Дорамы

Дорамы

Китайская версия «Шоу Трумана».

Коронная фраза главных героев — «Это ты».

Все, кроме главных героев, — это безмозглые статисты, лишенные самосознания.

Они лишь пустые оболочки, запрограммированные помогать главным героям.

Это напоминает мне некоторые романы о быстром перемещении, где маленькие миры устроены подобным образом: даже если главные герои неправы, мир искажается, насильно заставляя статистов и пушечное мясо уступать им дорогу.

Сюжетно-ориентированные: «Двенадцать часов в Чанъане», «Радость жизни», «Юные герои Великой Сун», «Когда-то была гора духовного меча», «Начало», «Увидеть тебя», «Приказ об объявлении войны», «Меч и фея 3», «Древний меч и фехтование», «Мошенники», «Скрытый угол».

Ориентированные на отношения: «Безмолвное воспоминание», «Королевский судмедэксперт», «Два маленьких, неразлучных», «Приказ гор и рек», «Исчезнувшая первая любовь», «Роман о Тигре и Розе», «Руководство по охоте за преступлениями», «Сон о процветании», «Ты – моя слава», «Мой вавилонский любовник», «Алый пион у виска – не бегония», «Сборник загадочных дел SCI».

«Лучшие из нас» в основном рассказывает историю любви двух людей, Гэн Гэн и Юй Хуая, тогда как «Привет, старое доброе время» — это история ансамбля персонажей, повествующая о множестве совершенно разных людей в лучшую пору их жизни, в самые светлые старые времена.

«Си Тэн»: главная героиня — Юйцзе + Королева + Язвительная + Немного милая; главный герой — Чжунцюань + ATM + Может только молча ворчать + Всегда верит героине.

«Вихрь девичьих грез»: мужское соперничество, несколько развивающихся одновременно сюжетных линий, элементы спортивного азарта.

«Песнь Янь Юй».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение