Глава 2 (Часть 1)

— Тут, тут, в туалете рядом с кинотеатром Цзиньлинь.

Янь Бэйхуай немного поколебался.

— Это альфа-туалет?

Голос Ло Наньхэна стал серьезным, — Рядом с тобой есть альфы?

Янь Бэйхуай поспешно сказал: — Нет, нет, нет, мне повезло, я наткнулся на туалет, который ремонтируется, я сказал уборщице, и она впустила меня спрятаться.

Ло Наньхэн только тогда вздохнул с облегчением, и мягко сказал: — Я сейчас же приеду.

— Брат, потерпи еще немного, будь осторожен.

— Может, не стоит, я лучше найду... Алло, алло?

Янь Бэйхуай опустил телефон и только тогда понял, что Ло Наньхэн уже повесил трубку.

Он посмотрел на время разговора с Ло Наньхэном — меньше двух минут, и почувствовал тепло на душе.

Ло Наньхэн действительно был его лучшим другом, хоть он и относился к меткам так серьезно, он все равно согласился приехать.

Терпя все более невыносимый жар, он подошел к двери и немного подождал. Наконец Янь Бэйхуай услышал шаги снаружи.

Янь Бэйхуай чувствовал себя ужасно, он поспешно собрался с силами, чтобы открыть дверь.

Как только его рука коснулась дверной ручки, снаружи раздался голос уборщицы.

— Эй!

— Этот туалет ремонтируется.

— Плевать, раз я пришел, я буду пользоваться!

Грубо и нагло сказал тот человек.

Янь Бэйхуай замер, сжимая дверную ручку.

Пришел не Ло Наньхэн!

— Я же сказала, что нельзя пользоваться!

— Убирайся, не мешай.

— Эй!

— Да что вы за человек... Мои цветы!

...

Янь Бэйхуай слушал происходящее снаружи, стиснув зубы.

Он и представить не мог, что ему так не повезет.

Сначала вторичная дифференциация и сорванное свидание с богиней, а теперь еще и наглый альфа.

Янь Бэйхуай сам был неплох в драке, раньше он бы давно вышел и разобрался с этим мусором, но в его нынешнем состоянии было не время для лобового столкновения.

Прежде чем тот человек вошел, он собрал все силы и как можно быстрее бросился в туалетную кабинку.

Практически в тот момент, когда он, пошатываясь, вошел в кабинку и закрыл дверь, снаружи раздался звук открывающейся двери.

Какой-то альфа вошел, ругаясь.

— Черт, у этой бабы столько проблем.

Тот подошел к писсуару, расстегнул ширинку и начал мочиться.

Янь Бэйхуай сжался в туалетной кабинке, про себя молясь, чтобы засов на двери кабинки был крепким и чтобы Ло Наньхэн поскорее пришел.

Он с трудом вытащил телефон, снова взглянул и понял, что с момента звонка Ло Наньхэну прошло совсем немного времени!

Ему было так плохо, и он был в таком сильном напряжении, что каждая минута казалась вечностью, и он думал, что прошло уже много времени.

Неудивительно, что пришел не Ло Наньхэн.

За такое короткое время Ло Наньхэн просто не мог успеть!

Пока Янь Бэйхуай мучился от тревоги, тот человек дважды сильно вдохнул, вдруг рассмеялся, выругался, застегнул брюки и направился сюда.

Янь Бэйхуай услышал шум, уставился на дверь кабинки, сжимая телефон.

Тот подошел к двери, увидел снаружи запертый засов и дважды сильно пнул ногой.

— Эй?

— Там кто-то есть?

Янь Бэйхуай нахмурился и промолчал.

Человек снаружи продолжал домогаться: — Омега в течке спрятался не в том туалете?

— Выходи, поиграем немного!

Янь Бэйхуай не хотел, чтобы его продолжали доставать, и, подавляя отвращение, ответил: — Я альфа!

— Запах феромонов так и прет, а ты мне тут притворяешься альфой?

— Я изначально и есть......

— Не упрямься так, братишка, выходи, поиграем, обещаю, получишь неземное удовольствие.

Дядя мерзко рассмеялся.

Янь Бэйхуая никогда так не домогались, он тут же разозлился, даже спорить с ним не стал: — Пошел ты к черту!

— Такой мусор, как ты, и смеет?

Тот человек не ожидал, что омега будет таким дерзким, и тоже разозлился: — Какой наглый!

— Черт возьми, я тебе что, лицо сохраняю?

Он пнул дверь туалетной кабинки: — Выйдешь или нет?

Янь Бэйхуай инстинктивно отшатнулся, взглянул на крепко закрытую, неподвижную дверь кабинки и вздохнул с облегчением.

— Ты говоришь мне выйти, и я выйду?

— Если ты такой крутой, выбей дверь!

— Эта дверь такая крепкая, ее точно не выбить.

— Даже если бы ее можно было выбить, к тому времени Ло Наньхэн уже давно бы пришел.

Он попросит Ло Наньхэна поставить ему метку, чтобы полностью восстановиться, и тогда посмотрит, как этот мусор снаружи будет плакать и искать свои зубы по всему полу.

Янь Бэйхуай, будучи оптимистом, уже начал втайне мечтать за дверью, но тот человек вдруг рассмеялся: — Черт возьми, мне, чтобы справиться с тобой, маленьким О в течке, еще и дверь выбивать?

Янь Бэйхуай на мгновение не понял, что тот имеет в виду, и пока размышлял, почувствовал сильный запах ржавчины.

Янь Бэйхуай расширил глаза и только тогда понял, что тот человек, оказывается, хотел выпустить феромоны, чтобы довести его до такого состояния, что он сам выбежит.

Феромоны обычного альфы не представляли угрозы для Янь Бэйхуая, когда он был альфой, но для него сейчас, находящегося в процессе вторичной дифференциации, это было просто смертельно.

Тело Янь Бэйхуая действительно стало еще горячее, но, к счастью, его тело, возможно, отличалось от обычных омег, поскольку он прошел вторичную дифференциацию. У него не было более постыдных реакций, как у обычных омег, он просто чувствовал жгучую боль на коже.

Он поспешно задержал дыхание, натянул воротник толстовки, прикрывая рот и нос, и отступил в угол.

Но в узкой туалетной кабинке было некуда отступать, и феромоны нельзя было остановить, просто прикрыв рот и нос, это могло лишь немного замедлить их действие.

Человек снаружи злобно рассмеялся: — Плохо тебе, да?

— Выходи, признай поражение, и я подумаю, может, помогу тебе.

— Проваливай!

Янь Бэйхуай стиснул зубы.

— Какой принципиальный?

— Посмотрим, сколько ты сможешь выдержать!

Злобно сказал тот человек, продолжая выпускать феромоны.

Как раз когда Янь Бэйхуаю было так плохо, что он едва мог держать воротник толстовки, и он, прислонившись локтем к стене, наклонился и прикусил тыльную сторону ладони, из щели под дверью туалетной кабинки вдруг просочился поток феромонов с холодным ароматом.

Эти феромоны хлынули мощным потоком, как прилив, рассеивая феромоны того человека, но они не были агрессивными, а успокаивающе окутали Янь Бэйхуая, и прохладное ощущение уняло его жар.

Янь Бэйхуай почувствовал себя выброшенной на берег рыбой, которая наконец дождалась прилива, он жадно вдохнул и почувствовал, что наконец оживает.

Ло Наньхэн редко выпускал феромоны, но Янь Бэйхуай все равно по знакомому запаху феромонов догадался, что это его, и удивленно крикнул: — Сяо Ло?

— Брат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение