Остальные трое в комнате отдыха какое-то время не понимали, что имела в виду Цзян Юэ.
— Заместитель начальника, что вы имеете в виду?
Лицо Цзян Юэ слегка помрачнело: — Записи допросов слуг семьи Гу готовы? Я хочу сначала проверить.
— Готовы.
Мэн Лянчао открыл папку, там были все записи того дня.
Цзян Юэ прокручивала мышью, пока не увидела в записях такую информацию: Дворецкий каждую субботу ездит в центр города за покупками, несмотря ни на что.
Цзян Юэ продолжила прокручивать, там была еще одна запись: Дворецкий сказал, что у него есть племянник, который учится в средней школе, и он относится к нему как к сыну.
Прочитав эти записи, мрачное выражение на лице Цзян Юэ наконец немного смягчилось.
— Заместитель начальника, как дела? — спросил Мэн Лянчао.
Цзян Юэ похлопала его по плечу: — Записи допросов составлены хорошо.
Легко улыбнувшись ему, Цзян Юэ повернулась и вышла.
Трое были напуганы улыбкой Цзян Юэ. «Призрак устрашающий» улыбнулся, это нехороший знак.
Все трое увидели удивление в глазах друг друга, опомнились и поспешили вслед за Цзян Юэ.
Цзян Юэ снова открыла дверь комнаты для допросов глухого человека. Он услышал шум, поднял голову, но тут же снова опустил ее.
Цзян Юэ села напротив глухого человека и быстро написала строку в блокноте.
Цзян Юэ: Что вы знаете о Ся Тяне?
Прочитав написанное Цзян Юэ, глухой человек изменился в лице: — Я… я уже сказал, что это я убил старого господина, это ни с кем не связано!
Глухой человек, который всегда вел себя робко, впервые проявил свои эмоции перед Цзян Юэ.
Только потому, что упомянули Ся Тяня.
Цзян Юэ спокойно смотрела на него.
Цзян Юэ: Вы знаете дату рождения Ся Тяня?
Глухой человек нахмурился: — Что вы вообще хотите спросить? Не втягивайте моего сына, он еще маленький.
Цзян Юэ смотрела прямо на него, ее глаза были очень глубокими и острыми. Она постучала по блокноту, показывая, чтобы он ответил на этот вопрос.
Глухой человек немного уклонялся от взгляда Цзян Юэ: — У Ся Тяня день рождения в конце года. Я… я нерадивый отец, только недавно узнал о его существовании.
Цзян Юэ: Кто вам сказал о существовании Ся Тяня? Гу Чун или Ся Чжицю?
Глухой человек замер, наконец открыл рот и сказал: — Дворецкий.
Цзян Юэ слегка вздохнула и прямо написала: Ся Тянь вовсе не ваш ребенок, Гу Чун вас обманул.
Глухой человек долго не мог прийти в себя, глядя на строку, написанную Цзян Юэ, наконец недоверчиво посмотрел на Цзян Юэ: — Невозможно, Ся Тянь — мой ребенок, я подтвердил это у Ся Чжицю!
Цзян Юэ: Они вдвоем объединились, чтобы обмануть вас. Свидетельство о рождении Ся Тяня может доказать, что он родился в мае 2005 года, а не в конце года, как сказал Гу Чун. В мае 2004 года вы попали в автокатастрофу вместе с Гу Шанем и пролежали год. Как Ся Чжицю могла забеременеть от вас в этот период?
Глухой человек, словно что-то вспомнив, выглядел очень сложно, но все же настаивал: — Вы точно ошиблись, у Ся Тяня день рождения в декабре 2004 года.
Но даже сам он говорил это неуверенно.
Цзян Юэ: Вы видели Ся Тяня?
Глухой человек покачал головой.
Цзян Юэ прямо бросила фотографию Ся Тяня перед глухим человеком.
Глухой человек взял фотографию, явно замер, увидев Ся Тяня на фотографии, и немного сжал руку, державшую фотографию.
Цзян Юэ спокойно смотрела на него, наблюдая за его выражением лица.
Спустя долгое время глухой человек с дрожащим взглядом посмотрел на Цзян Юэ: — Это… мой сын Ся Тянь?
Цзян Юэ кивнула.
Глухой человек бросил фотографию на стол и яростно покачал головой: — Нет, вы меня обманываете!
Цзян Юэ беспомощно вздохнула и написала: Вас обманываем не мы, а Гу Чун и Ся Чжицю.
Ребенок на фотографии, похожий на Гу Чуна на семь-восемь десятых, взгляд Ся Чжицю, когда она выходила из участка и смотрела на комнату для допросов Гу Чуна, дата рождения Ся Тяня — все это достаточно, чтобы доказать, что Гу Чун и Ся Чжицю действовали сообща, чтобы обмануть Гу Ся.
Если спросить об их цели?
Конечно, это было для того, чтобы использовать ребенка для контроля над Гу Ся, чтобы он не выдал их секреты, и чтобы глухой человек был предан им.
Выражение лица глухого человека становилось все более растерянным, он недоверчиво качал головой.
— Невозможно… невозможно, зачем им это делать?
Глухой человек все время повторял эту фразу.
Цзян Юэ сидела рядом, наблюдая, и терпеливо ждала, пока он успокоится.
Глухой человек опустил голову, его лицо было скрыто в тени. Спустя долгое время из его горла вырвался сдавленный низкий рык.
Он мучительно обхватил голову руками и ударил кулаком по столу.
Когда глухой человек снова посмотрел на Цзян Юэ, в его глазах, помимо вины, была глубокая ненависть.
— Я все расскажу, я все расскажу.
Глухой человек тихо усмехнулся, словно освободившись.
— Смерть старого господина — это их план.
— Я вырос в семье Гу, пятнадцать лет назад стал водителем старого господина, а потом познакомился с Ся Чжицю, которая тогда была секретарем старого господина. Это она первая начала ухаживать за мной. Что мне было выбирать?
Глухой человек горько усмехнулся и продолжил: — Однако через несколько дней после того, как мы начали встречаться, она пришла ко мне и сказала, что попала в большие неприятности, и попросила меня помочь.
Цзян Юэ, скрестив руки на груди, откинулась на стуле и спокойно слушала.
— Ся Чжицю сказала, что ее обманули, и она использовала печать корпорации Гу для нескольких частных сделок. Старый господин узнал об этом и хотел привлечь ее к ответственности. Она сказала, что у нее есть мой ребенок и она не может сесть в тюрьму, и попросила меня подстроить что-то в машине старого господина.
— Сначала я не соглашался, но потом… потом появился Гу Чун. Он сказал, что тоже участвовал в сделках Ся Чжицю, и что старый господин не должен узнать об этом, иначе они оба сядут в тюрьму.
— Одна — женщина, которая ждет моего ребенка, другой — брат, с которым я вырос. Как я мог отказаться?
Говоря это, глухой человек выглядел мучительно: — Потом… я сделал так, как они сказали, рискуя жизнью, поехал на машине, в которую они что-то подстроили. Тормоза отказали, и я столкнулся с большим грузовиком. Через год я очнулся и больше не слышал новостей о Ся Чжицю. Гу Чун сказал, что она уехала с ребенком в другую страну.
— Это я… это я убил старого господина.
Вина наполнила лицо глухого человека, руки в наручниках закрыли глаза, его плечи дрожали.
Цзян Юэ легонько похлопала его по руке, написав строку.
Цзян Юэ: Вы знали, что пожилая госпожа ведет расследование в отношении вас?
Глухой человек, прочитав, замер: — Сначала я не знал.
Помолчав, глухой человек сказал: — Это Гу Чун сказал мне, что пожилая госпожа ведет расследование в отношении меня. Я чувствовал вину и хотел признаться пожилой госпоже, но Гу Чун рассказал мне о существовании Ся Тяня и угрожал мне им.
Лицо глухого человека побледнело: — Просто не ожидал, что меня снова обманут. Ха, признаю, несколько дней назад Гу Чун обсуждал со мной в моей комнате, как избавиться от пожилой госпожи. Он просто дьявол.
Услышав это, Цзян Юэ нахмурилась.
Цзян Юэ: Это вы убили пожилую госпожу?
Лицо Гу Ся напряглось: — Нет, мы еще не успели. Это Сяньэр… Хотя в это трудно поверить, но вчера вечером я действительно видел Сяньэр, она была прямо за моим окном.
Цзян Юэ вспомнила лисий мех, найденный на его подоконнике, и нахмурилась.
Цзян Юэ: Вы уверены, что видели лису вчера вечером?
Гу Ся кивнул, выглядя испуганным: — …Уверен, я даже смотрел ей в глаза.
Видя, что он нервничает, Цзян Юэ тут же сменила тему.
Цзян Юэ: Как вы изначально планировали убить пожилую госпожу?
Выражение лица глухого человека было очень сложным: — Мы… мы изначально планировали усыпить пожилую госпожу, а затем перенести ее на задний двор и сжечь, оставив на месте лисий мех, чтобы свалить вину на лису.
Говоря это, глухой человек все время смотрел на Цзян Юэ. Увидев, что Цзян Юэ нахмурилась, он поспешно сказал: — Я могу гарантировать, что пожилую госпожу убил не я, правда!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|