Глава 17. Поместье Хэ

Юнь Буцзю спокойно смотрела в окно.

Поездка прошла в молчании, что немного удивило Чжан И.

Он думал, что эта женщина, увидев всё это, обязательно будет удивлённо задавать вопросы.

Но её реакция была слишком спокойной, словно она привыкла к подобному!

Машина медленно остановилась у ворот поместья. Юнь Буцзю вышла и оглядела всё вокруг.

В воспоминаниях прежней хозяйки это место присутствовало, но она видела его лишь издалека, снизу, как божественную виллу, построенную на склоне горы.

Вилла возвышалась над всем центром города Ляньши.

У ворот поместья быстро подошли телохранители, взяли ключи от машины у Чжан И. Затем ворота медленно открылись, и, сменив машину, они медленно въехали внутрь.

По обеим сторонам были сады. Сразу после въезда Юнь Буцзю увидела более десятка кустов редких и дорогих цветов и растений.

Вдоль дорожки каждые десять метров стоял телохранитель на посту.

Пройдя мимо огромного фонтана, Юнь Буцзю наконец увидела виллу.

Это было здание в стиле современного минимализма, чёрно-белое, но у входа висел традиционный бронзовый колокольчик.

Снаружи всё выглядело величественно, много людей: телохранители, слуги.

Но войдя в виллу, Юнь Буцзю на мгновение опешила.

Внутри виллы было темно, в воздухе витал сильный аромат сандала.

Внутри стоял только один дворецкий, в тишине.

Чжан И не вошёл, и в тот момент, когда Юнь Буцзю вошла, он хотел окликнуть её.

Хэ Бэйянь привык к этой темноте, но, увидев Юнь Буцзю позади себя, всё же отдёрнул шторы.

Сразу же проник луч тёплого солнца, и комната мгновенно стала светлее.

Хэ Бэйянь сел на диван, и Юнь Буцзю тоже села.

Их взгляды встретились, и Юнь Буцзю сказала: — Вы с Юнь Вэйчэнем соперники, верно?

Юнь Буцзю говорила не спеша. Дворецкий медленно налил чашку чая и, услышав слова Юнь Буцзю, незаметно взглянул на неё.

Дворецкого звали Хань, и он был дворецким Хэ Бэйяня с детства.

В этом доме впервые появилась женщина.

Он думал, что это женщина, которая понравилась молодому господину.

Но она заговорила о Юнь Вэйчэне, о делах.

Но тогда это очень странно. Если речь идёт о делах, почему молодой господин привёл человека домой?

Хэ Бэйянь холодно усмехнулся. Его тонкие, белые как лук пальцы держали чашку чая. Он смотрел на прозрачный чай, его глаза были глубоки.

— Он ещё не достоин называться соперником, — голос Хэ Бэйяня звучал высокомерно и небрежно, словно он совсем не принимал Юнь Вэйчэня всерьёз.

— Тогда почему ты приближаешься ко мне? — спросила Юнь Буцзю.

Если не ради бизнеса, то все эти действия трудно объяснить…

Хэ Бэйянь молчал, глядя на Юнь Буцзю.

Эта женщина… сквозь её ясные глаза всегда казалось, что там скрывается что-то более глубокое.

Словно он уже встречал её.

— Мне скучно, у тебя есть возражения? — сказал Хэ Бэйянь.

Юнь Буцзю: …Какой цундере.

Глаза дворецкого углубились. Глядя на своего молодого господина, он вдруг что-то понял, и на его губах появилась понимающая улыбка.

Юнь Буцзю встала и сказала: — Раз нет необходимости продолжать разговор, то извините, я… у меня есть дела.

Чуть было не вырвалась привычка из прошлой жизни. Хорошо, что она сдержалась.

Юнь Буцзю перевела дух.

Сейчас её статус и сила перед этими людьми — ничто. Она не может вести себя как в прошлой жизни, нужно сдерживаться!

Юнь Буцзю встала и не успела сделать и пары шагов, как сзади раздался спокойный голос Хэ Бэйяня: — Ты не можешь уйти.

Дворецкий тут же преградил путь Юнь Буцзю.

Аура Юнь Буцзю резко похолодела, её взгляд был прикован к Хэ Бэйяню: — Мне не интересно играть с тобой.

Хэ Бэйянь медленно рассмеялся, с надменной и дерзкой властностью: — Мне, молодому господину, интересно, и этого достаточно.

...

В мыслях Юнь Буцзю: …Я так хочу тебя прикончить одним ударом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение