Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Innate мастера отличаются от Постнебесных. Они могут заимствовать силу Неба и Земли через взаимодействие, что делает их чрезвычайно разрушительными. Немало Innate мастеров, подобных Ши Дэнгда, которые, как только их убийственное намерение пробуждается, действуют безрассудно, совершенно не обращая внимания на жизни обычных людей. Хотя Школа Суншань растет в пределах династии Мин, и талантливые личности часто появляются в ее рядах, ей в конечном итоге не хватает достаточного фундамента. Их необузданная наглость и отсутствие моральных границ причиняют огромные страдания простому народу династии Мин. Их поведение ничуть не лучше, чем у членов демонического культа.
Воды великой реки отступили, обнажив илистое русло. На дне русла был скрытый проход, ведущий под землю.
Будучи Innate мастером, Ши Дэнгда своим духовным чутьем быстро обнаружил след Гу Чуанься.
— Щенок из Школы Хуашань! — проревел Ши Дэнгда, его голос был полон ярости. — Ты посмел убить моего брата, Ши Цзиньдуна! Я непременно заставлю тебя страдать, прибью тебя к Алтарю Фэншань, чтобы ты каждый день страдал от палящего солнца, пока не умрешь через сорок девять дней! Его тон был настолько жесток, что он ничуть не походил на ученика праведной секты, а был даже более безжалостным, чем у последователей демонического культа.
Гу Чуанься крепко держался за Черную Гору. Несмотря на то, что они мчались в подводном течении, скорость Черной Горы не уменьшалась. Гу Чуанься даже чувствовал, как мышцы Черной Горы непрерывно сокращаются. Черная Гора отдавала все свои силы.
— Слушай меня: направь внутреннюю ци, пусть она войдет в пять органов, пять органов превратят ци в облака, облака скроют сияние, пять сияний взлетят вместе, под ногами появится дым, Искусство Бегства Пяти Драконов, шаг в тысячу ли. — В момент отчаяния Гу Чуанься вдруг услышал таинственную передачу звука. Не обращая внимания на то, кто это был, он немедленно начал циркулировать свою постнебесную внутреннюю ци в соответствии с формулой, переданной этим таинственным голосом.
Внутренняя ци вернулась в пять органов. За исключением его мощного сердца, остальные четыре органа сразу же начали судорожно болеть. Но вскоре странные облачные потоки ци преобразовались из пяти органов, а затем вышли наружу, окутывая Гу Чуанься и Черную Гору.
Черная Гора издала протяжный ржание, и ее скорость внезапно превзошла некий предел, словно она вошла в своего рода межпространственное перемещение. Когда они вышли из этого измерения, Черная Гора жалобно заржала, ее конечности сломались, и она рухнула на землю.
А Гу Чуанься, из-за того что внутренняя ци вошла в его органы, почувствовал, как его хрупкие внутренние органы почти разрываются, покрываясь трещинами.
С трудом держась в сознании, он огляделся. Казалось, они оказались в какой-то неизвестной глуши. Единственное, что немного успокоило Гу Чуанься, это то, что ужасающая аура Ши Дэнгда больше не колола ему в спину, лишь легкий след, казалось, оставался на нем, ощущаемый Ши Дэнгда на расстоянии.
Оттащив неподвижную Черную Гору, он нашел скрытую пещеру, заблокировал вход, и Гу Чуанься больше не мог терпеть свои раны, потеряв сознание.
Среди клубящихся пяти облаков Гу Чуанься наконец узнал высокую гору перед собой. Это была легендарная Древняя Хуашань, похожая на острый меч, пронзающий небосвод. Однако позже Хуашань была сломана, разделившись на пять частей. Название Хуашань появилось только потом, взятое от созвучного иероглифа «цветок». Что же касается того, как называлась Древняя Хуашань, это уже невозможно установить, по крайней мере, Гу Чуанься не знал.
Среди облачных гор и туманных морей даосские звуки были едва слышны, но завораживали.
— Четыре часа Цзы, У, Мао, Ю — это врата входа и выхода Инь и Ян. Неподвижность ума называется Чань. Способность к бесчисленным изменениям называется Лин. Понимание всех вещей называется Мудростью. Объединение Дао с изначальной ци называется Совершенствованием. Возвращение истинной ци к истоку называется Очищением. Взаимодействие Дракона и Тигра называется Эликсиром. Согласие трех эликсиров называется Завершением. Если практикующий знает этот корень, он может приблизиться к Дао. — Смутно Гу Чуанься почувствовал, что его осязание стало намного яснее.
— Что это? — В его сердце возникло сомнение, но неожиданно последовал ответ. — Это Искусство Эмбрионального Дыхания! Это врата в Великое Дао, переданные Учителем. Практикуя его, можно обрести долголетие. Однако Великое Дао туманно, и хотя мы, братья Пять Драконов, получили учение от Учителя, мы так и не смогли постичь жизнь и смерть, не смогли проникнуть в тайны творения. Десять тысяч лет прошли впустую. Хотя мы не исчезли без следа, наши души драконов рассеялись, и мы существуем между бытием и небытием, подобно утренней дымке или ночному инею, становясь бесформенными и бестелесными при солнечном свете. — Таинственный голос отвечал на вопросы Гу Чуанься.
— Пять Драконов…! Вы — Пять Драконов Пруда Пяти Драконов? — вскрикнул Гу Чуанься, пораженный.
— Пруд Пяти Драконов — это зеркало. В былые времена Учитель небрежно отбросил его, и оно превратилось в воду пруда. Мы думали, это была просто игра Учителя, но не ожидали, что это была нить жизни, оставленная для нас, Пяти Драконов. Однако горное ущелье одиноко, и даже если мы, Пять Драконов, были вместе, тысячелетия тянулись мучительно. Если бы не твои необычные сердечные отверстия, способные общаться с божественным, мы, Пять Драконов, не смогли бы говорить с тобой, — ответил другой голос.
Гу Чуанься был потрясен, но не растерялся: — Так это вы читали даосские сутры? — Еще один дракон ответил: — Нет! Это не мы. Это тень Учителя, оставленная в наших сердцах. Наши души драконов рассеялись, и мы должны были исчезнуть, но этот даосский звук существует вечно. Благодаря связи с этим звуком мы помним, кто мы, и не забываем себя в потоке времени.
— Даосский звук, который появился в моем сне раньше, тоже был создан вами? — внезапно спросил Гу Чуанься. — Верно! Мы знали, что ты можешь связаться с нами, поэтому использовали даосский звук как приманку, надеясь, что ты погрузишься в Великое Дао, и твой разум войдет глубоко в сердечные отверстия, чтобы общаться с нами. Но мы не ожидали, что ты настолько бдителен, что даже звук Великого Дао не смог полностью погрузить тебя. Если бы ты сегодня не был так тяжело ранен и не использовал переданное нами Искусство Бегства Пяти Драконов, ты, вероятно, не смог бы по-настоящему связаться с нами, — это был голос четвертого дракона.
Хотя голоса четырех драконов были возвышенными и величественными, при внимательном прослушивании в них чувствовались различия. В этот момент дух и душа Гу Чуанься вернулись в его сердечные отверстия, и его чувства были достаточно острыми, чтобы различать их.
— Что такое Искусство Бегства Пяти Драконов? Оно так сильно истощает органы? — спросил Гу Чуанься. Первый дракон, заговоривший с Гу Чуанься, ответил: — Искусство Бегства Пяти Драконов — это не боевое искусство, а даосская техника. В нынешние времена это считается еретическим внешним путем, потому что центр Неба и Земли — это боевые искусства, и боевые искусства — это праведный путь. Однако десять тысяч лет назад даосские техники были праведным путем. Искусство Бегства Пяти Драконов не наносит большого вреда органам, но у тебя нет даосской ци, поэтому ты можешь использовать его только путем принудительной активации силы пяти органов с помощью внутренней ци, чтобы избежать смертельной опасности.
— То есть, если в будущем не будет крайней необходимости, я не смогу использовать эту технику бегства? — Гу Чуанься был немного разочарован. Хотя Искусство Бегства Пяти Драконов наносило серьезный урон телу, его преимущество в скорости нельзя было недооценивать.
— Не совсем, — сказал второй дракон, заговоривший с ним. — Как только ты достигнешь состояния Формирования Внутреннего Проявления Дхармы, и твое тело станет нерушимым, как глазурованное нефритовое тело, тогда твои внутренние органы смогут полностью выдержать использование Искусства Бегства Пяти Драконов. — Это была совершенно бессмысленная фраза. В таком состоянии, как Формирование Внутреннего Проявления Дхармы и глазурованное тело, преодоление тысячи ли за один шаг или полет на мече были бы обычным делом, и Искусство Бегства Пяти Драконов уже не имело бы никакого преимущества. — На самом деле, есть и другие способы, — высказал свое мнение третий дракон. — Если ты сможешь найти чудодейственные эликсиры, укрепляющие внутренние органы, или освоить некое высшее искусство, укрепляющее внутренние органы.
Сердце Гу Чуанься дрогнуло. Кулак Семи Ранений Школы Куньлунь! Но, вспомнив о скрытой горе Куньлунь, Гу Чуанься лишь горько усмехнулся. Не говоря уже о том, сможет ли он научиться этому у Школы Куньлунь, он даже не смог бы найти Школу Куньлунь, пока она скрыта.
— Что?! Гору Куньлунь кто-то скрыл? — спросил один дракон. Второй дракон продолжил: — Не может быть! Куньлунь — это древняя священная гора, место Дао-Владыки. Даже если Небо и Земля изменились, и Великое Дао стало боевым, гора Куньлунь не должна быть скрыта. — Третий дракон сказал: — Кто знает! Мы мертвы уже тысячи лет, кто знает, что произошло за это время. — Четвертый дракон сказал: — Не обязательно. Очень возможно, что это просто иллюзия. Куньлунь нельзя скрыть, но окружающий ее ландшафт можно. Таким образом, Куньлунь, естественно, исчезла. — Слушая их беспорядочный разговор, Гу Чуанься почувствовал, как у него мурашки по коже, но смутно уловил некоторые подсказки, что добавило ему уверенности в поиске горы Куньлунь.
Что же касается пятого дракона, который все время молчал, Гу Чуанься был очень любопытен. Но поскольку пятый дракон не говорил, Гу Чуанься не осмелился спрашивать напрямую.
— Хорошо! Твоему разуму не стоит слишком долго оставаться в сердечных отверстиях. Больше постигай Искусство Эмбрионального Дыхания, и мы скоро снова встретимся. Что касается урона, нанесенного использованием Искусства Бегства Пяти Драконов, тебе не стоит беспокоиться. Большая часть урона была поглощена этим гибридным драконьим конем. У него изначально была драконья кровь, поэтому использование Искусства Бегства Пяти Драконов было для него уместным. Если бы не это, мы, Пять Драконов, не осмелились бы передать тебе этот метод. — Как только слова смолкли, Гу Чуанься почувствовал, как нежная сила вытолкнула его из сердечных отверстий. Затем он ощутил свое твердое, тяжелое и болезненное тело и открыл свои тяжелые веки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|