Глава 92. Слепой старик создает хорошие связи

Город Тяньнань, расположенный в центральном регионе Северных Земель и ближайший к главному городу Семьи Гу, занимает первое или второе место по процветанию среди девятнадцати городов, находящихся под управлением Семьи Гу.

Даже с наступлением сумерек несколько улиц за пределами жилых районов остаются ярко освещёнными.

Гу Чангэ заметил, что большинство уличных торговцев здесь на самом деле обладали культивацией, хоть и невысокой, всего лишь на уровне Царства Конденсации Ци, что было несколько удивительно.

Как раз когда Ван Юэ приглянулась какая-то безделушка, он подошёл и небрежно высказал своё любопытство.

— Отвечаю на вопрос молодого господина, на самом деле всё не совсем так, как вы видите.

— Мы можем дольше держать свои лавки открытыми именно потому, что у нас есть некоторая культивация.

— Будь мы простыми смертными, большинство к этому времени уже собрали бы свои вещи и отправились домой отдыхать.

Чтобы не привлекать слишком много внимания, Гу Чангэ намеренно засунул свой поясной знак под одежду, но торговец с первого взгляда понял, что перед ним человек необычного статуса.

Это было нетрудно определить по его манере держаться и одежде, не говоря уже о вопросе, который он задал, что ясно указывало на то, что он не привык к мирской суете…

— Понятно… — Гу Чангэ внезапно всё понял и не мог не поднять голову с лёгким смешком.

Находясь в главном городе Семьи Гу, он за последние восемнадцать лет редко выходил по ночам и не замечал этих деталей.

Слова торговца заставили его осознать, что эта картина была лишь потому, что он случайно вышел ночью; настоящие торговцы по-прежнему были в основном смертными.

После того как Ван Юэ выбрала свои вещи, он по привычке повернулся, чтобы уйти.

Именно тогда торговец поспешно попытался заговорить, но прежде чем он успел издать звук, в его руку упал кусок ломаного серебра.

Подняв взгляд, он увидел никого иного, как управляющего Города Тяньнань!

— Это за что? — осторожно спросил торговец.

— Не спрашивай о том, о чём не следует, — сказал Гу Цянь, не вдаваясь в подробности, и молча последовал за ними.

За его спиной всё произошедшее не укрылось от внимания Гу Чангэ, теперь, когда он достиг Царства Моря Ци.

Он подумал про себя, что этот управляющий Гу Цянь действительно неплох.

Они шли по улице бок о бок, и вскоре, поддавшись любопытству Ван Юэ, накупили много вещей, включая различные безделушки и даже несколько видов пирожных, которых она никогда раньше не видела и не пробовала.

Даже если она больше не могла есть, иметь их в своём пространственном кольце было бы приятным угощением в дороге.

Маленькая Принцесса, как она и есть, жила более уединённо, чем Гу Чангэ; в Имперском Городе она почти всё время оставалась в помещении, покидая Резиденцию Принцессы только по вызову императора.

По пути Гу Цянь не только помогал с оплатой, но и постоянно был начеку, чтобы никто не столкнулся с Молодым господином.

За это время он даже отмахнулся от нескольких пьяниц, приказав стражникам увести их, чтобы они не начали буянить и не расстроили Молодого господина.

На данный момент казалось, что Молодой господин оценивал его довольно хорошо; он даже видел, как тот только что слегка кивнул в его сторону!

Гу Цянь чувствовал, что это был самый радостный раз, когда он тратил деньги…

Пока Молодой господин был доволен, это был его величайший успех!

Прогулявшись около двух часов, Гу Чангэ начал чувствовать лёгкую скуку и подумал о том, чтобы найти место и подождать.

Выйдя в конце улицы, он посмотрел на великолепно освещённую лодку, пришвартованную у небольшого озера на некотором расстоянии.

Там, казалось, было довольно оживлённо; даже издалека он смутно слышал звуки смеха.

— Что это за место?

Гу Чангэ повернул голову и спросил управляющего, следовавшего за ним.

— Отвечаю Молодому господину, это… это лодка цветов, — сказал Гу Цянь, поколебавшись, прежде чем почтительно поклониться.

Услышав этот ответ, он присмотрелся к лодке цветов, гадая, не там ли люди наслаждаются обществом куртизанок и музыкой.

Однако он не нуждался в таких местах; если бы он захотел, он мог бы просто развлечься в Резиденции Тяньнань, как его Третий дядя.

Теперь, когда рядом с ним была жена, как он мог даже подумать о том, чтобы предаваться подобным вещам!

Увидев, что Ван Юэ собирается что-то сказать, он взглянул в сторону и заметил старика, сидящего в тени в конце улицы.

Он выглядел как бездомный.

Поэтому он подошёл прямо к нему и сказал:

— Старик, почему вы не идёте домой в такой поздний час?

Прерванная, Ван Юэ ничего не оставалось, как последовать за ним.

— Кхм…

— Как может тот, у кого нет дома, говорить о возвращении?

Старый Слепец прикрыл рот рукой и тихо кашлянул, притворяясь слабым, когда отвечал.

Гу Чангэ подошёл ближе и только тогда заметил, что глаза мужчины были мутными и белыми, верный признак того, что он был слеп.

— Раздели пирожные, которые мы только что купили.

Он не мог не почувствовать, как в его сердце зарождается странное чувство, но всё же повернулся к Ван Юэ и махнул рукой.

Затем он положил два набора пирожных рядом со Старым Слепцом, сказав:

— Старец, у меня есть немного лишних пирожных. Не побрезгуйте.

— Молодой господин поистине добросердечен.

— Старик благодарит вас, — слепец сначала был немного ошеломлён, затем улыбнулся, сложил руки в жесте благодарности и слегка поднял их.

Всего за это короткое взаимодействие Гу Чангэ уже заметил, что, хотя Старый Слепец и был одет в простую одежду, она была безупречно чистой, а его речь не была похожа на речь обычного человека.

Тут же в его голове сформировалось смелое предположение…

Этот человек, скорее всего, был таинственным высокоуровневым мастером…

Насколько высоким, трудно было сказать, так как он определённо не мог ощутить ни малейшей ауры культивации от собеседника.

Даже если он ошибся, это не имело большого значения — он потерял бы лишь несколько недорогих пирожных.

— Могу я узнать имя Молодого господина?

— Если у старика в будущем появится шанс, как иначе я смогу вас отблагодарить? — спросил Старый Слепец, убеждённый, что нашёл Приобретённое Тело Дао, которое искал.

— Гу Чангэ, — слова Старого Слепца лишь укрепили его в собственном предположении.

Обычный слепой, что он мог предложить в ответ, и зачем ему спрашивать его имя?

— Я запомнил, — сказал Старый Слепец.

Затем, поднявшись, он взял левой рукой пирожные, а правой — чёрную трость, которая стояла рядом, и ушёл в ночь.

Мысленно он размышлял: «Семья Гу из Северных Земель… поистине удачлива, что породила такой бросающий вызов небесам талант с Приобретённым Телом Дао».

Увидев это, Гу Чангэ больше ничего не сказал, провожая взглядом удаляющийся силуэт, прежде чем приготовиться возвращаться в резиденцию.

Он гадал, как там битва его третьего дяди и разрешился ли бой.

— Не ожидала, что ты такой милосердный, — прокомментировала Ван Юэ, которая всю дорогу пристально наблюдала за ним, прежде чем не удержалась и заговорила.

— Молодой господин заботится обо всех под небесами, это благословение для всех нас, — поспешно добавил Гу Цянь, льстя ему.

Стражники следовали на расстоянии, но после вопроса Молодого господина Гу Цянь бесстыдно сократил дистанцию, следуя прямо за ним. Пока Молодой господин не прогонял его, он намеревался использовать любой шанс, чтобы сблизиться!

— Ты ошибаешься.

— Слепой, но его одежда совершенно чистая, без единого пятнышка.

— Он либо может видеть, либо за ним кто-то присматривает.

— Но он был там один, так что последнее маловероятно.

— Кроме того, когда он брал пирожные, на его ладонях не было ни шрамов, ни даже мозолей рабочего.

— Явно не тот, кто познал лишения, на девяносто девять процентов, это Великий эксперт…

Гу Чангэ с улыбкой покачал головой, уверенно высказав своё суждение после разговора с ними.

— А? — Ван Юэ была поражена; она ничего из этого не заметила и думала, что всё это было обычным делом.

Даже Гу Цянь остановился, его разум был настолько сосредоточен на Молодом господине, что он упустил все эти детали.

Но после того, как Молодой господин так сказал, он не мог не почувствовать стыд и сказал:

— Молодой господин поистине заставляет этого слугу устыдиться…

Гу Цянь тоже всё понял — в словах Молодого господина была твёрдая основа!

— Тогда зачем ты дал ему пирожные? — импульсивно спросила Ван Юэ.

— Дорогая моя, почему ты тоже должна быть такой очаровательно наивной?

— Несколько пирожных, чего они стоят? Возможно, они познакомят меня с таинственным Великим экспертом и создадут хорошую карму.

— В будущем это потенциально можно будет обменять на огромную возможность. Даже если мы больше не встретимся, это всего лишь несколько пирожных. Это хорошая сделка.

Гу Чангэ не удержался, бросил на неё взгляд и с улыбкой объяснил.

— Действительно…

— Погоди, кого это ты назвал наивной? — Ван Юэ несколько раз кивнула, думая про себя, что этот парень действительно хитёр — такие обычные пирожные могли наладить хорошие отношения с Великим экспертом.

Но затем она внезапно встала, уперев руки в бока, и спросила.

— Так если ты подозревал, что он таинственный Великий эксперт, не зная его царства культивации, ты не боялся, что он нападёт на тебя?

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 92. Слепой старик создает хорошие связи

Настройки



Сообщение