Глава 2. Одержимость богом гонок

— Неужели мне это все приснилось?

Проснувшись на следующее утро, Чэнь Цзэ все еще не мог поверить в события прошлой ночи. Система Всепрофессий, обещающая сделать из него универсального специалиста, и этот навык «Ощущение Вождения Бога» — что все это значило?

Чэнь Цзэ закрыл глаза, но, открыв их снова, понял, что это не сон. В его голове по-прежнему мерцали страницы системы, на главной из которых красовалась надпись: «Система Всепрофессий».

— Значит, все по-настоящему. Но как же мне выполнить это задание? Стать самым известным водителем в городе за два месяца — это непросто.

Чэнь Цзэ нахмурился. Задание казалось невыполнимым. Сейчас он был никем, а стать самым известным человеком, пусть даже только водителем, казалось невероятным. Он совершенно не представлял, с чего начать.

— Ладно, подумаю об этом позже. Сейчас главное — заработать.

Не найдя решения, Чэнь Цзэ решил вернуться к работе. Жизнь водителя такси, работающего через приложение, хоть и не обременена ежедневной платой за аренду, как у обычных таксистов, все равно была нелегкой.

Особенно для Чэнь Цзэ, который стремился как можно скорее окупить стоимость машины. Он выезжал рано утром, несмотря на то, что в это время заказов было мало. Просто не мог сидеть дома.

Сегодняшний день не стал исключением. И, кажется, удача была на его стороне. Сразу после выезда ему поступил заказ — поездка к горе Яньданшань.

Яньданшань — крутая гора недалеко от города. Дорога наверх была очень извилистой. И дело было не в отсутствии асфальта или плохом состоянии дороги. Наоборот, власти построили отличную дорогу.

Проблема заключалась в самой горе. Яньданшань была настолько крутой и сложной по рельефу, что дорога, проложенная к вершине, изобиловала крутыми поворотами и изгибами — настоящие «девять поворотов и восемнадцать изгибов». Начинающие водители, как правило, боялись ездить по этой дороге, особенно на спуске.

К тому же, гора находилась довольно далеко от центра города, поэтому многие таксисты не хотели брать заказы в этом направлении. Но Чэнь Цзэ был не таким. Хотя он и не был виртуозом вождения, крутые подъемы и спуски его не пугали. Более того, дальняя поездка означала больший заработок, а если по пути обратно удастся подхватить еще одного пассажира, то вообще отлично.

Особенно это было актуально ранним утром, когда заказов было мало. К тому времени, как он вернется в город, как раз начнется час пик. Идеально!

Чэнь Цзэ с радостью повез пассажира к Яньданшань. Поездка заняла больше часа, большая часть которого ушла на осторожный подъем в гору. Хотя Чэнь Цзэ и не боялся, он не был безрассудным.

Получив подтверждение оплаты, Чэнь Цзэ с улыбкой поблагодарил пассажира и несколько раз напомнил, что тот может обращаться к нему снова.

Путь обратно был еще медленнее. Как говорится, «подняться легко, спуститься трудно», а спуск с Яньданшань был особенно сложным. К тому же, Чэнь Цзэ надеялся найти попутчиков, поэтому ехал еще медленнее.

И ему повезло. Поступил новый заказ. Но после того, как он связался с клиентом, Чэнь Цзэ опешил.

— Я… я нахожусь у дороги, под большим… большим деревом. Пожалуйста, приезжайте скорее! У меня начались роды! Мне нужно срочно в больницу!

В трубке раздавался прерывистый голос женщины. Судя по всему, это была беременная.

Чэнь Цзэ, немного подумав, быстро направился к указанному месту. Вскоре он увидел женщину, прислонившуюся к дереву. Выскочив из машины, он подбежал к ней. Женщина была бледной, по ее лицу струился пот.

— Пожалуйста, отвезите меня в городской родильный дом, — слабым голосом попросила она, увидев Чэнь Цзэ.

— Вы… вы одна? — испуганно спросил Чэнь Цзэ. Он не мог поверить, что беременная женщина в таком состоянии находится одна.

— Да, мой муж в командировке. Предполагаемая дата родов — через несколько дней, но… но сегодня все началось внезапно. Пожалуйста, отвезите меня в городской родильный дом. Я… я больше не могу, — с трудом произнесла женщина, с мольбой глядя на Чэнь Цзэ, словно боясь, что он откажется.

— Конечно, — кивнул Чэнь Цзэ. Он не мог оставить ее в беде. Помог женщине сесть в машину и, заведя мотор, помчался вниз с горы.

— Пожалуйста… пожалуйста, быстрее. Мне кажется, что я вот-вот рожу. Я не могу больше ждать, — прошептала женщина, прислонившись к спинке сиденья.

— Хорошо, не волнуйтесь, я доставлю вас в больницу как можно скорее, — ответил Чэнь Цзэ, увеличивая скорость.

Однако сильно разогнаться он не мог. Извилистая горная дорога была слишком опасной. Если ехать слишком быстро, то можно не только не довезти женщину до больницы, но и самому сорваться с обрыва.

Поэтому, несмотря на желание ехать быстрее, Чэнь Цзэ поддерживал скорость сорок-пятьдесят километров в час. С такой скоростью спуск займет не меньше сорока-пятидесяти минут.

— А-а! Я… я рожаю! Я больше не могу! Больница… мы еще не приехали? — женщина на пассажирском сиденье, казалось, начала бредить. Она крепко вцепилась в сиденье.

Чэнь Цзэ запаниковал. Он понимал, что роды действительно начались. Но на такой дороге он никак не мог мгновенно доставить ее в больницу. Когда они спустятся с горы, дорога станет ровной, а городской родильный дом будет уже недалеко. Но этот спуск… он казался бесконечным.

Если он не ускорится, женщина может родить прямо в машине. Это не сериал, где роды происходят легко и просто. Если женщина родит в его машине, а он будет принимать роды, все может закончиться очень плохо. Он боялся за жизнь и женщины, и ребенка.

Чэнь Цзэ лихорадочно искал способ ускориться, но ничего не приходило в голову.

— Как же безопасно увеличить скорость? — прошептал он, закусив губу. И тут он вспомнил о вчерашней лотерее.

Верно, он выиграл навык «Ощущение Вождения Бога» на тридцать минут.

Он не знал, как именно работает этот навык, но наверняка с ним он сможет ехать быстрее.

Чэнь Цзэ мысленно открыл страницу навыков и активировал «Ощущение Вождения Бога». Страница вспыхнула, и появился тридцатиминутный таймер обратного отсчета.

— «Ощущение Вождения Бога», активировано!

В тот же миг Чэнь Цзэ охватило странное чувство. Ему показалось, что машина и дорога полностью подвластны ему. Извилистый горный серпантин, казавшийся еще минуту назад таким опасным, теперь не вызывал у него ни малейшего страха.

— Не волнуйтесь, я сейчас же доставлю вас в больницу, — сказал он женщине и, нажав на педаль газа, помчался вниз.

Стрелка спидометра поползла вверх: сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Одержимость богом гонок

Настройки


Сообщение