Традиционный двор и невеста (Часть 2)

— Цзян Си улыбнулась. — Мне просто стало любопытно. Не стоит так суетиться. Жундун занятой человек, не нужно тратить его время. Я сама доберусь.

К тому же, это было бы неуместно.

Если Цзи Жундун пришел на семейный ужин, значит, для этого была причина.

Семья Цзян была гостеприимной, но дедушка установил правило: не беспокоить его по пустякам.

Дети жили отдельно и собирались все вместе только по праздникам.

Смысл сегодняшнего ужина был очевиден, даже если старшие и не говорили об этом прямо: они хотели свести Цзян Си и Цзи Жундуна.

— Я отвезу тебя, — сказал Цзи Жундун. Мама Цзян Си, сглаживая неловкость, сказала: — Сегодня я приготовила суп из старой утки с бамбуковыми побегами. Вам, трудоголикам, нужно хорошо питаться. Нельзя так много работать, нужно беречь здоровье.

— Тетя, Сиси только вернулась из отпуска, ей не нужно восстанавливать силы, — поддержал разговор Цзян Хуэй. — А вот мне налейте еще. Посмотрите на меня, я совсем исхудал, и никто даже не поинтересовался, как я себя чувствую. Я, как кремень, а вокруг меня все меняется. Мне так тяжело!

Атмосфера за столом разрядилась. Цзи Жундун взглянул на Цзян Си и, взяв ложку, отпил немного супа.

Цзян Си, не обращая внимания на взгляды окружающих, допила суп и, сославшись на усталость после перелета, попрощалась.

В ночном дворе стрекотали насекомые. У входа в хутун все еще бродили туристы. Среди этого шума Цзян Си услышала позади себя размеренные шаги.

Оглянувшись, она увидела Цзи Жундуна, который шел в метре позади нее. Его пиджак был расстегнут, открывая светло-голубой галстук, из-под которого виднелась белая рубашка.

— Вы тоже уходите? — спросила Цзян Си. — Так редко заходите, почему бы не остаться подольше?

Цзи Жундун медленно подошел к ней и мягко улыбнулся: — Давно здесь не был, все так изменилось. Решил прогуляться после ужина и проводить вас.

Цзян Си смотрела на него, пытаясь понять его настроение.

— Моя машина там, у старой акации, — сказал Цзи Жундун, указывая на дерево у входа в хутун. — Пройдемся немного.

— Помню, как мы с Цзян Хуэем играли здесь в карты, — сказал Цзи Жундун и вздохнул. — Как быстро летит время. Девочка с двумя хвостиками уже выросла.

— Да уж, еще немного — и стану старой девой, — ответила Цзян Си.

Цзи Жундун тихо рассмеялся: — Даже если состаришься, все равно будешь милой.

— Что? — Цзян Си повернулась к нему. Цзи Жундун смотрел на нее с загадочной улыбкой, и она не знала, что ответить.

— Цзян Си, — вдруг сказал Цзи Жундун.

— А? — Цзян Си остановилась. — Что?

Цзи Жундун встал напротив нее. Над их головами висел большой красный фонарь, отбрасывая праздничный свет.

— Помнишь, что ты говорила мне здесь в детстве?

В памяти Цзян Си всплыли детские воспоминания, наивные слова, сказанные много лет назад.

Она много говорила о том, какой он замечательный, и даже произносила детские клятвы. Фраза «Выйду за тебя замуж» жгла ее щеки, заставляя краснеть.

Смущенная Цзян Си пожала плечами: — Не помню. Детские слова — это несерьезно.

Цзи Жундун погладил ее по голове и с улыбкой сказал: — Ты все такая же лгунья.

Цзи Жундун ездил на Land Rover. Такие машины обычно выбирают уверенные в себе и амбициозные люди. Цзян Хуэй же предпочитал Volvo, трехточечные ремни безопасности которого вселяли в него чувство спокойствия.

Всю дорогу Цзян Си слушала, как Цзян Хуэй разговаривает по телефону с Цзи Жундуном. Казалось бы, они только что вместе ели лапшу и суп, а теперь не могли расстаться и общались по телефону.

Разговор прервал звонок. Цзи Жундун понизил голос, и Цзян Си услышала обрывки фраз: — Он сделал гениальный ход. Сохранил свою команду и в то же время не вызвал подозрений у руководства. Он играет по-крупному. Следите за ним внимательно, что бы он ни делал.

Когда он закончил разговор, они проехали примерно половину пути.

По радио играла старая песня. «Дождь все идет, и настроение какое-то не то…»

Цзи Жундун взглянул на Цзян Си: — Сиси, я занимаюсь легальным бизнесом. Не бойся.

Цзян Си прижалась к окну и неестественно улыбнулась: — Здесь не очень красивый вид, даже уличные фонари тусклые. Я никогда не ездила по этой дороге. Мне как-то не по себе.

— Не волнуйся, я буду тебя возить, — улыбнулся Цзи Жундун. Атмосфера в машине вдруг стала какой-то двусмысленной.

— Нам не по пути, — ответила Цзян Си.

Land Rover остановился на красный свет. В машине было тихо, настолько тихо, что Цзян Си пожалела о своих словах.

Не стоило быть такой прямолинейной. Что, если Цзи Жундун обидится и высадит ее посреди этой глуши? Она даже такси не сможет вызвать.

— Сиси, я забыл тебе кое-что сказать, — вдруг произнес Цзи Жундун.

— Ч-что?

— Ты же хотела узнать, кто придет к вам в редакцию? — В глазах Цзи Жундуна читалось что-то сложное, но, если присмотреться, казалось, что ничего особенного.

— Вы его знаете? — спросила Цзян Си.

— Знаю.

Когда Цзян Си повернулась к Цзи Жундуну, ее сердце екнуло.

Его выражение лица и тон голоса говорили о какой-то внутренней борьбе и недовольстве. Цзян Си осторожно спросила: — Что он за человек?

Услышав ее вопрос, Цзи Жундун преобразился. Его лицо смягчилось, а в голосе появились теплые нотки.

— Неважно, какой он человек. Сиси, тебе нужно держаться от него подальше. Послушай меня, хорошо? — сказал он с нежностью.

Цзян Си кивнула и, отвернувшись к окну, уклонилась от руки Цзи Жундуна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Традиционный двор и невеста (Часть 2)

Настройки


Сообщение