Нападение (Часть 1)

Слышался непрерывный шорох, оставлявший на земле черные угольные ямки.

Яо Мэнмэн кусала губы, инстинктивно уворачиваясь от пуль.

Стоявший снаружи в бронемашине мужчина, увидев мелькнувшую фигуру Яо Мэнмэн, которая бежала, закрыв голову руками, резко замер.

— Черт возьми, всем прекратить огонь!

Он, опираясь на руку, выпрыгнул из танка и пнул солдата, который стрелял.

Все они были одеты в одинаковую темно-зеленую форму, двубортную, с высокими воротниками и полевыми фуражками.

Солдат поспешно поднялся с земли, поправил фуражку и приказал прекратить огонь.

Но новая ракета уже была выпущена, и мощная взрывная волна заставила его прикрыть голову, края его одежды яростно развевались.

Он вытащил пистолет и чуть не потерял рассудок, убив оператора пуска.

Адъютант схватил его пистолет и торопливо прошептал: — Полковник Ло, пожалуйста, будьте осторожны!

У этого мужчины, стоявшего во главе, на фуражке была обмотана серебряная цепь в форме терновника, правый глаз был закрыт черной повязкой, на губах были три золотых пирсинга, а лицо выражало легкомыслие и непокорность.

В его единственном глазу, свирепом, как у зверя, мелькнул лихорадочный блеск. Он жадно и страстно смотрел внутрь, словно путник, долго блуждавший по пустыне и наконец нашедший оазис.

Они долго готовились, в прошлый раз потерпели неудачу, и оставили этот запасной план на сейчас.

Воспользовавшись тем, что Цан Сяо уехал на срочное военное совещание с Чан Гэном, и внутренняя оборона была ослаблена, они намеревались убить единственную женщину в его резиденции.

Убить женщину, которую он защищал, было все равно что помочиться ему на голову — это доставляло огромное удовлетворение и с точки зрения чести, и с точки зрения выгоды. К тому же, они принадлежали к одному альянсу, так что настоящего боя не могло быть, максимум — беспокойство противника. Таким образом, даже если последует месть, потери будут небольшими.

Иначе такой военачальник, как Ло Хоу, не стал бы использовать такие мелкие уловки, как внезапное нападение.

Теперь все было по-другому.

Он увидел Яо Мэнмэн.

Вчера, во время стратегического марша, он внезапно почувствовал проникающий в душу тонкий аромат, который словно уносил его душу.

Его желание вспыхнуло. Он пытался найти облегчения, но не мог подавить страстное желание именно *этого* аромата. Казалось, только обладательница этого запаха могла унять его жар.

Он знал, что его участь решена.

Он когда-то смеялся над коллегами, которые крутились вокруг женщин, как собаки, и заявлял, что останется самим собой, даже если встретит свою предначертанную.

Теперь, когда это случилось с ним, он понял, что это за чувство, что за желание.

Желание обладать ею полностью, завладеть ею, быть в ее теле каждую секунду.

Желание видеть ее улыбку, чтобы она смотрела на него, чтобы думала о нем до безумия.

Ло Хоу сжал кулак, который был горячим и твердым. Его глаза налились кровью, он пристально смотрел на дверь, тяжело дыша.

Выхватив пулемет у стоявшего рядом солдата, он широкими шагами бросился внутрь.

— Командир!

Адъютант с тревогой пытался его остановить.

— Немедленно отступайте!

— Я скоро приду! — Ло Хоу, собрав остатки рассудка, отдал приказ своей небольшой команде. Он не мог позволить своему безумию погубить их жизни.

Адъютант, кажется, что-то кричал ему, но его мысли были полностью поглощены тем, что происходило внутри здания, и он совершенно не обращал внимания на его слова.

Ло Хоу нетерпеливо отмахнулся, приказывая им выполнять приказ.

Приближаясь к дымящемуся зданию, он чувствовал себя разорванным на две части.

Одна часть хотела получить ее, быть вместе до конца.

Другая же громко проклинала, проклинала собственное бессилие, неспособность противостоять этой проклятой судьбе.

Яо Мэнмэн добралась до Цзян Чэня и изо всех сил потащила его в сторону камина.

Времени было мало, и она не могла ничего ему объяснить.

К счастью, Цзян Чэнь был довольно сговорчив. Превозмогая сильную боль в животе, он вместе с ней залез в камин.

Почти в тот же миг, как они вошли, прилетела ракета.

Мощный взрыв, который мог бы превратить их в пыль, был чудесным образом остановлен огромной каменной плитой, отлетевшей от взрыва. Эта плита, хорошо защищающая от взрывов, приняла на себя большую часть урона.

Поэтому, хотя они и были покрыты щебнем и пылью с головы до ног, смертельных ранений они не получили.

Цзян Чэнь стряхнул пыль с головы, несколько раз кашлянул и спросил Яо Мэнмэн, которую он прикрывал: — В порядке?

Его длинные ресницы стали серовато-белыми, длинные волосы растрепались, что придало ему особую, необычную привлекательность.

Яо Мэнмэн тихонько чихнула и слегка покачала головой.

Не успел Цзян Чэнь вывести Яо Мэнмэн, как перед ними появился Ло Хоу, его глаза были как у кролика. На его шее загорелся штрих-код, и Яо Мэнмэн почувствовала, как ее тело стало легким, а Цзян Чэнь и высокий мужчина исчезли.

Снова исчезли в воздухе...

Яо Мэнмэн застыла, немного не понимая материальную структуру этого мира.

Два живых человека исчезли, как будто их и не было!

Она поднялась, отряхнула с себя пыль и только собралась бежать.

Одноглазый мужчина в зеленой военной форме внезапно снова появился!

Яо Мэнмэн была совершенно ошеломлена, растерянно смотрела на него, искала Цзян Чэня, но не видела, чтобы он вернулся вместе с ним.

Исчезли двое, а вернулся только один!

Это явно техническая проблема!

Глядя на его незнакомое, агрессивное лицо и другую форму, Яо Мэнмэн почувствовала панику, словно попала в руки врага.

Ло Хоу медленно приближался к Яо Мэнмэн, в его глазах горел жаркий огонь.

Яо Мэнмэн, кусая губы, отступала, прижавшись спиной к камину, и громко крикнула, пытаясь казаться храброй: — Что ты собираешься делать! — Но выглядела она при этом как маленький зверек, попавший в ловушку, испуганно взъерошивший шерсть.

Такая классическая реплика... Ло Хоу так сильно желал ее, что не мог даже дразнить.

Он был словно гурман, смотрящий на изысканное блюдо. Он не знал, с чего начать, и у него не было времени на игры.

Ло Хоу немного поколебался, затем бросился вперед, его большое тело обняло ее. Он зарылся головой в углубление у ее шеи, словно наркоман, вдыхая с упоением чистый аромат, исходящий от ее кожи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение