Глава 10. Встречаться с кем-то намного моложе (Часть 2)

Красивый молодой господин Гу, войдя в ванну, тут же начал плавать собачкой. Господин Линь поймал его, аккуратно посадил перед собой, желая романтично полюбоваться ночным небом.

Но Гу Ютан, словно обожженный, отстранялся как можно дальше. В конце концов, позади него маячил... ну, XXL, и он не чувствовал себя в безопасности. К тому же, это была пенная ванна, и все его тело было скользким. Что, если Линь Си случайно... ну, поскользнется?

Лучше лицом к лицу.

Линь Си ничего не мог поделать со своим маленьким возлюбленным.

Когда ложились спать, было уже почти час ночи.

Гу Ютан в ванне смертельно устал, зевал без конца, и Линь Си просто отнес его на кровать на руках.

Оказавшись в мягкой постели, Гу Ютан тут же завернулся в одеяло, послушно превратившись в кокон. В полусне-полуяви он снова откинул одеяло и перекатился к источнику тепла рядом, обняв его.

Линь Си крепко обнял его, подложив руку под голову маленького возлюбленного. Его нос был полон аромата лимонного шампуня, словно он обнимал прекрасный сон, мягкий и ароматный. Поэтому он совсем не чувствовал сонливости, лишь глубоко, черными глазами, рассматривал изящное спящее лицо маленького возлюбленного.

Гу Ютан в ту ночь плохо спал, ему приснился кошмар. За ним гналась огромная сова. Во сне он плакал и бегал всю ночь. Проснувшись утром, он почувствовал, что чуть не умер от усталости. С горечью он держался за поясницу, направляясь в туалет. Там он сидел на корточках, играя в игру. Через час он вышел, чувствуя еще большую боль в пояснице и онемение в ногах.

Поэтому, когда секретарь Сяо Лю утром пришла узнать расписание, она увидела такую двусмысленную сцену: ее хладнокровный и безжалостный босс сидел сбоку кровати и массировал поясницу и ноги красивого единственного отпрыска.

Единственный отпрыск лежал на животе, хныкая, его глаза были красными. Казалось, он не спал всю ночь, его сильно "обидели", и даже появились синяки под глазами. Босс же, казалось, тоже не спал всю ночь, но выглядел бодрым и свежим.

Тц-тц, "старый бык ел молодую траву" всю ночь, верно?

— Сестра, — Гу Ютан первым поздоровался с секретарем Сяо Лю.

Профессионализм секретаря Сяо Лю позволил ей сохранить невозмутимое выражение лица даже в такой ситуации. Она сказала боссу: — Директор Линь, молодой господин Гу, с церковью договорились. Поедем сразу после завтрака?

— Времени достаточно, мы забронировали церковь на весь день.

Гу Ютан не хотел жениться, поэтому ничего не сказал.

Линь Си взглянул на своего малыша, наклонился и поцеловал его в макушку, сказав: — Хороший мальчик, женись на муже, иначе я всегда буду беспокоиться, а когда беспокоюсь, ничего не могу делать хорошо.

— После свадьбы мы никому не скажем, в стране никто не узнает, пока ты не решишь, что можно, тогда и объявим, хорошо?

Он сказал это довольно умело. Гу Ютан проанализировал и понял, что в этом есть намек на угрозу: если он не выйдет замуж за Линь Си, то пусть забудет о здании, а о возвращении семейного бизнеса с его помощью можно только мечтать.

У него не было выбора.

— Я все равно не надену свадебное платье, — Гу Ютан был натуралом, и свадебное платье было его принципиальной позицией.

Секретарь Сяо Лю тут же улыбнулась и сказала: — Все будут в костюмах, молодой господин Гу.

Линь Си же с хорошим настроением поправил: — Разве я не говорил, что нужно называть его "госпожой"?

У Гу Ютана снова появились мурашки: — Только не это!

— Зовите меня Тантан, это мое детское имя.

Сказав это, Гу Ютан вдруг что-то вспомнил, его лицо побледнело, и он поспешно сказал: — Черт!

— Где мой телефон?! — Он не был дома всю ночь и не звонил семье. Папа наверняка искал его повсюду!

Секретарь Сяо Лю поспешно передала Гу Единственному Ростку телефон, который был у нее. Она смотрела, как красивый молодой человек резко сел, но, кажется, потянул поясницу, застонал «ой» и снова лег, но руки его не останавливались. Он нашел номер папы и позвонил, но звонок не прошел.

Его телефонный тариф не поддерживал роуминг.

Гу Ютан опешил. Линь Си протянул ему свой телефон и сказал: — Возьми телефон мужа.

Как он мог взять телефон Линь Си?

Он махнул рукой и обратился к секретарю Сяо Лю: — Сестра, можно мне ваш телефон?

Секретарь Сяо Лю передала ей телефон.

Гу Ютан тут же набрал номер, который знал наизусть. На том конце долго не брали трубку, а потом ответил ленивый голос с нотками нетерпения: — Кто?

— Чжоу Цишэн, это я! — У Гу Ютана не было времени объяснять, он сразу спросил: — Вчера вечером папа тебя не искал?!

На том конце Молодой Господин Чжоу, кажется, резко сел на кровати и тут же выругался: — Ах ты, Гу Ютан, неблагодарный! Ты заблокировал меня и исчез на три месяца, я еще не рассчитался с тобой!

— Не болтай!

— Если папа тебя не искал, я скажу, что эти два дня я был с тобой в Лас-Вегасе, развлекался, слышишь?

— Поздно, мой Тан, твой папа вчера вечером приехал прямо ко мне домой. Ну и дела, лицо у него было чернее дна кастрюли. Он подозревает, что тебя похитил разорившийся менеджер из его бывшей компании. Он с утра заявил в полицию и велел его задержать, а еще задействовал связи моего дяди. Сейчас пол-Шанхая прочесывают в поисках тебя!

Гу Ютан открыл рот. Все пропало, все пропало. Из-за того, что они с Линь Си натворили в отеле, если кто-то немного порасспрашивает, папа наверняка все узнает. Как ему потом объясняться?

Гу Ютан снова посмотрел на парня из коробки Линь Си, который глубокомысленно смотрел на него. Тот улыбнулся ему, велев не бояться.

Но он не боялся, просто не мог объяснить, как они сошлись. Если он скажет, что вытащил его из слепой коробки, никто точно не поверит, а может, его еще и в психушку отправят.

Похоже, придется придумать сюжет о мучительной любви, полной драмы и взаимных страданий, чтобы объяснить, как они с Линь Си влюбились.

Он женится на Линь Си здесь, а по возвращении признается папе. Папа не согласится на их отношения, и он сможет спокойно расстаться с Линь Си. В итоге он получит миллион, здание в подарок на помолвку от Линь Си, кино- и медиакомпанию, которую Линь Си поможет ему открыть, и свидетельство о разводе.

Эх, кажется, не так уж и плохо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Встречаться с кем-то намного моложе (Часть 2)

Настройки


Сообщение