Глава 8. 08 Грешница и генерал (Часть 8)

Даже если Шэнь Ши в реальной жизни не держала домашних животных, она видела их по телевизору, в кино или в зоопарке.

Но стая из четырех или пяти волков с горящими зелеными глазами вселяла ужас.

Это не были учения или сон. Шэнь Ши знала, что стала добычей для этих волков. Ей хотелось закричать: «Небеса, вы хотите моей смерти?!»

Если бы она знала, что волки придут на водопой, она бы давно ушла отсюда. Теперь же ей суждено погибнуть в их пастях.

— Фань Ду, чтоб тебя! Я еще вернусь! — закричала Шэнь Ши, закрывая глаза и готовясь к смерти. Она знала, что ей не справиться со стаей волков.

Лучше умереть быстро, чем мучиться, а потом начать задание заново. Так она хотя бы будет знать, чего следует избегать.

Но ожидаемого нападения не произошло. Шэнь Ши услышала только звук вонзающегося в плоть оружия и свист стрел. Она испуганно закрыла глаза руками.

В суматохе один из волков задел когтем Шэнь Ши. Она почувствовала резкую боль в руке, словно ее обожгло. Боль была такой сильной, что у нее перехватило дыхание.

В тот же момент раздался вой волков. Шэнь Ши с любопытством открыла глаза и увидела, что четыре волка лежат на земле, пронзенные стрелами. В темноте стрелы казались особенно зловещими.

Шэнь Ши посмотрела на умирающих волков и моргнула.

Вскоре ее внимание привлек шум неподалеку. Она увидела Фань Ду, который шел к ней с луком в руках. Колчан за его спиной был пуст.

Шэнь Ши, глядя на волков, превратившихся в ежей, скривилась.

Она думала, что ей конец, но Фань Ду спас ее.

Теперь она жалела, что ругала его родителей. Она злилась на Фань Ду, а его родители были ни в чем не виноваты.

Фань Ду подошел к оцепеневшей Шэнь Ши. Их взгляды встретились. Видя ее состояние, Фань Ду почувствовал укол совести. Если бы он опоздал хоть на минуту, она бы погибла.

Рана на ее руке привлекла его внимание. Не говоря ни слова, он отвел ее к озеру, чтобы промыть рану. Волчьи когти ядовиты, и если не обработать рану, она может умереть.

— Осторожнее, — прошептала Шэнь Ши, морщась от боли.

— Хмф! — Фань Ду посмотрел на нее. Видя, как она морщится от боли, он невольно смягчился.

— Нужно обработать рану спиртом. Вода может вызвать заражение, — пробормотала Шэнь Ши.

Фань Ду подумал, что она бредит. Он не понимал, о чем она говорит.

Промыв рану, которая окрасила воду в красный цвет, Фань Ду увидел, что Шэнь Ши вот-вот потеряет сознание. Он разорвал свою одежду и перевязал ей руку. Затем, видя, как она бледна и слаба, без лишних слов взял ее на руки.

Шэнь Ши не сопротивлялась. Его поступок был именно тем, чего она хотела. Быть на руках у такого холодного и сурового мужчины — это так романтично! В своей прошлой жизни она не могла и мечтать о таком.

Шэнь Ши, прижавшись к нему, изобразила слабость. Впрочем, ей не нужно было притворяться, она действительно была слаба. Не дойдя до лагеря, она потеряла сознание.

Ей было так плохо, словно она снова проходила курс химиотерапии. Она не думала, что ей придется снова пережить эту боль.

Сама виновата.

Пока Шэнь Ши была без сознания, Фань Ду, сидя у ее постели, места себе не находил. Он смотрел на нее, едва дышащую.

Военный лекарь сказал, что она не проживет и двух дней. Фань Ду сжал кулаки и, схватив Шэнь Ши за одежду, прошипел: — Не думай, что тебе так просто удастся умереть. Без моего разрешения ты не умрешь.

— Позаботьтесь о ней, — бросил Фань Ду и, взяв лук и стрелы, вышел из шатра.

— Генерал, куда вы? — Сяо Лю бросился за ним.

— Я скоро вернусь. Следи за ней, чтобы никто ей не навредил, — приказал Фань Ду.

Сяо Лю хотел что-то сказать, но, видя решительный вид генерала, понял, что тот отправился на поиски волчьей травы, чтобы вылечить Шэнь Ши от волчьей болезни.

Как же ей не повезло! Столько людей царапали волки, и ничего, а у нее — волчья болезнь. Наверное, небеса послали ее, чтобы испытать генерала!

Размышляя об этом, Сяо Лю не смел трогать Шэнь Ши. Он лишь надеялся, что генерал вернется целым и невредимым, а эта девушка дождется его возвращения.

Фань Ду отсутствовал сутки. Он вернулся на следующее утро, весь израненный, но с волчьей травой в руках. Перед тем как потерять сознание, он отдал траву Сяо Лю. — Позови лекаря. Спасите ее.

— Генерал! Генерал! — Сяо Лю, поддерживая Фань Ду, был очень взволнован.

Из волчьей травы приготовили лекарство и насильно влили его в Шэнь Ши. Все уже готовились к ее похоронам, но она начала поправляться. Ее дыхание стало ровнее.

Военный лекарь, ухаживая за двумя умирающими, чуть сам не умер от усталости. Но, к счастью, благодаря своим знаниям и упорству, он спас обоих.

Шэнь Ши открыла глаза только на четвертый день. Она посмотрела на незнакомый шатер, незнакомую обстановку и моргнула.

Женщина, которая ухаживала за ней, радостно воскликнула: — О, девушка, вы очнулись!

Шэнь Ши посмотрела на нее. — Я сообщу генералу, что вы пришли в себя! Вы выжили!

Шэнь Ши была в замешательстве. Почему задание идет не по плану? Разве она не должна была быть во вражеском лагере?

Что-то здесь не так!

Пока она размышляла, послышались шаги. Шэнь Ши повернула голову, но не успела никого увидеть, как появился Сяо Бай. — Поздравляю, тебе повезло! Задание продолжается!

Значит, задание еще не закончено?

Она не знала, радоваться ей или нет. Она еще не придумала, как действовать дальше. Последнее, что она помнила — это рана от волчьих когтей и то, как Фань Ду спас ее.

Похоже, все прошло успешно, раз она еще жива.

Что же делать дальше?

Пока Шэнь Ши размышляла, шаги стихли. Она услышала чье-то тяжелое дыхание и, подняв голову, увидела Фань Ду. Он выглядел очень слабым и изможденным. Его суровое лицо смягчилось, взгляд больше не был таким холодным и надменным.

Увидев его таким, Шэнь Ши замерла, а затем ее осенило. Она поняла, как действовать дальше.

— Ду… — слабым, жалобным голосом прошептала она. — Я… я умерла? Я искупила свою вину?

Фань Ду: — …

Шэнь Ши, изображая страдание, заплакала. — Ду, в этой жизни я виновата перед тобой. Мне не стоило звать Сяо Лин на озеро. Тогда бы ничего не случилось.

— Теперь я умерла. Надеюсь, ты больше не будешь злиться на меня. Во всем виновата я… — она всхлипывала, словно вот-вот потеряет сознание.

Фань Ду нахмурился. — Замолчи. Ты не умрешь!

— И не называй меня «Ду». Ты не имеешь на это права! — сердито сказал Фань Ду. — Без моего разрешения никто не смеет забирать твою жизнь! Ты будешь жить и искупать свою вину!

Шэнь Ши: — …

Что за странный человек! Зачем говорить такие жестокие слова, если он не хочет ее смерти?

Если бы не задание, Шэнь Ши бы давно плюнула на этого лицемерного мужчину.

Ее попытка вызвать жалость провалилась.

Она чувствовала, что завоевать Фань Ду будет очень непросто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. 08 Грешница и генерал (Часть 8)

Настройки


Сообщение