Глава 10: Ты ставишь под сомнение Меня?

Падающий снег, словно эльфы, танцевал на холодном ветру.

Величественный дворец был окутан белым снегом. Павильоны, искусственные горы, площади — всё было покрыто толстым слоем снега.

В Императорской библиотеке Су Сюань вдруг отложил древний текст, поднял голову, и его глаза загорелись. Он посмотрел в окно.

Ночь темна, ветер силён — самое время для дел.

Неужели они так спешат отправить меня на тот свет?

Спокойно сказал Су Сюань. За его спиной появилась тень — его клон, Чёрный Сын Неба.

Владыка во тьме, контролирующий жизнь и смерть миллиардов существ.

Шух.

Тень вылетела из Императорской библиотеки и исчезла в ночном небе.

У дверей зала У Дэгуй почувствовал, как ледяной холод пронзил его до костей. Он чуть не чихнул, но, боясь потревожить Су Сюаня, с трудом сдержался.

Почему вдруг стало так холодно?

Он провёл во дворце несколько десятилетий и никогда раньше не испытывал такого чувства.

С другой стороны.

Фигуры, скользящие по крышам дворца, внезапно остановились. Незримая сила окутала их.

Трое в панике огляделись, но в темноте не было ничего видно. Однако им казалось, что кто-то наблюдает за ними.

Это чувство было похоже на то, когда ночью ты один дома и постоянно чувствуешь, что на тебя смотрят.

Это вызывало озноб и крайний ужас.

Вдруг из темноты вышла фигура. Трое сосредоточились, чтобы рассмотреть её. Аура, исходящая от прибывшего, обрушилась на них, лишая возможности двигаться.

Словно в следующее мгновение их тела взорвутся.

Лица всех троих резко изменились, в душе они были крайне потрясены. Какого же уровня достиг этот человек?

Они не могли поверить, что во дворце может скрываться такое ужасающее существо.

Перед входом во дворец они получили точную информацию, что Дун Чжо покинул дворец. Иначе они бы не осмелились войти опрометчиво.

Трое изо всех сил пытались разглядеть внешность прибывшего, но в чёрной ауре они видели лишь его силуэт.

Шух.

Шух.

Чёрный Сын Неба взмахнул рукой. Падающий снег мгновенно собрался вместе, превратившись в ледяные копья, которые пронзили лбы всех троих.

Фигуры троих рухнули с воздуха, тяжело упав на снег. Громовой звук привлёк дворцовую стражу.

Вскоре.

Известие дошло до У Дэгуя. У Императорской библиотеки он низко поклонился.

— Ваше Величество, во дворец проникли убийцы. Они уже убиты таинственным человеком.

— Принесите тела убийц!

Голос Су Сюаня раздался из Императорской библиотеки.

У Дэгуй поспешно встал и удалился. Идя, он вдруг о чём-то задумался. Неужели тот пронизывающий до костей холод, который он почувствовал, исходил от таинственного человека?

Сколько же сильных мастеров находится рядом с Вашим Величеством?

Он совершенно не ожидал, что некогда самый обычный Су Сюань будет иметь такую мощную поддержку в тени.

Оказывается, Ваше Величество скрывал свою силу до восшествия на престол.

В этот момент.

Над городом Чанъань появились фигуры, гордо стоящие в пустоте. Они смотрели вдаль, их взгляды были устремлены на дворец.

Только что они почувствовали мощную ауру, исходящую из дворца, но когда они появились, чтобы проверить, эта аура мгновенно исчезла.

Пришла быстро, ушла быстро.

На лицах всех появилось выражение недоумения. Им было любопытно, что же произошло во дворце.

...

Перед Императорской библиотекой.

Дворцовая стража появилась с тремя телами, стоя прямо. Раздался звук открывающейся двери, и Су Сюань вышел из Императорской библиотеки.

У Дэгуй поспешно подошёл и накинул на Су Сюаня белый плащ.

— Ваше Величество, трое убийц мертвы.

Взгляд Су Сюаня скользнул по телам троих.

— Уважаемый евнух У, вы знаете этих троих?

У Дэгуй сказал:

— Докладываю Вашему Величеству, эти трое — гости Резиденции Налань, известные как Братья Налань.

Резиденция Налань?

Су Сюань что-то понял.

— Налань Тин очень близок с Принцем Янь, верно?

У Дэгуй на мгновение замолчал.

— Семья Налань действительно очень близка с Принцем Янь.

Су Сюань улыбнулся.

— Значит, эти трое были посланы Принцем Янь, чтобы совершить покушение на Меня.

Он сразу же вынес окончательный вердикт.

На самом деле, с точки зрения Су Сюаня, неважно, кто их послал. Главное, что он решил, что их послал Принц Янь.

Он как раз искал повод напасть на Принца Янь, и эти трое появились очень вовремя.

Су Сюань сказал:

— Уважаемый евнух У, отправьте тела этих троих Принцу Янь.

У Дэгуй поспешно сказал:

— Ваше Величество, это...

Су Сюань снова сказал:

— Ты ставишь под сомнение Меня?

У Дэгуй взглянул на Командира стражи.

— Прошу Командира Фу с людьми отправиться в Резиденцию Принца Янь.

Фу Сяо низко поклонился.

— Ваш подчинённый немедленно доставит тела.

Су Сюань смотрел, как У Дэгуй и Фу Сяо удаляются, затем повернулся и вернулся в Императорскую библиотеку. Сначала он избавился от Великого генерала, ослабив силу Принца Юн.

Разгромив силы Принца Янь, он сможет устранить внутренние кризисы Великой Цинь.

...

Резиденция Принца Янь (бывшая Резиденция Принца Цинь).

У Дэгуй и Фу Сяо с дворцовой стражей окружили Резиденцию Принца Янь. Свет факелов осветил улицу, как днём.

Стражники перед Резиденцией Принца Янь, увидев внезапно появившуюся дворцовую стражу, в панике засуетились. Увидев, что Фу Сяо с людьми собирается ворваться в резиденцию, они всё же обнажили мечи, готовясь остановить дворцовую стражу.

У Дэгуй сказал:

— У Вашего Величества есть указ. Пусть Принц Янь выйдет принять его.

С этими словами он с людьми направился внутрь резиденции. Несколько стражников не осмелились больше препятствовать и отправили одного человека доложить.

В этот момент.

Хуа Фэнлю уже почувствовал, что кто-то вошёл в резиденцию, и поспешно появился у места уединения Су Чансяо.

— Ваше Высочество, прибыли люди из дворца.

В Тайной комнате Су Чансяо находился в критический момент прорыва.

— Скажи им, что Меня нет в резиденции.

Хуа Фэнлю услышал и ушёл. Вскоре он нашёл управляющего резиденции. Они вдвоём тихо переговорили в темноте, и управляющий быстро направился в Передний зал.

Вскоре управляющий прибыл в Передний зал и взглянул на У Дэгуя и Фу Сяо.

— Уважаемый евнух У, Ваше Высочество покинул город. Не знаю, по какому делу Ваше Величество вдруг ищет нашего князя.

У Дэгуй сказал:

— Принц Янь покинул город. Куда он отправился?

Управляющий сказал:

— Ваше Высочество отправился в Секту Боевого Дао. Если у Вашего Величества есть какой-то указ, уважаемый евнух У может сообщить его, и старый раб передаст его князю.

У Дэгуй повернулся и посмотрел на Фу Сяо.

— Приведите людей!

По приказу Фу Сяо Братьев Налань привели. Управляющий, конечно, знал этих троих. Увидев, что они бездыханны, его лицо резко изменилось.

— Уважаемый евнух У, это...

У Дэгуй сказал:

— Братья Налань проникли во дворец, чтобы совершить покушение, и Ваше Величество приказал мне доставить их Принцу Янь.

— Люди доставлены. Управляющий, не забудьте передать это Принцу Янь.

С этими словами он с Фу Сяо удалился. Подойдя к воротам резиденции, он остановился и повернулся, чтобы посмотреть вглубь резиденции.

— Не забудьте передать Принцу Янь, чтобы он как можно скорее явился во дворец. Ваше Величество ждёт его объяснений!

Убедившись, что У Дэгуй и Фу Сяо ушли, Хуа Фэнлю появился в главном зале. Глядя на Братьев Налань на полу, он погрузился в размышления.

Они проникли во дворец, чтобы совершить покушение. Их послал вовсе не Су Чансяо.

Но эти трое всегда были доверенными лицами Принца Янь. Если сказать, что их послал не Принц Янь, никто не поверит.

Хуа Фэнлю долго размышлял, но всё же решил сообщить Су Чансяо о покушении. Покинув Передний зал, он снова подошёл к Тайной комнате.

— Ваше Высочество, Братья Налань проникли во дворец, чтобы совершить покушение, и были убиты. Их тела доставлены в резиденцию уважаемым евнухом У.

— Ничего. Как только Я выйду из уединения, Я войду во дворец и заберу голову Су Сюаня!

— Понял. Я сейчас же пойду подготовлюсь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Ты ставишь под сомнение Меня?

Настройки


Сообщение