Дыня и бар (Часть 2)

Цзян Си повесила трубку и, прогулявшись по бару, заметила Цин Ча в одном из кабинок, оживленно беседующую с компанией. Она вернулась к барной стойке и, медленно потягивая коктейль, задумалась.

Из-за напряженной работы Цзян Си привыкла к такому способу отдыха, но не любила шумных вечеринок.

В окружении флиртующих парочек и смелых взглядов она словно создавала вокруг себя островок спокойствия, который, тем не менее, привлекал внимание.

Цин Ча, направляясь в уборную, тоже заметила Цзян Си.

— Подруга, ты наконец-то сбежала из своего тренировочного лагеря? — Цин Ча с улыбкой потрепала Цзян Си по щеке, оглядела ее с ног до головы и воскликнула: — Ты что, сделала себе пластику? У тебя лицо стало таким V-образным, просто идеальным!

— Не трогай! А то все старания насмарку! — Цзян Си слегка наклонила голову, уворачиваясь от ее рук.

Цин Ча усмехнулась и ущипнула ее за нос: — Обожаю, когда ты так дерзишь.

Ее глаза сияли, излучая естественную красоту.

Цзян Си хитро улыбнулась и спросила: — Ча, а тот парень рядом с тобой — это не бас-гитарист из популярной группы?

Цин Ча слегка покраснела и, наклонившись к ней, прошептала: — Подруга, представляешь, я сегодня поймала своего кумира!

— И поэтому отдала ему всю дыню?

— Какую дыню? — Цин Ча поправила челку, нахмурилась, пытаясь вспомнить, а потом воскликнула: — А, ту дыню! Я отнесла ее в соседнюю кабинку. Ты знаешь Чжу Синли? Того самого актера, который души не чает в своей жене? Он там с несколькими с виду приличными бизнесменами играет в карты и обсуждает дела.

По сравнению с сияющим бас-гитаристом, деловые встречи Цин Ча совершенно не интересовали.

А вот Цзян Си это показалось любопытным. У нее еще не было кандидата для интервью в следующий номер, и если ей удастся здесь найти подходящего человека, то в следующем месяце ей не придется работать сверхурочно.

Когда Цзян Си задумывалась, ее ресницы слегка опускались, взгляд застывал, а на губах появлялась легкая улыбка.

Цин Ча, заметив, что подруга задумалась, толкнула ее и заказала у бармена «Кровавую Мэри»: — Госпожа заместитель главного редактора, прошу вас, не забывайте об отдыхе. Сейчас два часа ночи, вы уже не на работе, так что перестаньте думать о делах, хорошо? Впереди прекрасный вечер и множество красавчиков, разве не стоит повеселиться?

Цзян Си взяла коктейль. Свет софитов, падая на лед в бокале, окрашивал напиток в соблазнительный розовый цвет.

Оглянувшись, она увидела, что Цин Ча уже вернулась в кабинку. Цзян Си улыбнулась — одной ей веселиться не хотелось.

В одиночестве пьянеешь быстрее, а на голодный желудок — еще быстрее. Цзян Си чувствовала усталость, и даже холодный алкоголь не мог сдержать ее зевоту.

Похоже, насладиться ночной жизнью сегодня не получится.

Цзян Си вызвала трезвого водителя и, ожидая его, выпила еще пару порций виски со льдом.

В баре было немало мужчин, которые, видя ее одну, пытались познакомиться, но она всех отшила.

— Красотка, выпьем вместе, не отказывай, — какой-то мужчина с сальными волосами протянул ей бутылку шотландского виски, пытаясь прижаться к ней.

Цзян Си нахмурилась и, отвернувшись, сказала: — Я могу выпить пять таких бутылок и не опьянеть. Ты сможешь столько оплатить?

Мужчина что-то пробурчал и ушел.

К ней подошел молодой парень в футболке и с улыбкой предложил: — Девушка, мы там играем в Дурака, не хотите присоединиться?

Какой век на дворе, а они все еще в Дурака играют.

Цзян Си проигнорировала его и закатила глаза.

Сяо Чжэ убрал ее пустые бокалы и подал стакан сока.

— Цзян Си, вы, кажется, перебрали. Может, вам пройти в кабинку и немного отдохнуть? Когда приедет водитель, я вас позову.

Цзян Си моргнула, показывая, что не пьяна.

Зазвонил телефон. Она взяла сумочку и сказала бармену: — Передай Цин Ча, что я уехала. Завтра зайду, и не забудь оставить мне дыню.

Сегодняшний алкоголь был слишком горьким, совсем невкусным.

Цзян Си, слегка пошатываясь, вышла из бара. Ей почему-то не понравился тот мужчина, который забрал ее дыню.

Громкая музыка и шум остались за дверью. Цзян Си увидела мужчину в бейсболке, который стоял под уличным фонарем и курил. В его руке, держащей сигарету, мелькал огонек. Другой рукой он держал телефон, экран которого мерцал. Выражение его лица было спокойным и терпеливым.

В метре от него стоял сложенный электросамокат с логотипом знакомой компании, предоставляющей услуги трезвых водителей.

Цзян Си направилась к нему, но на полпути почувствовала головокружение. Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и тихо позвала: — Эй, не могли бы вы помочь мне?

Голос Цзян Си был мягким и нежным, с легким оттенком кокетства.

Мужчина в бейсболке, услышав ее голос, слегка повернул голову и увидел, что она смотрит на него. Он огляделся по сторонам и неуверенно переспросил: — Вы меня зовете?

Его голос был холодным и хриплым, с ноткой отстраненности.

Цзян Си немного рассердилась. Работа в сфере услуг нелегка, и обычно клиенты — это боги, которых нужно носить на руках. Почему же этот человек так невнимателен?

Она кивнула, уверенно ответив: — А здесь есть кто-то еще, кроме вас?

Шэнь Мо пожал плечами и снова спросил: — Как вы меня назвали?

В его взгляде читались насмешка и пренебрежение. Цзян Си почувствовала, что ее щеки начинают гореть. Она выпрямилась и мило улыбнулась ему: — Молодой человек?

Шэнь Мо не шевельнулся, изучающе глядя на Цзян Си.

Свет фонаря стал еще тусклее, а в небе висела полная луна. Глаза Цзян Си сияли, и ее голос стал еще мягче.

— Милый.

— Вы не могли бы помочь мне? Я не могу стоять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дыня и бар (Часть 2)

Настройки


Сообщение