Музыкальная площадь с фонтаном (Часть 1)

Музыкальная площадь с фонтаном

Она подумала и сунула телефон обратно в сумку.

Это было не лучшее место для звонка.

Казалось, она слишком долго колебалась. Продавщица из круглосуточного магазина открыла дверь, вышла и протянула ей пробный стаканчик с горячим молочным чаем:

— Могу чем-нибудь помочь?

Чэнь Яни взяла бумажный стаканчик и с извиняющейся улыбкой сказала:

— Извините, что побеспокоила, я сейчас уйду.

Она выпила горячий молочный чай, который ещё сохранял тепло, и наконец почувствовала немного тепла этой весенней ночи.

Вернувшись домой, Чэнь Яни всё же набрала номер мамы, Чжай Фанлинь.

На другом конце быстро ответили, без приветствий и любезностей, а просто ровно сказали:

— Через полчаса у меня время сна.

Это был упрёк в том, что она звонит слишком поздно.

Зная, что собеседница не станет слушать, Чэнь Яни всё же объяснила:

— Я немного задержалась по дороге домой, в Пекине сегодня сильный...

Не успев договорить, она, как и ожидалось, была прервана Чжай Фанлинь:

— Меньше отговорок. Как дела на работе в последнее время?

Чэнь Яни замялась, но всё же ответила, следуя её словам:

— Рабочая группа планирует выпустить новую сюжетную линию, поэтому в последнее время будет много переработок.

Она не осмелилась рассказать о том, что её вызывал начальник, а лишь кратко описала последние рабочие успехи.

— Угу, — отозвалась Чжай Фанлинь без видимых эмоций и, как обычно, начала расспрашивать о других аспектах её жизни.

Чэнь Яни машинально отвечала на все её вопросы.

Возможно, благодаря многолетней тренировке, Чэнь Яни умела искусно убирать из своей жизни всё, что могло не понравиться госпоже Чжай, и складывать оставшееся в цельную историю.

Однако даже после того, как она отчиталась, такое подробное описание своей жизни вызывало у неё сильный дискомфорт.

Чжай Фанлинь, возможно, действительно собиралась спать, поэтому сегодня не задавала навязчивых вопросов, лишь в конце спросила Чэнь Яни:

— Чэнь Яни, сколько тебе лет?

Чэнь Яни по-прежнему ответила, следуя её словам:

— Двадцать шесть.

— Тогда ты знаешь, что к этому времени в следующем году должна накопить на первоначальный взнос за квартиру?

Найти парня — это дело случая, я не могу тебя торопить, но деньги — это хотя бы то, что ты можешь держать в руках, верно?

Чэнь Яни, будучи дочерью Чжай Фанлинь двадцать шесть лет, никогда не слышала таких нелепых слов.

Сама Чжай Фанлинь попала в аварию и потратила почти все сбережения Чэнь Яни и Чэнь Жичи.

Содержать родителей — это, конечно, само собой разумеющееся, но она выздоровела и тут же требует, чтобы Чэнь Яни за год из воздуха создала первоначальный взнос за квартиру. Ни один человек, обладающий хоть каплей морали, хоть немного умеющий считать или хоть чуточкой здравого смысла, не сказал бы такого.

Но Чэнь Яни ещё лучше знала, что спорить с ней бесполезно, и её натура не позволяла ей сказать такую жестокую фразу, как «Если бы с тобой ничего не случилось, у меня в следующем году было бы столько денег». Поэтому она всё равно ответила, следуя её словам:

— Поняла.

На другом конце раздался холодный смешок:

— Говорить и ничего не делать — это не значит понять.

Чэнь Яни беззвучно глубоко вздохнула, надеясь успокоиться.

Но она никак не могла успокоиться. Все обиды последних дней накопились. Единственное, что она могла сделать, это то, что делала тысячи раз раньше: слёзы уже подступали к глазам, но голос звучал совершенно ровно, когда она отвечала Чжай Фанлинь:

— Я буду стараться.

Чжай Фанлинь наконец удовлетворённо повесила трубку.

В этот момент, словно по расписанию, позвонил Чэнь Жичи.

Когда Чэнь Яни взяла трубку, она уже не могла сдержать всхлипывания, полностью выдав свой плач.

Чэнь Жичи на другом конце вздохнул:

— Что она опять сказала?

— Просто то, что она говорила тысячи раз.

— Но каждый раз она находит новый способ это сказать, да?

Это так бесит.

— Да, — Чэнь Яни попыталась пошутить сквозь слёзы: — Это тоже стоит поучиться.

Чэнь Жичи, видя, что она ещё может шутить, тоже поддразнил её:

— Тебе повезло, что госпожа Чжай сегодня не попросила видеозвонок, иначе твоя причёска и серьги тоже пострадали бы.

Чжай Фанлинь была родителем с крайней степенью контроля, а Чэнь Яни в семье была самым мягкотелым человеком.

Чжай Фанлинь не могла справиться с толстокожим Чэнь Жичи, поэтому Чэнь Яни с детства была объектом её придирок.

Ещё будучи несмышлёным ребёнком, Чэнь Яни должна была доедать всю еду, которую накладывала Чжай Фанлинь. Оставить хоть зёрнышко — значит обидеть дедушку Юань Лунпина. Лучше всего было есть поочерёдно овощи и мясо, иначе Чжай Фанлинь била палочками по руке.

Чэнь Яни, только вступившая в подростковый возраст, вела дневник несколько дней. Когда Чжай Фанлинь обнаружила его, дневник больше не запирался. Чэнь Яни не выдержала её подглядываний и перестала писать дневник, но Чжай Фанлинь это не понравилось. Она приказала ей писать не менее трёхсот иероглифов каждый день для «проверки».

Когда у неё появился телефон, Чэнь Яни должна была мгновенно отвечать на сообщения Чжай Фанлинь и сразу же брать трубку, иначе та обзванивала всех родственников и друзей, с кем могла связаться, даже одноклассников и учителей.

И вот теперь, Чжай Фанлинь установила, что Чэнь Яни должна звонить ей три раза в неделю, чтобы отчитываться о последних событиях: в понедельник, среду и пятницу. Выходные она «гуманно» оставила ей свободными.

Чэнь Яни даже шутила с Чэнь Жичи, что понедельник — это «отчёт в начале недели», среда — «отчёт в середине недели», а пятница — «отчёт в конце недели». Иногда приходилось ещё и «защищать диплом».

В отличие от тысяч родителей в мире, которые говорят «Я делаю это ради твоего блага», Чжай Фанлинь была более холодной и жестокой. Она была слишком сурова к Чэнь Яни, настолько, что Чэнь Яни просто не могла найти для неё никаких тёплых оправданий.

Однако самое обидное не в том, насколько плоха Чжай Фанлинь, а в том, что Чэнь Яни, прожив столько лет и терпя всё это, до сих пор не десенсибилизировалась.

Будучи ребёнком, она по-прежнему следует самым примитивным инстинктам и заботится о мнении своей матери.

Это и есть самая глубокая причина того, почему Чэнь Жичи остаётся совершенно невозмутимым, а она даже не осмеливается позвонить.

Потому что Чэнь Жичи давно перестал заботиться о мнении Чжай Фанлинь. Он, как обычно, уговаривал Чэнь Яни не обращать внимания:

— Самое главное — ты сама.

Она просто очень, очень плохая женщина.

— Я знаю, — тихо сказала Чэнь Яни: — Я всё это понимаю.

Понимать много истин, но всё равно не прожить эту жизнь хорошо.

Эта фраза полностью описывала Чэнь Яни.

У Чэнь Жичи не было лучшего способа, поэтому он применил свою обычную тактику:

— Не плачь, не плачь, слёзы — жемчуг, много плачешь — превратишься в свинью.

Чэнь Жичи утешал её так с детства.

Даже сейчас эта фраза стала чудодейственным лекарством, которое сразу помогает.

Чэнь Яни, конечно, рассмеялась сквозь слёзы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение