Глава 11. 11 (Часть 2)

А не так, что весь мир поздравляет ее мужа, а она даже не знает, чему они радуются.

Это делает ее, жену, жалкой и несчастной.

Ли Исюнь ехала очень быстро. Приехав домой, она все еще не решила, стоит ли поднимать эту тему, и как именно заговорить о том, что Чэнь Нянь намеренно скрывал.

В гостиной горел только один торшер. Чэнь Нянь, видимо, недавно принял душ, волосы полусухие, свисали вниз. Он был одет в черную шелковую пижаму, которую она ему купила, и в тусклом свете пил красное вино в одиночестве.

Услышав звук открывающейся двери, он словно очнулся от своих размышлений, поднял веки и посмотрел на поздно вернувшуюся жену.

Она стояла у стены, скрестив руки, и холодно смотрела на него. В ее взгляде и выражении лица читались усталость и безразличие.

— Почему ты вдруг поменяла замок?

— Ты сердишься?

— Из-за моей внезапной командировки?

Чэнь Нянь не понимал, почему их отношения были такими гармоничными на Новый год, а после его командировки замок в доме был поменян, и по возвращении она так холодно к нему отнеслась.

Он интуитивно чувствовал, что не может нащупать ту самую ключевую нить, которая позволила бы ему распутать и найти корень проблемы.

— Чем ты занимался в последнее время? — Ли Исюнь долго колебалась, решив изменить вопрос.

Если он сам ей расскажет, она постарается не придавать этому значения.

Чэнь Нянь был озадачен, но все же терпеливо ответил: — Там, в Сингапуре, возникла небольшая проблема с одной инвестицией, которую мы обсуждали раньше. Я всю эту неделю занимался этим.

— А кроме этого? — Ли Исюнь чувствовала, как ее ожидания, как и время, потихоньку угасают и исчезают.

— Больше ничего. Я правда всю неделю занимался этим там. Ты, наверное, что-то не так услышала?

— У меня нет времени на всякие там отношения, — самодовольно добавил Чэнь Нянь.

Это уже совсем другая история.

Ли Исюнь уже собиралась саркастически ответить ему, как некстати зазвонил телефон, прервав бурные эмоции в тусклом пространстве.

— Янь Чэ?

— Что случилось?

Услышав это имя, Чэнь Нянь тут же напрягся, словно ему наступили на хвост, бессознательно подался вперед и навострил уши, внимательно слушая.

К сожалению, расстояние между ними было слишком велико, и он слышал только знакомый и непринужденный тон разговора Ли Исюнь с собеседником.

— Атрибутика?

— Я просто забыла взять у тебя только что. Ты все же попроси помощника отправить мне в компанию.

— Адрес тот же, что и раньше.

— Хорошо, пока.

Чэнь Нянь уставился на Ли Исюнь и сказал с незнакомой ему самому язвительностью: — Что?

Губернатору позволено поджигать, а простолюдинам даже лампу зажигать нельзя?

Ли Исюнь, у тебя есть время меня допрашивать, а ты сначала не хочешь подумать, не общаешься ли сама с бывшим парнем?

— Похоже, вы сегодня вечером еще и виделись?

— А твой муж даже в дом войти не может.

Ли Исюнь не удержалась и холодно усмехнулась, слезы невольно навернулись на глаза.

Да, она никогда не объясняла Чэнь Няню, что их отношения с Янь Чэ не такие, как он думает, потому что считала это неважным, и Чэнь Нянь никогда об этом не упоминал.

Ли Исюнь всегда думала, что у них, как у супругов, есть базовое доверие и верность. Возможно, Чэнь Нянь ее не любит, но она всегда верила, что он не станет делать что-то вне брака, что нарушает супружескую верность.

Это была ее черта, ее последнее доверие.

Она никогда не высказывала своего мнения о его деловых ужинах, ночевках вне дома, о том, что он никогда не сообщал о своем местонахождении. Даже когда она чувствовала на его рубашке чужой запах духов, она старалась убедить себя, что это всего лишь игра роли по ситуации.

Она не раз участвовала в этих скучных и пошлых деловых ужинах, она знала, что мир взрослых именно такой, полный дурного вкуса. Она проявляла к нему максимальное понимание и доверие.

Она всегда думала, что в этом вопросе у них есть взаимное доверие и понимание.

Но теперь Чэнь Нянь собственными руками разрушил ее иллюзии.

— Значит, в твоем сердце я такая, которая после свадьбы все еще будет якшаться с бывшим парнем?

— Даже если ты что-то от меня скрываешь, я думала, между нами есть доверие.

— Я никогда не сомневалась в запахе чужих духов на твоей одежде, не сомневалась в студентках, которые писали тебе посреди ночи, и не сомневалась в твоей помощнице, у которой столько своих мыслей.

Ли Исюнь чувствовала тошноту, вспоминая поступки помощницы Цзинь. С покрасневшими глазами она заставила себя продолжить.

— Твоя помощница открыто не считалась со мной, она даже никогда не называла меня госпожой Чэнь, а только «Вы», когда это было необходимо.

— У нас обоих пунктик насчет чистоты, и в обувном шкафу много одноразовых тапочек для посторонних.

Но она никогда их не носила.

Каждый раз, когда она приходила домой, я выбрасывала пару тапочек.

Да, ты очень занят, у тебя нет времени обращать внимание на эти мелочи, и мне все равно, знаешь ты об этом или нет.

Но я дала тебе полное доверие, и я надеюсь, что ты тоже дашь его мне.

Если в браке нет даже доверия… тогда, я думаю…

Помолчав, Ли Исюнь, глубоко разочарованная, все же не решилась произнести это слово.

Чэнь Нянь на самом деле пожалел о своих словах, как только произнес их, а выслушав откровения Ли Исюнь, и вовсе пожалел до такой степени, что захотел себя прибить.

Он мучительно теребил волосы, опустив брови, пытаясь подойти к ней, но ее шаг назад ранил его, и он застыл на месте, выпрямив спину.

Он снова заговорил, его голос был хриплым, как у заядлого курильщика с многолетним стажем.

— Я не подойду.

— Это моя вина, я этого не знал, я разберусь с помощницей Цзинь.

— Прости, я не это имел в виду, я просто ревновал и ляпнул лишнее, я извиняюсь перед тобой.

Ли Исюнь смотрела на высокую фигуру, стоявшую совсем рядом, и в душе почувствовала прилив горечи. Она рукой вытерла две дорожки слез, которые уже успели потечь.

Разлитую воду не собрать. Некоторые слова, однажды сказанные, трудно замаскировать и вернуться к прежнему, как будто ничего не произошло.

— Давай успокоимся.

Я сплю в хозяйской спальне, а ты сам решай, спать ли во второй спальне или поехать в другую квартиру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение