Цзян Юэ быстро добралась до маленькой кладовки на заднем дворе, где жил глухой человек, и увидела Фан Вэйвэй, которая, скрестив руки на груди, серьезно смотрела на глухого. У ее ног лежал фруктовый нож.
— Что случилось? — спросила Цзян Юэ.
Фан Вэйвэй взглянула наружу маленькой кладовки, подошла к Цзян Юэ и сказала: — Когда глухой человек уходил из гостиной, я видела, как дворецкий что-то ему сказал. Глухой очень испугался и убежал сюда. Хорошо, что ты велела мне следить за ним.
Иначе он бы действительно покончил с собой.
Цзян Юэ тоже взглянула наружу. Дворецкий стоял у двери маленькой кладовки. Когда Цзян Юэ посмотрела в его сторону, он тут же отвел взгляд.
Цзян Юэ посмотрела на глухого человека. Он сидел на своей маленькой кровати, опустив голову, и его плечи дрожали.
Цзян Юэ наклонилась, подняла лежавший на полу фруктовый нож и, увидев выгравированную на нем марку, почувствовала холодок в глазах.
Фан Вэйвэй заметила выражение лица Цзян Юэ: — Заместитель начальника, что случилось?
— Вы все выйдите. Мне нужно поговорить с Гу Ся.
Сказав это, Цзян Юэ взглянула на дядю Чуна, стоявшего у двери, и увидела, как он нахмурился, плотно сжал губы. В этот момент он чувствовал давление.
Фан Вэйвэй велела всем выйти и заодно закрыла дверь.
Цзян Юэ принесла маленький табурет, села напротив глухого человека, достала тот самый блокнот и написала ему строку, чтобы показать.
Цзян Юэ: Почему вы хотели покончить с собой?
Лицо глухого человека выражало боль, он постоянно качал головой, не желая разговаривать с Цзян Юэ.
Цзян Юэ взглянула на его окно и написала: Наши люди нашли пучок красной шерсти на вашем окне. Вчера вечером вы что-то видели?
Однако, прочитав написанное Цзян Юэ, глухой человек выразил не страх, а боль.
Он испытывает боль?
Глухой человек посмотрел на окно, его взгляд потускнел.
Цзян Юэ, заметив его выражение лица, продолжила писать: Вы видели ту лису по имени Сяньэр?
Глухой человек вздрогнул, в его глазах мелькнуло чувство вины, а затем он кивнул.
Цзян Юэ: Но ведь Сяньэр была сожжена пятнадцать лет назад?
Выражение лица глухого человека сначала напряглось, затем стало мучительным. Его губы дрожали: — Да… это Сяньэр вернулась. Я видел ее в окне. Она вернулась, чтобы отомстить. Она хочет убить нас всех.
Цзян Юэ слегка прищурила глаза.
Цзян Юэ: Нас?
Глухой человек, словно что-то вспомнив, глубоко вздохнул, взглянул на дверь маленькой кладовки и покачал головой, отказываясь отвечать.
Цзян Юэ: Вы очень боитесь дворецкого. Почему?
Прочитав написанное Цзян Юэ, глухой человек запаниковал, резко встал, покачал головой и потянул Цзян Юэ за собой, направляясь наружу.
Глухой человек с испуганным лицом прямо вытолкнул Цзян Юэ наружу.
Дверь маленькой кладовки с грохотом захлопнулась перед Цзян Юэ. Несколько человек, стоявших снаружи, посмотрели в ее сторону.
Взгляд Цзян Юэ упал на дядю Чуна. Дядя Чун разговаривал по телефону, выглядя очень почтительно.
— Да, старшая дочь, не волнуйтесь, я обязательно присмотрю. Болезнь молодого господина Чжоу важнее.
Дядя Чун положил трубку и сказал Цзян Юэ: — Это звонила наша старшая дочь. У молодого господина Чжоу случился сердечный приступ, когда он узнал о гибели пожилой госпожи. Его отправили в больницу, сейчас его реанимируют. Старшая дочь с мужем не смогут приехать.
Цзян Юэ подняла бровь: — Молодой господин Чжоу?
— О, это сын нашей старшей дочери. Ему двадцать пять лет. Он с детства был слабым и болезненным.
Цзян Юэ кивнула и подняла фруктовый нож, который подобрала в кладовке: — Дядя Чун, можете объяснить мне, как вещь, которая должна была быть в гостиной, оказалась в руках глухого человека?
Взгляд дяди Чуна замер, но быстро вернулся к спокойствию: — Наверное, глухой взял его в гостиной. Он ведь только что был там.
Цзян Юэ легко улыбнулась: — Правда? Дядя Чун ничего не скрывает?
Ее тон был очень легким, невозможно было понять ее эмоции. Кулаки дяди Чуна сжались еще сильнее.
— Не смею ничего скрывать.
— Лучше бы так и было, — в прищуренных глазах Цзян Юэ мелькнул опасный огонек.
*
Оставив сотрудников уголовного розыска присматривать за дядей Чуном и глухим человеком, Цзян Юэ с тремя сотрудниками Специального отдела покинула дом Гу.
Им нужно было собраться с мыслями, а также предстояло изучить много материалов.
Особняк рядом с площадью-садом — это место работы Специального отдела.
Дверь открывалась в зону отдыха и чайную, дальше располагались офисная и конференц-зоны, а наверху — кабинет начальника и архив.
— Фан Вэйвэй, свяжись с судебно-медицинским отделом. Мне нужен отчет сегодня.
— Я уже связываюсь, — Фан Вэйвэй разговаривала по телефону.
— Мэн Лянчао, видеонаблюдение восстановлено? — спросила Цзян Юэ у Мэн Лянчао.
Мэн Лянчао выглядел расстроенным: — Простите, заместитель начальника, еще нет.
— Пока отложите видеонаблюдение. Сначала проверьте информацию о Гу Чуне и Гу Ся.
— Есть.
Мэн Лянчао быстро открыл компьютер, застучал по клавиатуре, и через пять минут поднял голову, глядя на Цзян Юэ: — Заместитель начальника, готово. Отправил вам на почту.
Цзян Юэ открыла компьютер, только собиралась посмотреть материалы, присланные Мэн Лянчао, как зазвонил дверной звонок Специального отдела. Хэ Яо побежал открывать дверь.
Снаружи особняка стоял неприметный бизнес-фургон. У входа в их особняк стоял мужчина в черном плаще, держа в руках броский букет роз.
— Вы… кого ищете?
Аура этого мужчины была необычайно сильной. Даже такой здоровяк, как Хэ Яо, немного боялся смотреть ему прямо в глаза.
— Цзян Юэ.
Выражение его лица было очень холодным, но когда он произнес эти два слова, в его глазах мелькнула нежность.
Мэн Лянчао с сомнением крикнул внутрь Цзян Юэ: — Заместитель начальника, вас кто-то ищет.
Цзян Юэ отложила еще не открытое письмо, нахмурилась и подошла. Увидев пришедшего, она тут же насторожилась: — Что вам нужно?
Да, пришедшим был именно тот Цюань Шаочжэн, которого она увидела сегодня утром и который ей очень не понравился.
Взгляд Цюань Шаочжэна остановился на Цзян Юэ. Его красивые губы слегка изогнулись в улыбке, от которой сердце замирало. Он протянул ей цветы, которые держал в руках: — Это вам.
Цзян Юэ, глядя на букет, который он протянул ей, слегка опешила: — Что это значит?
— Думаю, вам понравится.
На его красивом лице не было лишних эмоций, но если присмотреться, его уши слегка покраснели.
Цзян Юэ нахмурилась. Этот человек болен?
Дарить цветы человеку, которого видел всего два раза?
К тому же их встреча в полицейском участке была не очень приятной.
— Извините, мне не нравится.
Сказав это, Цзян Юэ с грохотом закрыла дверь.
Какое бы значение ни вкладывал этот мужчина в эти цветы, она к нему равнодушна.
Цюань Шаочжэн, глядя на закрытую дверь, не только не рассердился, но и почувствовал в глазах предвкушение и волнение.
Наконец-то у него хватило смелости встать перед его Юэ.
Больше не скрываясь.
В будущем он будет еще более открытым.
Юэ, жди меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|