Двадцатая глава. Посторонним вход воспрещен

Ху-ху-ху, снова пришла информация о контракте в админке!

Надеюсь, на этот раз будут хорошие результаты!

Я стараюсь писать, и мне нужна ваша поддержка!

==============Начало основного текста==============

Хотя Чжу Линлу не различал стороны света, он просто ехал, избегая дорог с ходячими мертвецами, двигаясь в одном направлении. Если была дорога, он ехал по ней, если нет — объезжал.

Теперь Чжу Линлу не приходилось ходить самому. Передвигаясь на пикапе, он совершенно не беспокоился о том, что приходится делать крюк.

Что касается бензина, то в городе повсюду стояли машины, и достать немного бензина из другой машины не составляло проблемы. Пикап был неприхотливым автомобилем для обычных людей, так что беспокоиться о марке бензина не приходилось.

Теперь, если по пути он встречал небольшую группу ходячих мертвецов из десятка-двух, Чжу Линлу осмеливался остановиться и охотиться на них.

Короткая пожарная остроконечная секира и полицейский противоударный щит в сочетании оказались просто идеальны.

Чжу Линлу мог полностью поставить полицейский противоударный щит перед собой, а затем рубить ходячих мертвецов пожарной остроконечной секирой. Так ему даже не приходилось бегать вокруг ходячих. Даже при фронтальной атаке он мог прямо вонзить пожарную остроконечную секиру в голову ходячего через висок.

Конечно, при условии, что его не окружат.

Но теперь у Чжу Линлу появился опыт. Встретив скопление ходячих, он заставлял их немного побегать. От движения они, естественно, рассредоточивались из-за разной скорости, и тогда Чжу Линлу мог броситься вперед и убить их.

Так, останавливаясь и двигаясь дальше, время быстро подошло к восьми утра.

Чжу Линлу постепенно удалялся от центральной площади Атланты и выехал на городскую эстакаду.

Чжу Линлу не знал, куда едет, но эта дорога казалась не очень загруженной ходячими, и он просто заехал на нее. Затем он выехал на эстакаду, не нашел съезда, а впереди не было больших скоплений ходячих, преграждающих путь, поэтому он просто продолжал ехать вперед.

Глядя вдаль, он видел, что на этой дороге тоже бродят ходячие, но по сравнению с другими дорогами, полностью забитыми ими, эта была довольно свободной.

На этой дороге было не так много брошенных машин, и Чжу Линлу ехал довольно спокойно. Иногда, проезжая мимо ходячего, он даже не выходил из машины, а просто рубил его секирой, чтобы покончить с ним.

— Бум…

Как только Чжу Линлу остановился, чтобы размозжить голову ходячего, издалека внезапно раздался сильный взрыв.

Хотя звук казался очень далеким, Чжу Линлу был уверен, что где-то произошел сильный взрыв. Эстакада, на которой он находился, была высотой семь-восемь метров. Глядя вдаль, он, кажется, увидел поднимающийся черный дым.

— Что происходит? Сюжет… Э-э, ладно, не буду думать о сюжете. Кто знает, действительно ли я в мире «Ходячих мертвецов»? Но этот взрыв… Хм, хоть и далеко, но я на машине. Раз нет цели, почему бы не поехать посмотреть?

Чжу Линлу все равно не знал, куда ему ехать, поэтому решил направиться в ту сторону и посмотреть, что там.

Так Чжу Линлу, не обращая внимания на разрозненных ходячих по пути, надавил на газ и поехал в сторону черного дыма. Хотя по дороге он встречал и участки с плотным скоплением ходячих, всегда находились другие пути.

Зная, что он не ориентируется на местности, Чжу Линлу специально нашел компас, чтобы не сбиться с пути. Пикап, на котором он ехал, имел довольно высокий клиренс. Если большая дорога становилась непроходимой, Чжу Линлу просто съезжал на обочину, на поля или траву.

Однако, проехав некоторое время, Чжу Линлу все же выехал на развилку.

