Глава вторая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Иллуми впервые увидел Анну на фотографии в задании.

Милкей с большим трудом нашёл лишь крупицы информации.

Как ведущая фигура среди бесстрастных людей, Иллуми испытал тонкую симпатию к девушке на фотографии, чьё лицо было изящным, но выражение — застывшим.

Значит, подойдёт гвоздь, так она сможет умереть без лишних мучений.

Иллуми, что было для него редкостью, с лёгким предвкушением отправился к месту назначения, заодно воспользовавшись удалённостью цели, чтобы убедить отца увеличить сумму возмещения дорожных расходов, и его рабочий энтузиазм возрос.

На этот раз целью был коллега.

Судя по ограниченному числу выполненных заданий, которые удалось отследить Милкею, это был расчётливый убийца.

Смерти жертв были инсценированы настолько естественно, что почти не оставалось следов убийства; хоть эффективность и хромала, репутация была превосходной.

Действительно, семье следовало бы усовершенствовать методы выполнения заданий; требования клиентов постоянно меняются, и только всестороннее развитие может помешать таким конкурентам разрастись, что в свою очередь повлияет на оборот семьи и его долю прибыли.

Этот коллега, похоже, не слишком заботился о том, что убийцы должны быть незаметными.

Иллуми, который после долгого путешествия на дирижабле, пароме и автобусе, а затем трёхдневного непрерывного скрытного наблюдения за целью, решил, что сначала нужно поесть, чтобы набраться сил, поэтому он замаскировался и бесцеремонно вошёл в ресторан, который держала его цель.

В небольшом ресторане не было столов, за длинной деревянной барной стойкой располагалась кухня, и в полностью открытом помещении витал манящий аромат еды.

Цель, без какой-либо маскировки, стояла за барной стойкой и бесстрастно готовила.

В заведении не было официантов, все посетители сидели у барной стойки, громко болтая и ожидая, пока цель поставит перед ними стейк.

Когда Иллуми сел у барной стойки, в заведении на мгновение воцарилась тишина.

Это было небольшое место, куда редко захаживали чужаки, и Иллуми проигнорировал искажённые выражения лиц людей, списав их на удивление при виде незнакомца.

Как уверенный в себе убийца, он считал, что его маскировка настолько незаметна, что исключает любые подозрения.

Уверенный в себе Иллуми растерянно замер.

Никто не обращал на него внимания, и он нигде не видел ничего похожего на меню.

Он был очень голоден, стейки пахли превосходно, но работать даром не соответствовало интересам убийцы, однако он был очень голоден.

Хотя не есть три-четыре дня для Иллуми не было большой проблемой, наличие еды, которую он не мог получить, всё же приводило его в уныние.

Неловкая атмосфера царила около пяти минут, пока вдруг красноносый дядя рядом не расхохотался и не похлопал его по плечу.

— Парень, ты новенький, вот и не знаешь, — сказал он. — В заведении Анны продают только стейки, меню нет, тебе просто нужно подождать. Я не хвастаюсь, но даже в больших городах ты не найдёшь такого вкусного стейка!

Едва дядя закончил говорить, как цель поставила перед ним только что приготовленный стейк.

На белоснежной тарелке сочный, нежный стейк из телятины шипел, источая жир, который капал на тарелку, а густой ароматный соус, политый на мясо, создавал запах, от которого непроизвольно текли слюнки.

Иллуми склонил голову, вспоминая поваров своей семьи; они, вероятно, лучше разбирались в том, какой яд с какой приправой лучше всего подходит для устранения людей, а не в том, как готовить ингредиенты, чтобы они были вкуснее.

Слушая громкое чавканье красноносого дяди, Иллуми почувствовал, что проголодался ещё сильнее.

К счастью, его порция тоже вскоре оказалась перед ним.

Он взял нож и отрезал кусок; мясо послушно поддалось, жир выступил, соус смешался с мясом, и аромат стал ещё насыщеннее.

Отведав кусочек, Иллуми удовлетворённо моргнул своими маленькими, скрытыми под гримом глазами.

Неописуемый вкус.

Ему следовало бы отправить семейных поваров на обучение, прежде чем выполнять задание, чтобы потом он тоже мог наслаждаться таким вкусным стейком.

Чтобы не тратить время зря, Иллуми решил съесть ещё несколько порций, прежде чем приступить к делу.

Таким образом, под пристальными взглядами других посетителей, Иллуми съел все запасы сырья цели, и заведение пришлось закрыть раньше времени.

Когда все посетители ушли, в ресторане остались только он и цель.

Погладив свой довольный желудок, Иллуми решил, что пора приступать к работе.

Повернувшись к цели, которая мыла посуду спиной к нему, он вытащил свои булавки.

Воздух перед ним внезапно странно исказился, и Иллуми, насторожившись, материализовал ещё больше булавок.

За секунду до того, как он нанёс удар, цель заговорила впервые.

— Вы, должно быть, господин убийца из семьи Золдик, — произнесла она. Её голос был похож на замороженное моти — мягкий и прохладный, совершенно не сочетающийся с бесстрастным лицом, которое она повернула к нему.

— Клик, — сказал он.

Цель склонила голову. — Хотя не знать вашего имени невежливо, но если вы получили заказ от господина Лос Кармоны, чтобы убить меня, боюсь, вы проделали этот путь напрасно.

У Иллуми возникло дурное предчувствие.

— Потому что пока мы с вами разговаривали, ваш клиент, к сожалению, скончался от сердечного приступа, — продолжила она. — Думаю, он не сможет выплатить вам остаток гонорара после того, как вы выполните задание.

Едва девушка закончила говорить, как зазвонил телефон Иллуми.

Неохотно достав телефон, он услышал голос своего отца.

Иллуми слушал, и его лицо становилось всё зеленее.

Дурное предчувствие сбылось: его доля прибыли снова улетучилась.

Убрав булавки, Иллуми погрузился в уныние.

Цель, ах, теперь уже не цель, девушка по имени Анна, посмотрела на Иллуми и сочла этого коллегу, который проделал такой долгий путь, чтобы убить её, но вернулся ни с чем, немного жалким.

— Эм, если вы не против, можете остаться ещё на день, — предложила она. — Завтра у заведения выходной, я могу приготовить для вас стейк. Бесплатно, в знак моих извинений.

Над головой Иллуми тут же прояснилось.

Хотя бонуса не было, и дорожные расходы не возмещались полностью, но возможность съесть вкусный стейк была лучше, чем ничего, и, по крайней мере, его отец и остальные не смогут его попробовать.

Таким образом, Иллуми, пребывая в хорошем настроении, даже нехарактерно для себя усердно помог девушке принести с рынка сто двадцать один цзинь говядины для стейков и съел треть из них на следующий день.

Перед отъездом Иллуми, посчитавший, что эта коллега на самом деле очень милая, великодушно обменялся с девушкой телефонными номерами.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение