Глава 14. 14 Грешница и генерал (Часть 2)

Рана на руке была не смертельной. Шэнь Ши сидела в своем шатре и ждала новостей от Цуй Я. Цуй Я не подвела и сообщила, что с Фань Ду все в порядке. Рана хоть и глубокая, но сухожилия и кости не задеты, так что это не помешает ему владеть мечом, копьем и луком.

Лекарь перевязал рану и ушел.

Вместе с тем, Цуй Я принесла и плохие новости: Фань Ду велел им собраться и покинуть военный лагерь. Куда идти, они не знали.

Как только Цуй Я вернулась, пришел Сяо Лю. — Шэнь Ши, собирайтесь. Я провожу вас из лагеря.

— Я не уйду. Я хочу остаться с Фань Ду, — отказалась Шэнь Ши.

Но ее отказ ничего не значил для Фань Ду. Вскоре Сяо Лю с двумя солдатами посадил ее в повозку.

Видя, как они удаляются от лагеря, Шэнь Ши с разочарованием закрыла глаза. Она поняла, что ей нужно придумать другой план, чтобы сблизиться с Фань Ду. Знала бы она, чем все закончится, вела бы себя сегодня поскромнее.

Фань Ду поселил Шэнь Ши и Цуй Я в небольшой деревне в пятидесяти ли от лагеря. Местные жители были простыми и добродушными. Они остановились в доме вдовы. Все расходы оплатил Фань Ду.

У Шэнь Ши не было денег, поэтому ей приходилось жить за чужой счет.

На следующий день Шэнь Ши, дождавшись, когда Цуй Я отвлечется, взяла две кукурузные лепешки и флягу с водой и отправилась в путь. Через сутки, обессиленная, она упала без сознания в двадцати метрах от военного лагеря.

Ее обнаружил патруль и доложил Фань Ду. — Пусть лекарь осмотрит ее. Дайте ей еды и воды и отпустите, — приказал Фань Ду после недолгого молчания.

— Есть! — Сяо Лю выполнил приказ.

Лекарь привел Шэнь Ши в чувство. Она съела миску каши и половину лепешки, немного восстановила силы и, услышав от Сяо Лю, что ей нужно уйти, даже не взглянула на него. Она прислонилась к камню и закрыла глаза.

— Не надейся, — сказал Сяо Лю, видя, что она не собирается уходить. — Генерал не обратит на тебя внимания. Если не хочешь неприятностей, уходи.

— Спасибо за совет, — равнодушно ответила Шэнь Ши.

Даже когда Сяо Лю ушел, она не открыла глаз. Немного поспав, чтобы набраться сил, она решила позаботиться о себе сама.

Для начала ей нужно было укрытие. Она построила себе временную хижину из веток и соломы, используя камни в качестве опоры.

В глиняном кувшине она носила воду из Безрыбного озера. Там же она умывалась и мылась.

Что касается еды, то, к счастью, было лето, и в горах было много ягод. Шэнь Ши питалась ими.

Фань Ду, узнав, что она построила себе хижину у лагеря и, похоже, собирается там поселиться, скривился и сжал в руке кисть.

Кисть сломалась.

Когда стемнело, Шэнь Ши почувствовала, что от нее неприятно пахнет потом, и решила помыться в Безрыбном озере. Лучше рискнуть быть съеденной волками, чем задохнуться от собственного запаха. Она разделась и зашла в воду. Немного поплескавшись, она уже собиралась выходить, как вдруг увидела приближающуюся фигуру и в испуге замерла.

Шэнь Ши и не подозревала, что у озера уже кто-то есть. Причем не один человек. Заметив чье-то присутствие, она отступила и спряталась за холмом, наблюдая за схваткой.

В лунном свете Шэнь Ши разглядела Фань Ду и женщину. Они не просто разговаривали, они дрались насмерть.

Похоже, Фань Ду встретил достойного противника. Он выглядел усталым. Обменявшись с женщиной несколькими ударами, он пошатнулся и упал.

Увидев это, Шэнь Ши чуть не вскрикнула от волнения. Хорошо, что женщина ее не заметила.

Женщина вытащила Фань Ду на берег и, поглаживая его лицо, усмехнулась. — Холодный генерал, не ожидала тебя здесь увидеть. Похоже, ты не такой уж и сильный.

Фань Ду был парализован. Женщина застала его врасплох. Он слишком расслабился, приняв ее легкие шаги за шаги Шэнь Ши. Он и не подозревал, что это убийца.

Женщина, полюбовавшись его красивым лицом, сказала: — Убить тебя — слишком просто. У тебя такая хорошая фигура… Может быть, устроим небольшое… свидание?

Фань Ду: — …

Шэнь Ши: — …

Услышав слова женщины, Шэнь Ши захотелось броситься к ней и закричать: «Оставь его! Я сама!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. 14 Грешница и генерал (Часть 2)

Настройки


Сообщение