Глава 1 (Часть 2)

— Ты же знаешь… — Мой голос прервался частым дыханием, глаза наполнились печалью и скорбью. — Я тебя не люблю.

Он смотрел на меня, нежно обнимая, его голос, мягкий, как вода, ласкал слух, словно дуновение весеннего ветра.

— Докладываю, Ваше Высочество, Третий принц отправился в комнату госпожи Вэнь.

Юэ Юань в ярости ударил по столу.

— Бам! — Стол треснул от силы удара.

— Бесстыжий мерзавец, он просто напрашивается на смерть!

Слуги за его спиной задрожали от страха.

Никто не ожидал, что обычно мягкий Третий принц посмеет покуситься на чужую женщину.

— Негодяй! — прорычал он. — Что он себе позволяет? Как он смеет соперничать со мной?!

Внезапно Юэ Юаня осенила мысль.

Когда его семья была уничтожена, он мельком увидел одну фигуру.

Хотя это был лишь мимолетный взгляд, та фигура была очень похожа на его младшего брата…

Неужели это был он?

...

Юэ Лу схватил меня за запястье и крепко притянул к себе. — Бин Ся, я могу увезти тебя отсюда, — сказал он, и его глаза мгновенно похолодели, заметив на моей шее яркий красный след.

Внутри у меня все сжалось от тревоги, но я сохранила спокойное выражение лица и ответила уклончиво: — Сейчас я служанка, прошу вас, Третий принц, проявить уважение.

Лицо Юэ Лу помрачнело, он разжал руку.

Он нахмурился, его взгляд стал глубоким и непроницаемым. Хотя Юэ Лу обычно был вежлив и добродушен, это не означало, что у него нет гордости.

Выслушав его, я опустила голову, скрывая смятение в глазах.

— Докладываю!

Голос слуги снаружи прервал тишину в комнате.

— В чем дело? — раздраженно спросил Юэ Лу.

— Третий принц… Наследный принц направляется сюда, — ответил слуга, низко склонив голову.

Юэ Лу прищурился.

— Бах!

Он ударил ладонью по столу, тот разлетелся на две части, щепки разлетелись в стороны.

— Проклятье! — процедил он сквозь зубы.

Он с отвращением посмотрел на Юэ Юаня.

Ноги Юэ Лу подкосились, он едва держался на ногах, на лбу выступили капли пота.

— Почему ты не хочешь уйти со мной? — спросил он, сжав кулаки.

Я подняла голову и посмотрела на него. — Третий принц, благодарю за вашу доброту.

Я повернулась и подошла к Юэ Юаню.

Юэ Лу покачнулся, чуть не упав.

Его глаза наполнились слезами.

...

— Юэ Юань, отпусти Третьего принца. Что ты хочешь, чтобы я сделала, я сделаю, — сказала я, прижимаясь к Юэ Юаню.

Юэ Юань обнял меня за талию, на его губах появилась улыбка.

Он наклонился и прошептал мне на ухо: — Хочешь, чтобы я его отпустил? Хорошо. Тогда ты должна всегда быть рядом со мной, служить мне и ни на шаг не отходить. Иначе я его убью.

— Хорошо, — кивнула я.

Юэ Лу хотел взять меня за руку, но Юэ Юань перехватил его.

— Если не хочешь видеть, как я буду с ней обращаться, не трогай ее, — предупредил Юэ Юань.

Рука Юэ Лу застыла в воздухе.

Ему ничего не оставалось, как уйти, оставив после себя разгромленную комнату.

Мое тело одеревенело, пальцы дрожали.

Я медленно опустила голову, глаза наполнились слезами, но я упрямо сдерживала их.

Мне было очень страшно, но я понимала, что должна делать.

Я знала, что сейчас нужно подчиниться Юэ Юаню.

Иначе пострадает Юэ Лу.

...

Юэ Юань обнял меня и повел к качелям в центре двора.

Качели плавно покачивались, словно в каком-то сне.

— Бин Ся, тебе нравится луна сегодня вечером? — вдруг спросил Юэ Юань.

— Нет.

— Какая звезда тебе нравится? — продолжал он.

— Не знаю.

Улыбка Юэ Юаня стала шире. — Какая звезда тебе нравится? Я сорву ее и подарю тебе.

Как только он закончил говорить, он схватил меня за рукав, толкнул на качели и навис сверху.

— Юэ Юань, ты такой непредсказуемый, — вздохнула я.

— А что значит предсказуемый? Если ты будешь хорошо мне служить, и я буду доволен, я отпущу тебя, — сказал он, приподняв бровь.

Я горько усмехнулась про себя.

Он явно пользовался ситуацией!

— Что? Не хочешь? — Его губы приблизились к моей шее, его дыхание обожгло кожу. — Если не хочешь… я буду считать это отказом. В любом случае, я не против.

… — Я стиснула зубы.

Разве я не понимала, что он мне угрожает?

— Что? Все еще не хочешь?

Мое лицо покраснело.

Я не понимала, чем я разозлила Юэ Юаня, что он так себя ведет.

— Ваше Высочество, прибыл Юэ Лу, — доложил слуга.

— Прогоните его! — рявкнул Юэ Юань.

Мои ресницы затрепетали еще сильнее.

...

— Отпусти меня! — крикнула я, вырываясь.

Мое тело дрожало в его объятиях, я извивалась, пытаясь вырваться.

— Не двигайся! Я увожу тебя отсюда, — приказал Юэ Лу.

— Я не пойду, — я решительно покачала головой. — Отпусти меня.

В глазах Юэ Лу вспыхнул гнев. Он наклонился и грубо поцеловал меня.

Я вскрикнула от боли.

— Наглость! Схватить его! Жестоко наказать! — взревел Юэ Юань.

Стражники Юэ Юаня бросились на Юэ Лу.

...

Мир перевернулся. Юэ Юань подхватил меня на руки.

Он был слишком силен, я не могла сопротивляться.

— Если не хочешь, чтобы он был обвинен в нападении на брата из-за твоего вторжения в мои покои, лучше веди себя смирно, — прошептал он мне на ухо. — Иначе я и с тобой расправлюсь.

— Ты! — Я смотрела на него широко раскрытыми глазами, не веря в его подлость.

— Тише, не двигайся. Я скоро вернусь, — он прижал мою голову к своей груди, одной рукой обхватив мою талию, чтобы я не упала, а другой поглаживая меня по спине.

Я застыла на месте, чувствуя себя беспомощной. Я ничего не могла сделать, только смотреть, как уводят Юэ Лу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 2)

Настройки


Сообщение