Дочкин взгляд

Я — Цзян Няньнянь. Мою маму зовут Цзян Монянь, а папу… хм… я не знаю.

С самого детства у меня не было папы. У всех детей в детском саду были папы, только у меня нет. Я тоже спрашивала маму, куда делся папа. Мама просто замирала, и лишь спустя время показывала мне на языке жестов: — Папа уехал очень далеко, он вернется, когда ты вырастешь.

Я не понимала, почему папа вернется только тогда, когда я вырасту. Неужели папа не любит меня и не хочет видеть?

Потом дети в детском саду стали говорить, что я безродная, что у меня вообще нет папы, что мама просто нагуляла меня и родила вне брака. Я очень разозлилась. Как они смеют так говорить про мою маму? Я бросилась на них и подралась. Меня сильно побили.

Когда мама пришла за мной, я сидела одна и обрабатывала раны. Она забрала меня домой, нежно обработала их, легонько погладила меня по голове и написала на моей ладони: — Няньнянь, спасибо тебе.

Я немного покраснела, хи-хи, мама похвалила меня. Но я всё равно не выдержала любопытства и спросила: — Мама, у меня правда нет папы? Дети в детском саду говорят, что у меня его нет.

Мама на мгновение замерла, а потом показала на языке жестов: — Няньнянь, у тебя есть папа. Папа очень-очень тебя любит, ты наше сокровище.

Услышав это от мамы, я радостно засмеялась. На самом деле, я вам по секрету скажу (тсс! только маме не говорите!), я видела папу. В тот день я вдруг проснулась и пошла искать маму. Я увидела, что мама ещё крепко спит, а в её руке — хорошо сохранившаяся фотография. На фотографии красивый мужчина и мама смотрят в камеру. Их улыбки такие сияющие, только мама улыбается в камеру, а мужчина смотрит и улыбается на маму. Я знаю, это мой папа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение