Войдя в Резиденцию Тяньнань, Гу Чангэ не мог не поразиться её великолепию, которое превосходило даже внутренний двор Семьи Гу.
Внутренний двор Семьи Гу обычно был скромным и простым, без особых изысков.
Но, с другой стороны, это имело смысл, ведь это место предназначалось для развлечения прямой линии Семьи Гу. Если дома всё просто, то можно хотя бы развлечься на стороне, верно?
В огромном зале, помимо Гу Чангэ и его двух спутников, было около двадцати-тридцати служанок.
Но Семье Гу не нужно было выделять дополнительные средства на эти расходы; части налогов с Города Тяньнань было достаточно, чтобы их покрыть.
Вскоре одно за другим были поданы алкоголь и блюда.
— Хе… Господин, сегодня я купаюсь в лучах вашей славы.
— В обычные дни мне доводится пить лишь настойку, которая стоит десять духовных камней средней пробы за кувшин.
— Сегодня я впервые попробовал «Пьяного Бессмертного», стоимостью в сотни духовных камней средней пробы, в Резиденции Тяньнань.
Глядя на пиршество перед собой, Гу Саньфэн не мог не причмокнуть губами.
Это было сверх того, на что мог рассчитывать такой слуга, как он…
Услышав это, Гу Чангэ молча протянул руку.
Он озадаченно спросил:
— Ты что делаешь?
— Я не собираюсь пить; может, дядя покроет разницу в цене, — серьёзно сказал Гу Чангэ.
— …
— Ах ты, маленький негодник, ты такой жадный, что почти перестал быть человеком, знаешь это?!
— Это же не из твоих духовных камней, верно?
Гу Саньфэн был ошеломлён и отшлёпнул его руку.
Во время разговора дяди и племянника к ним с улыбкой подошёл управляющий внешними делами Семьи Гу, находящийся в Царстве Моря Ци.
— Малый Гу Цянь, приветствует Молодого господина.
— Приветствую Распорядителя.
Этот человек был тем самым Управляющим из ветви Семьи Гу, который видел их за городом.
Хотя он также носил фамилию Гу, его статус был на целую пропасть ниже прямой линии внутреннего двора.
В этом Городе Тяньнань он обладал немалой властью, но перед прямой линией Семьи Гу он был всего лишь слугой.
— Я помню вас… это вы в прошлый раз всё это устроили, верно?
Гу Саньфэн на мгновение задумался и с улыбкой кивнул ему.
— Быть замеченным Распорядителем — для меня честь…
Услышав это, мужчина быстро несколько раз поклонился в знак лести.
Гу Чангэ также слегка кивнул ему в знак приветствия.
— Вы довольны сегодняшним вином и блюдами, Молодой господин?
— Если вам что-нибудь понадобится, я немедленно этим займусь.
Говоря это, Гу Цянь не мог не взглянуть на молодую девушку рядом с Молодым господином, не зная, как поступить.
— Действуй как считаешь нужным, — прежде чем его племянник успел заговорить, Гу Саньфэн махнул рукой, показывая, что всё должно идти своим чередом.
— Понял, понял…
Услышав это, Гу Цянь больше не беспокоился, снова поклонился, а затем отошёл.
Спустя некоторое время…
Когда он вернулся, за ним следовали два ряда полураздетых женщин, каждая из которых держала различные музыкальные инструменты.
Гу Чангэ повернул голову к своему дяде и увидел, как тот слегка кивнул, словно так и должно было быть.
— Что ж… я пойду подготовлю комнаты для господина, чтобы не мешать вашему удовольствию, — сказал Гу Цянь, почувствовав его удовлетворение, и тактично удалился.
Женщины в зале начали свои действа.
Вскоре воздух наполнился музыкой, и сверху спустился круг из тонкой ткани, за которым смутно угадывались грациозные фигуры, элегантно танцующие.
— …
— Не ожидал, что дядя так хорошо развлекается…
— не мог не пробормотать Гу Чангэ.
— Ха-ха… мне не так повезло, как тебе, жениться на жёнах парами!
— Что плохого в том, чтобы насладиться небольшой песней и танцем?
Гу Саньфэн был непреклонен, неторопливо попивая свой напиток и наблюдая за представлением, всё время размышляя, кого бы ему выбрать.
— Почему господин не наслаждается представлением как следует?
— Только едите, музыка не нравится, или вы не довольны танцами этих дам?
— спросила Ван Юэ с хитрой улыбкой.
— …
— Какое это имеет ко мне отношение?
— Я, Гу Чангэ, всем сердцем предан культивации, а не подобным вещам.
— Иначе как бы я достиг своего нынешнего царства?
Гу Чангэ, с праведными словами, пренебрежительно махнул рукой, но его глаза смело восхищались сценой перед ним.
Раз уж ему посоветовали наслаждаться представлением, он решил так и сделать. Чего тут бояться?
Насытившись едой и напитками, Гу Саньфэн, очевидно, выбрал свою цель.
— Я немного устал, пойду отдохну первым.
— Вы, ребята, продолжайте есть, не обращайте на меня внимания.
Сказав это, он встал и прямо обхватил руками оставшегося «Пьяного Бессмертного», так как этот юнец вместе с Маленькой Принцессой лишь пригубили по чашке, явно не ценя хороших вещей!
— Третий дядя, раз уж мы наелись и напились, может, отправимся в путь?
Однако Гу Чангэ не планировал задерживаться и хотел как можно скорее добраться до Города Дуаньбэй.
— Куда спешить, молодой человек.
— Как только мы доберёмся до Города Дуаньбэй, хорошие деньки закончатся!
— Разве мы не можем насладиться путешествием?
Гу Саньфэн остановился на полпути с беспомощным выражением лица.
Изначально Ван Юэ думала, что они останутся здесь на ночь, и её сердце было заинтриговано возможностью проверить, реально ли то Врождённое Тело Божественного Сосуда, о котором он упоминал.
Но после его слов Ван Юэ поджала губы.
«Так торопится встретиться с той Святой!»
«Чем я хуже?»
«Она не может разделить с тобой ложе, а все трудности всё равно выпадают на мою долю!»
— В Городе Дуаньбэй есть некоторые проблемы, лучше не задерживаться слишком долго.
— Давайте сделаем так: мы с женой прогуляемся по городу.
— Третий дядя, вы пока отдохните, а как отдохнёте, можем отправляться.
Гу Чангэ не хотел портить своему третьему дяде удовольствие; он направлялся в Город Дуаньбэй, чтобы встретиться с женой, в то время как путешествие его дяди было сущим мучением.
Поэтому он отступил, сделав предложение.
— Хорошо, — услышав это, Гу Саньфэн не стал много говорить. Хотя он и не был пьян, кокетливые взгляды, которые ему бросали две женщины, застенчиво помогли ему найти дорогу.
— Господин муж, кажется, тоже горит желанием это испытать?
— Если вы тоже хотите быть окружённым слева и справа, разве мало возможностей?
Увидев, что его взгляд следует за уходящим Гу Саньфэном, Ван Юэ подошла, чтобы загородить ему обзор.
— А?
— Я об этом не думал.
— небрежно ответил Гу Чангэ.
— Верить тебе было бы глупо…
— Но эта принцесса не будет возражать, если господин муж захочет попробовать?
Ван Юэ усмехнулась, внезапно посмотрев на него с весёлой улыбкой.
Было бы не так уж плохо, если бы кто-то мог разделить с ней её ношу.
— Заманчиво…
— Если представится возможность…
Гу Чангэ был несколько удивлён, но не отказался.
Совместное одеяло казалось неминуемым!
— Действительно… господин муж, ваш рот никогда не говорит правды, — внезапно сменила тон Ван Юэ.
Только что он отрицал наличие таких мыслей, но небольшая проверка раскрыла его истинную натуру!
— Пойдём, я покажу тебе город.
Не желая зацикливаться на этом вопросе, Гу Чангэ решительно сменил тему.
Он встал и вышел первым.
Ван Юэ, увидев это, не стала больше раздумывать и быстро последовала за ним. В сопровождении множества служанок они покинули Резиденцию Тяньнань.
— Молодой господин, куда мы направляемся?
— Ваша комната уже готова, нужно ли мне показать дорогу?
Гу Цянь, который, казалось, ждал у Резиденции Тяньнань, тут же подошёл с льстивой улыбкой.
— Просто гуляем, — небрежно сказал Гу Чангэ и повёл Ван Юэ в сторону оживлённых городских улиц без определённого направления.
Увидев это, управляющий понял, что Молодой господин не хочет особого вмешательства, и тут же жестом велел двум стражникам следовать за ними на расстоянии, чтобы не беспокоить Молодого господина и не допускать непредвиденных помех.
Тем временем, к Городу Тяньнань подошёл просто одетый слепой старик.
«Должно быть, в городе».
Ощутив местоположение, указанное компасом за пазухой, с помощью своего Божественного Чувства, его фигура растворилась в ночи.
Великий эксперт Девятого Уровня Царства Аннигиляции, естественно, незаметно вошёл в Город Тяньнань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|