Глава 8. Взаимовыгодное сотрудничество. Ся Лань опустил взгляд, глядя на Клэра, который даже в предсмертных муках выглядел так нелепо...

Малые ракеты, которые несли малые корабли, тоже были весьма мощными. Даже когда самки-охранники трансформировались и защитили Клэра своими телами, Клэр все равно получил легкие ранения, был весь в пыли, а его кофейная чашка разбилась вдребезги.

— Ся Лань! Нападение на самца — это смертная казнь! Ты посмел напасть на меня, ты обречен!

Клэра подняли самки-охранники, и он в ярости закричал.

Гу Минъе не церемонился, прицелился в Клэра и выпустил еще одну ракету.

Взметнулась пыль и дым. Самки, чья сила была недостаточной, даже после трансформации не выдержали удара ракеты и погибли на месте.

Хорошо, если смерть была быстрой. Под дымом и огнем оставалось больше оторванных конечностей и изувеченных тел.

Ся Лань подумал, что Клэр действительно оказался на удивление глуп. Если то, что произошло здесь, не вернется к расе насекомых, если Клэр и все насекомые, которых он привел, погибнут здесь, то никто не сможет проболтаться.

— Только живые имеют право давать определения, — крикнул Гу Минъе по громкой связи, вероятно, думая, что этот самец все равно умрет рано или поздно, так почему бы не довести его до смерти прямо сейчас.

Клэр действительно был вне себя от ярости. Самки-охранники, которых он привел, были самками B-ранга. Самки A-ранга не стали бы служить ему охранниками, и корабль, на котором он прилетел, был обычным, без какого-либо вооружения.

Принимая решение отправиться на Дальнюю Звезду, он никогда не думал, что Ся Лань осмелится сопротивляться ему, и уж тем более не думал, что у Ся Ланя будет помощник.

А помощник оказался очень щедрым, наглядно демонстрируя на практике, что такое огневое превосходство. Малые ракеты выпускались одна за другой, а Ся Лань, наоборот, оказался относительно свободен.

Но не совсем свободен. Клэр привел немало охранников, и ему нужно было уничтожить всех насекомых.

Если бы они не оказались на противоположных сторонах, разве Ся Лань захотел бы сражаться с самками?

Истинные формы самок после трансформации были сломаны и раздроблены. Они плотно окружили Клэра в центре. Эти самки-охранники тоже были в отчаянии. Они просто не могли победить малый корабль и самку S-ранга.

Им оставалось только ждать прихода смерти.

Если бы они не были охранниками Клэра, разве они захотели бы вступать в конфликт с Ся Ланем? Это же Ся Лань, майор-генерал Ся Лань, которого все самки-простолюдины почитали как божество.

Огонь артиллерии и холодный свет переплетались, пронизывая это место. Вскоре все несколько десятков самок из отряда охраны, защищавших Клэра, пали, остался только раненый Клэр.

Гу Минъе припарковал малый корабль, взял пистолет и вышел. Ся Лань тоже перестал поддерживать состояние трансформации. Для борьбы с самцом, который больше не представлял угрозы, трансформация не требовалась.

— Ся Лань, ты, подлая самка, убившая самца, ты умрешь ужасной смертью!

Клэр с выпученными от гнева глазами проклинал Ся Ланя.

Ся Лань опустил взгляд, глядя на Клэра, который даже в предсмертных муках выглядел так нелепо, и вдруг почувствовал, что это совсем неинтересно.

Вот каковы самцы расы насекомых: они только потребляют ресурсы, созданные самками, командуют ими, обращаются с самками как с инструментами, которыми можно играть и ломать по своему усмотрению. Ся Лань совершенно не мог найти ни одного достоинства в этих паразитах.

Есть ли хорошие самцы в расе насекомых? Конечно, есть, но, к сожалению, он их не встречал.

— Клэр, тебе не следовало угрожать мне жизнью Ло Вэя, — тихо сказал Ся Лань.

Ло Вэй был его другом, его насекомомым-благодетелем. Они были соседями, но Ся Ланю всегда не везло. В детстве его выгнал отец-самец, и Ло Вэй с его отцом-самкой приютили Ся Ланя, когда тот был еще личинкой.

Ся Лань знал благодарность и отплатил за добро. После того как он укрепился в армии, он забрал Ло Вэя к себе и помогал ему накапливать военные заслуги. Чем больше военных заслуг они накопят, тем больше у них будет свободы.

К сожалению, небеса не благоволили. Ло Вэй не дождался того дня, его силой забрал самец.

Ло Вэй, которого забрал самец, был унижен и беспомощен, а затем стал заложником-насекомым, которым Клэр угрожал Ся Ланю.

Из тыльной стороны ладони Ся Ланя вырос костяной меч, направленный прямо на Клэра: — Не волнуйся, в таком месте, как Дальняя Звезда, смерть безрассудного самца — это вполне нормально.

Глаза Клэра были полны ужаса. Он испугался. Столкнувшись лицом к лицу с костяным мечом Ся Ланя, он наконец испугался: — Ся Лань, пощади меня, Ся Лань!

— А ты когда-нибудь щадил нас? — Вместе со словами Ся Ланя опустился его острый костяной меч. Один удар — и горло перерезано. Глаза Клэра выпучились, он умер, не закрыв их.

Гу Минъе подошел и снял коммуникатор Клэра: — В его коммуникаторе есть записи. Раса насекомых, проверив его историю использования, сможет тебя найти. Я изменю данные в его коммуникаторе.

Ся Лань вдруг рассмеялся: — Ваше Высочество, это вы сговорились со мной?

Гу Минъе, возившийся с коммуникатором, замер. Он поднял голову и расплылся в улыбке.

Ся Лань услышал, как он сказал: — Нет, это называется взаимовыгодное сотрудничество.

Взаимовыгодное сотрудничество?

Ся Лань невольно рассмеялся. Гу Минъе не получил от этого дела ни копейки выгоды, еще и потерял столько малых ракет.

— Коммуникатор этого мертвого насекомого довольно сложный, я не могу его взломать! — Гу Минъе не мог поверить. Хотя он не был профессионалом в этом деле, у него был определенный уровень. Коммуникатор Клэра был защищен как нечто невероятное.

Сколько же там было скрыто недостойных вещей?

Бросив коммуникатор в карман брюк, Гу Минъе хлопнул в ладоши: — Сначала отвезем твоего друга на базу к врачу.

Ся Лань засомневался: — Здесь нужно убрать. Десятки оторванных конечностей и изувеченных тел, оставшихся после трансформации самок, — цель слишком очевидна.

— Я здесь разберусь. Раны твоего друга важнее, — Гу Минъе подтолкнул Ся Ланя к малому кораблю. — Майор-генерал Ся Лань, раз уж мы партнеры, то вам следует больше доверять своему партнеру.

Ся Лань посчитал, что слова Гу Минъе имеют смысл. К тому же Гу Минъе был человеком, и ему, конечно, было лучше разобраться с последствиями, чем Ся Ланю самому. Просто это доставляло ему слишком много хлопот.

— Ваше Высочество, если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, просто скажите, — Ся Лань понимал, что человеку такого статуса, как Гу Минъе, ничего не нужно, и он мог только предложить свою силу.

Если бы Гу Минъе мог догадаться о мыслях Ся Ланя, он бы тут же сказал, что ему не хватает партнера, и спросил, не хочет ли тот встречаться с ним. К сожалению, Гу Минъе сейчас был просто большим глупым альфой, который был безумно счастлив, получив обещание от любимого человека.

Большой глупый альфа в других аспектах не был глуп. Малый корабль вернулся на базу, и Гу Минъе сначала отвез Ся Ланя и Ло Вэя к военному врачу, лично поручив врачу очень тщательно осмотреть раны Ло Вэя.

Затем он снова нашел Вэнь Ханя и бросил ему коммуникатор Клэра: — Измени данные в этом коммуникаторе, особенно те, что связаны с Ся Ланем. Все полностью удали.

Вэнь Хань, будучи многолетним другом и адъютантом Гу Минъе, мог и не гадать, куда тот отправился, когда уехал с базы. Он просто не знал подробностей.

— Брат, ты поосторожнее, а то майор-генерал Ся Лань уже женится, а ты все еще гуляешь, — серьезным тоном сказал Вэнь Хань.

Гу Минъе хмыкнул пару раз: — Ни за что. У меня сегодня с Ся Ланем появился общий секрет.

Сейчас Гу Минъе был полон уверенности. Если бы ему не нужно было поддерживать хоть какой-то имидж, он, возможно, уже давно бы не мог сдержать своего волнения.

Вот так. Вэнь Ханю было лень обращать на него внимание, и он принялся изучать коммуникатор Клэра: — Если тебе нечего делать, не стой здесь. Иди туда, куда тебе следует.

Гу Минъе сложил кулаки в приветствии: — Ладно, прощай.

Не став искать Ся Ланя, Гу Минъе снова отправился в пояс астероидов.

На этот раз он загрузил достаточное количество зажигательных бомб.

Десятки насекомых погибли здесь, и Гу Минъе должен был уничтожить тела и следы. У него не было терпения копать ямы и хоронить тела этих насекомых по одному. Хотя он заметил сострадание Ся Ланя к этим самкам, которые были охранниками самца, он прежде всего должен был обеспечить безопасность Ся Ланя. Поэтому он применил самый быстрый способ уничтожения тел и следов.

Сначала он уничтожил корабли, на которых прилетели эти насекомые, чтобы убедиться, что никакая информация не просочится, а затем Гу Минъе сбросил достаточное количество зажигательных бомб на этот пояс астероидов.

Огонь горел очень ярко, быстро поглотив все следы.

Вернувшись на базу на малом корабле, Гу Минъе снова отправился в командный центр и запустил ядерную ракету для очистки пояса астероидов.

Отлично, готово.

Закончив все это, Гу Минъе направился в больницу базы.

Ло Вэя устроили на больничной койке. Он долго не ел, поэтому ему поставили капельницу и сделали питательный укол. Его тело было плотно обмотано бинтами.

— Как твой друг? — тихо спросил Гу Минъе.

Ся Лань: — Врач сказал, что серьезных проблем нет, просто нужно долго восстанавливаться после травм от жестокого обращения. На это уйдет много времени.

Услышав диагноз врача, Ся Лань тоже вздохнул с облегчением. К счастью, Ло Вэй был самкой А-ранга, с очень крепким телосложением. Даже после нечеловеческой порки он не получил внутренних повреждений. Ся Лань также попросил врача проверить репродуктивную полость Ло Вэя, и выяснилось, что у Ло Вэя не было никаких контактов с самцом.

Это, наверное, благословение в несчастье. Если бы Ло Вэя коснулся самец, которого он ненавидел, он был бы очень несчастен.

— Просто оставь своего друга на нашей базе. Даже если раса насекомых проследит и придет сюда, я не поверю, что они посмеют прийти ко мне и требовать насекомое, — надменно сказал Гу Минъе.

Ся Лань тихо "хм"-нул, а затем сказал "спасибо". Если бы не помощь Гу Минъе, он, вероятно, мог бы только скитаться по вселенной с Ло Вэем, став космическим пиратом.

Гу Минъе сказал: — Если хочешь поблагодарить меня, то после того, как мы разберемся с чудовищами, может, съездишь со мной в человеческие владения?

Ся Лань потер пальцы и неестественно ответил "хорошо". В некотором смысле, Гу Минъе таким образом приглашал его в гости.

Оба физиологически самцы, оба доминирующая сторона. Как самцы расы насекомых и люди могут так сильно отличаться?

Получив согласие Ся Ланя, Гу Минъе не стал задерживаться в палате. Сейчас все мысли Ся Ланя были заняты его другом, и ему не было смысла там оставаться. Он просто вернулся и стал ждать вечера.

【Ваше Высочество, думаю, вам стоит взглянуть на записи в этом коммуникаторе.】

Вэнь Хань прислал пакет файлов. У Гу Минъе дернулось правое веко. Интуиция альфы подсказывала ему, что там определенно ничего хорошего.

【Кстати, ты посмотрел описание расы насекомых, которое я тебе раньше присылал? Если не посмотрел, можешь воспользоваться случаем и посмотреть сейчас. Но я советую тебе не показывать это майору-генералу Ся Ланю.】

Вэнь Хань вздохнул, положил полностью очищенный коммуникатор в шредер и измельчил его на куски мусора. Это было чертовски раздражающе, ему нужно было успокоиться.

Надеюсь, после того, как Гу Минъе это посмотрит, у него не начнется период восприимчивости раньше времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Взаимовыгодное сотрудничество. Ся Лань опустил взгляд, глядя на Клэра, который даже в предсмертных муках выглядел так нелепо...

Настройки


Сообщение