Дорога в сторону взрыва была полностью перекрыта ордой ходячих, а вокруг дороги был лес. В отчаянии Чжу Линлу пришлось объезжать лес в поисках других путей.

В конце концов, Чжу Линлу понял, что совершенно потерял представление о том, где находился взрыв. Даже компас не помогал.

Впрочем, Чжу Линлу окончательно покинул городскую черту Атланты и оказался в пригороде, в окрестностях маленького городка.

Разница между американскими городами и пригородами совершенно не похожа на то, что чувствуешь в Срединном Государстве.

По крайней мере, в пригороде Атланты много лесных участков, а также обширные фермы и луга. Даже маленькие городки — это всего лишь поселения на сотни или тысячи жителей.

А в пригородах и деревнях Срединного Государства — почти сплошные поля. Леса и тому подобное можно увидеть только в ботанических садах или заповедниках.

Примерно через три часа Чжу Линлу, кажется, снова оказался на лугу возле какой-то фермы.

Здесь жили люди. В ферме, огороженной проволочным ограждением, виднелось несколько деревянных домов, а также содержались в загоне лошади и коровы.

Или, возможно, это они первыми заметили его приезд, ведь Чжу Линлу, увидев эту ферму, сразу поехал к воротам.

Молодая белая женщина лет двадцати, верхом на высокой лошади, с бейсбольной битой в руке, выехала из фермы и преградила путь машине Чжу Линлу.

— Кто ты!

— Это частная территория, покажи руки!

У этой женщины были каштановые короткие волосы, на ней была рубашка из плотной ткани, под ней красная майка, а на ногах джинсы. Она подъехала к стороне водителя Чжу Линлу и, следуя за машиной, сказала ему через открытое окно:

Она, конечно, говорила по-английски, но Чжу Линлу понял только первую фразу, остальное — с трудом. Однако Чжу Линлу не хотел нарываться на неприятности, поэтому нажал на тормоз и остановил машину.

— Э-э, я, я не очень хорошо говорю по-английски. Я китаец. Я… тра… э-э, travel (путешествую), просто путешествую по Атланте. Сейчас, сейчас я…

Чжу Линлу поспешно отвечал на своем китайском английском. Языковой барьер — это действительно очень удручающе.

Женщина с сомнением посмотрела на Чжу Линлу, внимательно разглядывая его полицейский противоударный костюм, противоударный щит на пассажирском сиденье и короткую пожарную остроконечную секиру.

— Ты китаец?

— О, чёрт, ты меня понимаешь?

— Это частная территория, посторонним вход воспрещен, ты понимаешь?

— Sorry, я только немного понимаю. Please, помогите мне!

— Я просто ищу безопасное место! Safe (безопасное)!

— Нет, мы не можем тебе помочь!

— Уходи отсюда!

— Please, please! Help! Меня зовут Хейвен, это мое английское имя. Помогите мне, позвольте остаться!

— Хотя бы rest (отдохнуть) немного.

Чжу Линлу мог только принять жалкий умоляющий вид, громко говоря. Он медленно открыл дверь машины и вышел. Конечно, его английское имя действительно означало «Рай» (Heaven).

Рост молодой женщины с каштановыми волосами был около метра семидесяти трех, а верхом на лошади она выглядела еще выше — около двух метров. Выйдя из машины, Чжу Линлу приходилось задирать голову, чтобы говорить с ней.

Взгляд молодой женщины с каштановыми волосами на мгновение стал задумчивым, и она, кажется, поняла смысл слов Чжу Линлу. Она явно не была лишена сочувствия. Глядя на выражение лица Чжу Линлу, она заколебалась.

В этот момент несколько человек, стоявших у деревянного дома вдалеке, кажется, тоже услышали голос Чжу Линлу. Белый старик издалека крикнул сюда:

— Мэгги, пусть он подойдет…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Двадцатая глава. Посторонним вход воспрещен

Настройки


Сообщение