, выезжать рано утром и возвращаться поздно вечером, кто знает, что случится, если встретится шакал, волк или тигр.
Но если он не согласится, жена в комнате, кто знает, как будет его мучить. — Покупка семян зерновых — дело важное, нельзя откладывать, — говоря это, Линь Юаньфэн взглянул на Линь Юаньхао.
Он подумал про себя, что второй брат может даже дикого кабана убить, а ему поехать в уездный город — это не страшно.
Ван Ши, наблюдая со стороны, тихо ругала мужа за его никчемность, подняла руку и сильно ущипнула Линь Юаньфэна за талию.
Линь Юаньфэн скривился, но ничего не сказал.
025 Покупка семян зерновых
— Отец, как вы думаете, что делать? — Хотя она обычно принимала решения, когда дело касалось внешних вопросов, Чжао Ши все же по привычке спрашивала старика Линь.
Линь Чаншань с надеждой смотрел на старшего сына. Линь Юаньфэн ответил ему горькой улыбкой.
Старик Линь пробормотал: — Бесполезный.
— Что? — Чжао Ши не расслышала и снова спросила: — Что же делать, это дело нельзя откладывать.
Чжао Ши не была обычной крестьянкой. Она привыкла принимать решения по всем важным и мелким делам в семье, но в некоторых вопросах, будучи женщиной, она действительно не могла справиться.
— Завтра я поеду в уездный город, — сказал старик Линь с вызовом. Но старший сын все равно молчал, и лицо Линь Чаншаня помрачнело.
— Бесполезный, зачем я тебя кормил?
Линь Юаньхао, наблюдая со стороны, нахмурился. Только он хотел заговорить, как Лю Мяо потянула его за руку.
— Папа, видите, у старшего брата нет особых дел, как можно отпустить вас одного? Пусть старший брат пойдет с вами, — Ван Ши с натянутой улыбкой заговорила. На этот раз старик Линь холодно фыркнул и ничего не сказал.
Чжао Ши кивнула: — Хорошо, так и будет. Завтра утром старший брат и твой отец поедут.
Линь Юаньхао тихо вздохнул. — Папа, по горной дороге идти трудно, и вам со старшим братом будет тяжело нести семена зерновых. Я думаю, лучше...
Ван Ши поспешно подхватила разговор: — Второй брат прав! Тогда так: завтра возьмем мула. Так папе будет легче сидеть, если устанет.
Она победно взглянула на Лю Мяо. Ван Ши, задрав подбородок, только с надеждой смотрела на старика Линь.
Линь Чаншань фыркнул, выражая согласие.
Чжао Ши снова кивнула: — Хорошо, жена старшего, завтра утром встань пораньше и приготовь им, отцу и сыну, еду. Завтра утром ешьте вовотоу, приготовь побольше, чтобы взять с собой в дорогу.
Изначально Ван Ши очень не хотела вставать рано и заниматься этой тяжелой работой, но на этот раз она с готовностью согласилась: — Хорошо, я завтра рано встану, чтобы папа и они поели горячего.
Чжао Ши удовлетворенно кивнула.
Старик Линь вдруг сказал: — Положите полмешка бобо, которые остались с Нового года, я передам их старшей дочери.
Так называемое бобо — это вид паровых булочек с начинкой из красной фасоли, приготовленных из желтого проса и клейкого риса. В северных районах это был основной продукт питания зимой для каждой семьи. Даже сейчас на северо-востоке многие крестьянские семьи имеют обычай готовить бобо на Новый год.
Лицо Ван Ши стало немного неестественным, когда она услышала это. Она тихо пробормотала: — Всего осталось несколько штук. Если отдать полмешка старшей сестре, что будем есть мы?
К счастью, она знала положение старшей золовки Линь Юаньин в семье Линь, и не стала громко возмущаться.
Чжао Ши взглянула на нее и, что редко для нее, спокойно сказала: — У вашей старшей сестры жизнь нелегкая, а ваш шурин собирается сдавать экзамен на цзюйжэня. В его семье много братьев, теперь они разделились. Мы можем немного помочь, и когда ваш шурин сдаст экзамен на цзюйжэня, разве он забудет о вас?
Ее слова явно выражали большую поддержку семье Линь Юаньин.
Лю Мяо никогда не видела семью Линь Юаньин, поэтому, естественно, не могла ничего сказать.
Но, увидев неодобрительный взгляд мужа, она, кажется, многое поняла.
Уже договорились о покупке семян зерновых завтра. После ужина все, естественно, разошлись.
Перед уходом Лю Мяо не удержалась и спросила: — Мама, мы еще будем ужинать? — Прошло всего чуть больше часа после обеда, поэтому Лю Мяо задала этот вопрос.
Чжао Ши недовольно взглянула на нее: — Ты что, не наелась? Думаешь, зерно в доме ветром надуло?
Лю Мяо почувствовала себя неловко и смущенно замолчала.
Ван Ши с улыбкой спустилась с кана: — Невестка, наша семья не такая, как у больших землевладельцев. Жить нужно экономно. Мы, невестки семьи Линь, не должны без дела ходить по городу, как те неприличные девушки и молодые женщины. Главное — заботиться о своем муже дома.
Лю Мяо почувствовала, как ее охватывает гнев. Что это за слова?
Словно она неприличная.
— Старшая невестка права. Раз это правило нашей семьи Линь, то без дела нельзя ходить и в родную семью. Кто знает, нет ли там неприличных людей, — Ван Ши, пользуясь тем, что ее родная семья живет в деревне, каждые три дня таскала туда вещи. Неужели семья Линь слепая?
Лю Мяо раньше молчала, потому что не хотела неприятностей, но это не означало, что ее можно было легко обидеть.
— Ты... — Ван Ши, которую осадили, покраснела от злости.
— Хватит, не ворчите без дела, идите все по своим комнатам! — Чжао Ши злобно взглянула на них двоих, взяла метлу и стала подметать кан, явно выгоняя их.
Лю Мяо не уступила, злобно взглянув на Ван Ши, повернулась и с достоинством вышла.
Линь Юаньхао почесал нос, опустил голову и вышел из комнаты. Никто не заметил, что уголки его губ изогнулись в странной улыбке.
Ван Ши так разозлилась, что не могла вымолвить ни слова. Увидев Линь Юаньфэна, стоявшего рядом с печальным лицом, она недовольно выругалась: — Что ты тут стоишь?
Бесполезный, — последнюю фразу она намеренно произнесла тихо, но все равно не забыла взглянуть на старика Линь. К счастью, старик был занят скручиванием табака и, казалось, не заметил ее.
Ван Ши вздохнула с облегчением и, потянув Линь Юаньфэна за руку, вернулась в западную комнату.
— Жена, больно... — Войдя в свою комнату, Линь Юаньфэн с печальным лицом пожаловался.
— Ты еще чувствуешь боль! — Ван Ши ударила Линь Юаньфэна по голове. — Ты, бестолковый, я сказала тебе ехать в уездный город, почему ты не поехал?
Чем больше она думала, тем больше злилась. Закрыв дверь, Ван Ши разразилась ругательствами: — Ты, дурак, зачем я вышла замуж за такого неразумного? Я тебе подмигнула, а ты что, мертвый? Не мог что-нибудь сказать?
Так называемое бу чжи ши означает примерно то же, что и никчемный, неспособный вести дела.
Линь Юаньфэн молча терпел ругань, присел на корточки, закрыв голову руками, позволяя Ван Ши бить и ругать его.
Поругавшись немного, Ван Ши устала.
Она села на край кана, скрестив ноги.
— Мертвец, я тебе говорю, завтра, когда поедешь в уездный город, будь внимательнее. У нас, женщин, в животе уже нет жира.
— Что? — Линь Юаньфэн остолбенел. — У меня тоже нет денег, к тому же я не могу тайком от отца покупать вам мясо.
Ван Ши задохнулась от злости. — Ты, бессердечный, зачем я сказала тебе ехать в уездный город, ты что, не знаешь?
Линь Юаньфэн остолбенел. — Какие там правила?
Она покачала головой, как погремушка. Он был никчемным, но не дураком.
Ван Ши поманила его пальцем. Линь Юаньфэн, как собачка, с натянутой улыбкой подошел. — Ты не...
Без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|