Глава 8. Город Облаков, Империя Рассвета

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В Секте Текучих Облаков, одном из владык за пределами Империи Рассвета, в роскошном особняке можно было увидеть фигуру, одетую в платье, сияющее великолепными цветами. Она сидела за столом. Напротив сидела другая фигура, одетая в угольно-чёрную робу. Аура этой фигуры была настолько скрыта, что её присутствие невозможно было бы обнаружить, если бы вы не смотрели прямо на неё.

— Молокс, как обстоят дела в Имперском Дворце? — спросила фигура в прекрасном платье, её тон был полон предвкушения ответа человека в робе.

— Всё идёт хорошо, однако Император слишком осторожен. Я смог проникнуть туда только с помощью Первого Принца, — ответил Молокс хриплым голосом.

— Тебе не стоит беспокоиться обо всём, Госпожа Батянь, или, вернее, Госпожа Облако?

Выражение лица женщины стало уродливым.

— Разве я не говорила тебе не называть меня этим отвратительным именем?

Молокс в ответ рассмеялся.

— Да, я не должен так тебя называть, однако ты уверена, что хочешь продолжать этот план? Если мы это сделаем, твоя дочь, София, потеряет отца, знаешь ли?

В ответ на его слова её прекрасное выражение лица лишилось прежней красоты, когда она ядовито выплюнула:

— Этот человек... с тех пор как он бросил меня умирать десять лет назад, я уже считаю его чужим. Всё время, что мы провели вместе, — это просто дело прошлого.

Её глаза вспыхнули осуждающим светом.

— Однако это не значит, что я забуду, что он сделал! Скоро, скоро... Моя месть обязательно придёт...

Молокс усмехнулся и ничего не сказал.

Первые лучи солнца опустились, когда сознание Дэна пробудилось ото сна. Встав, он принял ванну и приготовился к пиру. Слуги, заметившие его, как обычно, поприветствовали его уважительными улыбками. Придя в столовую, Дэн нахмурился и спросил:

— Мистер Джордж, где мой отец? Его нет со вчерашнего дня...

Он взял стул и сел за стол.

— Хозяин всё ещё занят обучением войск, он покинул поместье рано на рассвете... — ответил дворецкий с пожилыми чертами лица, передавая Дэну столовые приборы.

— Обучает войска, да? Почему он делает это так срочно, неужели ситуация на границе хуже, чем мы думаем? — Дэн жевал мясное блюдо, произнося эти слова.

Джордж повернулся к нему, его глаза вспыхнули замешательством: "Почему молодой господин интересуется этими вопросами?"

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение