Глава 2 (Часть 2)

В тот момент я словно парила в воздухе, все тело горело, сердце бешено колотилось.

Я не знала, как выразить переполнявшие меня чувства, только глупо улыбалась.

Мои пальцы нервно сжимали рукав, теребя ткань. Ногти впивались в кожу, но я этого не замечала.

— Мне нужно, чтобы ты эти несколько дней был здесь. Я знаю, что делать. Я заставлю его заплатить высокую цену, — твердо сказала я.

Юэ Юань не подозревал, что уже попал в плен моей нежности.

Три дня спустя я отправилась в темницу и, под предлогом, что отравила Юэ Юаня, обманом заставила Юэ Лу выпить медленно действующий яд, подмешанный в вино.

— Твой брат отравлен, — сказала я со зловещей улыбкой.

Я смотрела на Юэ Лу, на моих губах играла презрительная усмешка.

Я заставила его выпить яд. Юэ Лу должен был умереть.

Это было моей местью.

Он не только разрушил мою жизнь, но и разрушит свою собственную.

— Ты действительно отравила Юэ Юаня? — спросил Юэ Лу, его глаза заблестели.

— Конечно, — ответила я. — Ради твоего спасения я чуть не погибла от его рук.

— Ха-ха-ха… — Юэ Лу запрокинул голову и разразился безудержным смехом. — Вот и расплата! Какая ирония!

«Мой план работает, — подумала я. — Я заставлю всех, кто причинил вред моей семье, заплатить ужасную цену».

— Не волнуйся, когда я взойду на престол, я сделаю тебя своей императрицей. Мой брат мертв, и только ты достойна занять место императрицы, — пообещал Юэ Лу, похлопывая меня по плечу.

Я опустила голову, не отвечая.

Я хотела, чтобы он сам признал, что не достоин трона.

Я хотела, чтобы он испытал, что значит быть пронзенным тысячами стрел, что значит желать смерти, но не иметь возможности умереть.

*

На церемонии восшествия на престол Юэ Лу взял меня за руку и повел к возвышению. Шаг за шагом мы поднимались наверх.

Это была высочайшая честь, о которой мечтал каждый мужчина в мире. Его ладони вспотели, он нервно сжимал мою руку.

Юэ Лу обвел взглядом присутствующих и произнес: — Взойдя на престол, я восстановлю род Вэнь, верну ему былую славу и обеспечу народу мирную и счастливую жизнь.

— Да здравствует император! Десять тысяч лет!

— Да здравствует император! Десять тысяч лет!

...

Все чиновники единодушно приветствовали его.

Сановники склонились в поклоне.

Среди них был и Юэ Юань.

Лицо Юэ Лу было суровым.

В его глазах сверкнула убийственная ярость.

После сегодняшнего дня ему больше не нужно было бояться, что кто-то посмеет угрожать его власти.

Я стояла рядом с ним, смотрела на него, мои глаза покраснели, сердце бешено колотилось.

— Прошу вас, сановники, поднимитесь.

— Благодарим Ваше Величество!

— Сегодня день моего восшествия на престол, день всеобщего ликования. Мои дорогие сановники, вы все усердно трудились, и я награждаю каждого из вас прекрасным скакуном.

Чиновники были вне себя от радости.

— Благодарим Ваше Величество.

Я достала кинжал и вонзила ему в живот.

Лицо Юэ Лу исказилось, он схватился за рану, кровь сочилась сквозь его пальцы.

Он смотрел на меня с недоумением.

— Ты проиграл, — спокойно сказала я. — Это не твоя империя, ты ее не получишь.

Юэ Юань вышел из толпы. Он смотрел на происходящее, его глаза пылали гневом. Он то сжимал, то разжимал кулаки.

— Ты… ты такая жестокая! — процедил Юэ Лу сквозь зубы.

— Ты ничем не лучше! Ты еще более жесток, чем я. Ты уничтожил всю мою семью, несколько сотен человек!

— Ты все знаешь? — Юэ Лу посмотрел на меня с удивлением.

— Ты думал, что сможешь все скрыть? — спросила я.

Юэ Лу хотел увлечь меня за собой в могилу, но яд начал действовать, и он, пожинав плоды своих злодеяний, умер с открытыми глазами.

Я смотрела на его тело, на моих губах появилась жестокая, холодная улыбка.

— Поделом тебе.

Я достала еще один кинжал и вонзила его себе в грудь. Кровь окрасила мою одежду, капая на землю, словно распускающийся алый цветок, прекрасный и необычный.

Я медленно упала на землю, закрыв глаза.

Юэ Юань подбежал ко мне и, обнимая, закричал: — Зовите лекаря!

— Даже небожители не смогут меня спасти, — прошептала я. — Все то время, что ты мучил меня, я знала, что ты делал это из добрых побуждений, что ты защищал меня. Но теперь я должна отправиться к своей семье. Пожалуйста, не печалься. Обещай мне, что будешь жить.

Юэ Юань обнимал меня.

Мое тело постепенно холодело.

Пока я окончательно не потеряла сознание.

— Бин Ся, не покидай меня, умоляю тебя… — Юэ Юань схватил меня за руку и умолял.

Мой голос становился все тише, пока совсем не исчез. Мои веки сомкнулись.

В конце концов, я ушла.

Конец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 2)

Настройки


Сообщение