Глава 9 (Часть 2)

Янь Бэйхуай легонько почесывал Ло Сяобая под подбородком, отчего тот довольно жмурился и запрокидывал голову, и спросил Ло Наньхэна: — Сяо Ло, ты же раньше из-за дел временно отдавал Ло Сяобая в зоомагазин на передержку?

— Почему ты снова забрал его?

— Мои дела почти улажены, поэтому я его и забрал.

Раньше потеря контроля над феромонами у Ло Наньхэна обострилась до очень серьезной степени, которую лекарства с трудом контролировали. Чтобы не навредить Ло Сяобаю, Ло Наньхэн отправил его на время.

Но теперь Ло Наньхэн знал, что ситуация значительно улучшилась, поэтому, конечно, забрал Сяобая обратно.

Янь Бэйхуай был очень рад, он привычно пошел искать кучу кошачьих лакомств и кормил кота в гостиной.

Ло Наньхэн смотрел на Янь Бэйхуая, кормящего кота в теплом свете лампы, и его взгляд слегка изменился.

На самом деле, Ло Наньхэн не очень любил кошек. Сначала он даже втайне подумывал найти этой кошке новый дом, потому что думал, что она будет отвлекать внимание Янь Бэйхуая и отнимать время, которое они могли бы провести вдвоем.

Но он всегда помнил, как Янь Бэйхуай принес кота домой в тот день.

Юноша осторожно опустил маленького котенка-сосунка размером с ладонь на пол, присел и аккуратно вытирал шерсть котенка полотенцем.

Это было очень похоже на то, как в детстве, когда он не любил брать зонт и попадал под дождь, Янь Бэйхуай, ругая его, сам брал полотенце и вытирал его мокрые волосы.

Янь Бэйхуай поднял голову, его глаза, которые после дождя стали еще более яркими и контрастными, были полны искренней нежности и надежды: — Сяо Ло, у меня дома неудобно держать кота, можно он поживет у тебя?

Как Ло Наньхэн мог отказать?

Тем более, что Янь Бэйхуай потом называл Ло Сяобая "наш сын", и Ло Наньхэн каждый раз, слыша это, находил Ло Сяобая все более приятным.

Когда они только завели Ло Сяобая, они ничего не знали, но, к счастью, Ло Наньхэн был от природы осторожен и вовремя остановил Янь Бэйхуая, который хотел покормить Ло Сяобая молоком.

Только после того, как Ло Наньхэн тщательно изучил информацию, они узнали, что уход за кошками требует гораздо больше внимания, чем они думали.

Молоко не подходит для маленьких котят, а ветчина, печенье и другие вещи, которыми многие любят кормить бездомных кошек, тоже не подходят для кошек. Желудок кошки очень чувствителен, и соленое или сладкое им есть нельзя.

Хотя бездомные кошки на улице так голодны, что едят даже камни и корни деревьев, большинство из них живут очень недолго, их средняя продолжительность жизни составляет менее трети от продолжительности жизни домашних кошек.

Ло Наньхэн позвонил и попросил прислать специальную смесь для котят, средство от паразитов и все необходимое для маленького кота. Два начинающих «родителя» так начали свой опыт воспитания кота.

Ло Наньхэн изначально был внимательным, аккуратным, организованным и очень самостоятельным человеком, он освоился буквально за считанные минуты. Он собирался полностью взять на себя ответственность за уход за котом, но Янь Бэйхуай настоял на том, чтобы помогать. Тогда Ло Наньхэн стал учить его шаг за шагом.

Превратить Янь Бэйхуая из бесцеремонного парня в квалифицированного кошатника было гораздо сложнее, чем ухаживать за котом, но, к счастью, Янь Бэйхуай постепенно научился.

Ло Наньхэн смотрел на Янь Бэйхуая, который внимательно кормил кота, и втайне думал: интересно, будет ли этот человек таким же со своими будущими детьми?

При мысли о том, что Янь Бэйхуай может жениться и завести детей, Ло Наньхэн снова сузил глаза.

Ло Наньхэн взял кошачью консерву для Янь Бэйхуая и собирался открыть ее, но Янь Бэйхуай взглянул на нее и поспешно встал: — Оставь, я сам, у тебя же рука еще болит!

Ло Наньхэн хотел сказать, что ничего страшного, но, зная, что Янь Бэйхуай любит кормить кота, не стал особо отказываться.

Янь Бэйхуай покормил кота, взглянул на Ло Наньхэна и снова сказал ему: — Иди сюда, брат поможет тебе нанести лекарство.

От такого Ло Наньхэн тем более не стал отказываться.

Ло Наньхэн сидел на диване в гостиной, глядя на Янь Бэйхуая, который принес аптечку и поставил ее на журнальный столик. При мысли о том, что скоро он возьмет Янь Бэйхуая за руку, он почувствовал тайную радость.

Если бы он не боялся, что Янь Бэйхуай будет волноваться, он бы даже хотел, чтобы его рука оставалась травмированной всегда и никогда не заживала.

Ло Сяобай, возможно, подумал, что есть еда, подошел поближе, но, почувствовав неприятный запах мази, презрительно отдернул голову, сильно махнул хвостом и ушел.

Янь Бэйхуай, видя такое поведение Ло Сяобая, не удержался и рассмеялся, но, увидев руку Ло Наньхэна, снова стал серьезным.

Он взял руку Ло Наньхэна и осторожно снял бинт, увидев извилистые и перекрещивающиеся шрамы на его руке, которая раньше была безупречно белой, его взгляд еще больше потемнел.

Он всегда знал, что Ло Наньхэн ранен, но не думал, что так сильно. Прошло уже некоторое время, а рана все еще не зажила.

— Как ты вообще получил эту травму? — Янь Бэйхуай выбросил бинт в мусорное ведро и не удержался, снова обеспокоенно спросив его.

Ло Наньхэн смотрел на Янь Бэйхуая и молчал.

— Все еще не скажешь? — Янь Бэйхуай беспомощно вздохнул, взял ватный тампон и стал неуклюже, но очень осторожно наносить мазь на руку Ло Наньхэна, усмехнувшись: — Ты, парень, тоже имеешь секреты от брата...

Ло Наньхэн опустил ресницы, длинные густые ресницы отбрасывали светлую тень на его глаза.

Янь Бэйхуай был как чистый лист, все было ясно написано на его лице.

Но то, что он скрывал от этого человека, было гораздо большим, чем всего лишь один маленький секрет.

— ...Когда будет возможность, я все расскажу брату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение