Глава 1
За окном непрерывно моросил дождь. Юй Чжо находилась в этом мире уже три дня.
Кажется, она уже смирилась с фактом своего перемещения, но незнакомая обстановка всё ещё вызывала страх.
— Госпожа, завтрак готов. Вы сейчас будете есть или позже?
Из-за двери послышался голос Тёти Чэнь.
В доме, где сейчас жила Юй Чжо, были только она и Тётя Чэнь. Прежняя хозяйка тела три дня назад впала в кому, а очнулась уже Юй Чжо из двадцать первого века.
Возможно, из-за того, что душа и тело не совпадали, последние несколько дней она чувствовала себя разбитой, почти не выходила из комнаты, не знала, что происходит снаружи. Даже завтрак и обед ей приносила Тётя Чэнь. Сегодня она решила спуститься вниз и осмотреться.
— Поставьте внизу, я скоро спущусь, — сказала она.
— Да, Госпожа.
Сказав это, Тётя Чэнь отошла от двери.
Юй Чжо не знала точно, чьей женой она является. В комнате не было фотографий или чего-то ещё, что могло бы подсказать.
Она медленно встала и через полчаса спустилась вниз.
На ней было свободное белое платье-рубашка, длинные, словно водоросли, волосы спадали на плечи. Чтобы не мешали, она небрежно собрала их резинкой с цветочным узором. Она выглядела нежной и невинной, совсем не как замужняя молодая женщина, а скорее как принцесса из башни из слоновой кости.
Умываясь утром, она рассмотрела это тело. В общих чертах оно было похоже на её прежнее, но в деталях — намного лучше: кожа чище, фигура стройнее. Атмосфера, исходившая от этой девушки, была совершенно иной.
На столе стояли лёгкие, но питательные блюда.
Её кома напугала Тётю Чэнь, и после пробуждения та постоянно старалась её подкормить. В белой рисовой каше плавали тонкие нити куриного мяса, рядом стояла миска с супом для восстановления сил и крови.
Во время еды она искоса осматривала обстановку: просторная, светлая гостиная, обставленная лаконичной, но изысканной мебелью, которая выглядела очень дорого. Такое не могла себе позволить она, балансирующая на грани нищеты.
Юй Чжо из двадцать первого века была бедной и неуверенной в себе, ютилась в тесной съёмной квартире и изнуряла себя работой ради выживания.
Хотя ей было всего 27 лет, в её глазах уже читалась усталость и преждевременная старость. Жизнь давила на неё так, что было трудно дышать.
Мать рано умерла, у отца появилась новая жизнь, и Юй Чжо стала никому не нужным ребёнком. Пока другие дети думали, на какие кружки записаться, какую одежду и обувь носить, ей приходилось думать, как выжить. К счастью, дедушка и бабушка по материнской линии были ещё живы и забрали её к себе.
Дедушка и бабушка были уже в возрасте. В молодости бабушка была слаба здоровьем, и мать Юй Чжо родилась, когда ей было уже за тридцать. Поздний ребёнок, её очень баловали, из-за чего она в юном и неопытном возрасте сошлась с отцом Юй Чжо.
Отец Юй Чжо был вспыльчивым, но к её матери относился хорошо — ровно до рождения дочери.
После рождения Юй Чжо её мать постоянно болела. Деньги, которые отец зарабатывал на стороне, уходили на лечение матери, но она всё равно оставалась слабой. Врачи посоветовали забрать её домой и ухаживать.
Когда Юй Чжо исполнилось пять лет, ссоры между родителями участились.
Отец каждый раз возвращался домой выпившим. Мать уговаривала его пить меньше, но он раздражался и не слушал, а потом начинал упрекать мать в том, что у неё нет здоровья, что все его деньги уходят на эту «болезную». Сначала мать молчала, но каждый раз выходила из комнаты с покрасневшими глазами. Позже они оба начали обвинять друг друга. Мать считала, что отец обманул её, из-за чего она рано вышла замуж, рано родила и подорвала здоровье. Отец же говорил, что у матери тело барышни, а судьба служанки, и что она ещё и вздумала болеть «барскими» болезнями.
Частые ссоры сопровождались звуками бьющихся вещей. Юй Чжо сначала испытывала панику и страх, но потом оцепенела. Она даже начала думать, что, возможно, ей не стоило появляться на свет. Наконец, ссоры прекратились, когда Юй Чжо было девять лет.
В тот день она вернулась из школы. Мать лежала в постели, неподвижно, беззвучно. Сколько бы Юй Чжо ни звала её, ни трясла, ответа не было.
Так Юй Чжо потеряла мать. Ничего особенного в тот день не произошло, только солнце слепило глаза.
Вспоминая свою жизнь и глядя на прежнюю хозяйку этого тела, Юй Чжо не могла понять: неужели и у богатых бывают свои несчастья?
Юй Чжо не знала ответа, но сейчас она хотела жить.
После еды она вернулась в спальню и нашла некоторые вещи, принадлежавшие прежней владелице: дневник, несколько банковских карт, выключенный мобильный телефон и удостоверение личности.
Наверное, она собиралась уйти тихо, без следа, поэтому даже телефон выключила.
Юй Чжо попыталась включить телефон. Пароля не было, он разблокировался по лицу.
На экране был один пропущенный звонок и несколько сообщений в WeChat. Пропущенный звонок был от некоего Гу Кайяня.
Юй Чжо не знала, кто такой Гу Кайянь, и не собиралась перезванивать — да и что бы она ему сказала?
Имя в удостоверении личности совпадало с её собственным, так что ей не придётся запоминать новое. В конце концов, чтобы жить в этом мире, нужно привыкнуть к здешним именам.
Открыв дневник, Юй Чжо узнала некоторые подробности о прежней хозяйке тела.
Она была единственной дочерью в семье Юй, жила в достатке, родители любили друг друга и души в ней не чаяли.
Так продолжалось до четырёх лет назад, когда её родители погибли в авиакатастрофе во время деловой поездки.
Девушка осталась одна. Семейную компанию захватила тётя со своей семьёй, а саму Юй Чжо выгнали из дома.
Родители считали, что дочь ещё мала, да и сами они были молоды, поэтому не привлекали её к делам компании. В результате Юй Чжо ничего не знала об управлении бизнесом.
После того как её выгнали, она переехала в свою квартиру недалеко от университета.
Эту квартиру родители купили ей, когда она поступила в университет, и она была оформлена на её имя.
Банковские карты, кроме той, где хранились новогодние деньги, были заблокированы. Сумма на ней была немаленькая, около ста тысяч юаней, но для семьи Юй, чья компания стоила сотни миллионов, а лимит на дополнительной карте дочери составлял не менее миллиона, это было почти ничто.
Во время учёбы в университете она старалась экономить. В Линьши жизнь была дорогой, расходы большие. Как бы она ни старалась экономить, денег всё равно не хватало. Специальность «Дизайн» сама по себе требовала больших вложений, к тому же ей нужно было на что-то жить.
Под давлением обстоятельств Юй Чжо начала подрабатывать, рисуя эскизы для различных небольших студий.
Она ходила туда два дня в неделю, работала по требованиям заказчиков и получала триста юаней за заказ.
Хотя это было немного, для тогдашней Юй Чжо это был уже неплохой заработок.
Такая спокойная жизнь продолжалась до прошлого года, когда Гу Кайянь, сын богатейшего человека Линьши, решил войти в ювелирный бизнес.
Компания семьи Юй была одной из первых компаний по дизайну ювелирных изделий. После смерти родителей Юй Чжо дела в компании шли всё хуже и хуже.
Когда родители основали компанию, один отвечал за дизайн, другой — за управление. Рост и развитие компании были невозможны без уникального дизайна матери Юй Чжо и усердного управления отца.
Гу Кайянь послал человека связаться с ней. Он предложил ей сделку: если она согласится передать ему сорок процентов акций Компании Юй, он поможет ей вернуть контроль над компанией.
Она не согласилась сразу, сказала, что подумает.
Посланец попросил её хорошо обдумать предложение и сказал, что придёт снова.
Только после его ухода она начала размышлять. У неё было шестьдесят процентов акций компании, но не было права управления.
Сейчас компанию контролировала её тётя, и её саму не пускали в офис, хотя она и владела шестьюдесятью процентами акций — это было всё равно что владеть чистым листом бумаги. Ей даже приходилось думать о выживании.
Если Гу Кайянь возьмёт компанию под свой контроль, она будет получать как минимум двадцать процентов дивидендов. Двадцать процентов — это для неё уже очень много, по крайней мере, гораздо лучше, чем сейчас. Вот только она не знала, не огорчатся ли её родители.
Она мучилась выбором, пока Гу Кайянь не приехал лично.
Гу Кайянь приехал через три дня.
После утренних занятий она вместе с потоком студентов направилась к выходу. У окна стоял незнакомый мужчина.
У него было холодное выражение лица, и вся его фигура излучала ауру «не беспокоить». Окружающие, заметив его нетерпение, не решались подойти и заговорить.
Только когда она вышла, его взгляд остановился на ней.
— Мисс Юй, я Гу Кайянь. Могу я занять несколько минут вашего времени для разговора?
Услышав «мисс Юй», Юй Чжо на мгновение замерла, затем подняла голову и посмотрела на незнакомца. В глубине души она догадалась, что это, вероятно, человек от Гу Кайяня.
— Давайте поговорим снаружи, — сказала она и первой вышла на улицу.
Гу Кайянь тоже не хотел быть объектом всеобщего внимания и последовал за ней.
Рядом с университетом было кафе с тихой и спокойной обстановкой, идеально подходящей для деловых разговоров.
Юй Чжо и Гу Кайянь заказали по чашке кофе и в тишине начали обсуждение.
— Полагаю, Го Цзюнь уже изложил вам мои намерения, — Го Цзюнь был тем, кто приходил раньше; он представился как специальный помощник Гу Кайяня.
— Я ещё не решила, — тихо ответила Юй Чжо.
Горячий пар от кофе затуманил её взгляд, возможно, мысли унеслись куда-то далеко.
Она действительно всё ещё колебалась. Она не знала, будут ли её родители винить её, если узнают, что она отдала Компанию Юй другому человеку.
Гу Кайянь посмотрел на колеблющуюся девушку перед собой и неожиданно спросил совсем о другом:
— Не знаю, есть ли у мисс Юй молодой человек?
— Это моё личное дело и, вероятно, не имеет отношения к сегодняшнему разговору, — Юй Чжо не понравился его тон, он давил на неё.
— Мне 27 лет, я не женат, и у меня нет девушки. Если вы согласны, мы можем пожениться. Я помогу вам вернуть Компанию Юй, а когда вы сможете управлять ею самостоятельно, передам её вам.
Она была так поражена, что не знала, что сказать.
— Если у вас нет возражений, значит, решено.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|