Глава 7. Женщина, осмелишься рискнуть?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Сыло медленно раскрыл ладонь перед ней.

Цинь Фэйсюй широко распахнула глаза, глядя на монету в один юань у него на ладони.

Она проиграла…

В голове у нее стало пусто, руки слегка дрожали.

Видя растерянность Цинь Фэйсюй, Е Сыло с улыбкой смотрел на нее. Его темные глаза светились мягкостью, завораживая и ослепляя. На его лице сохранялось спокойствие.

Он видел, что она нервничает, потому что ее руки невольно сжались в кулаки.

Спустя мгновение он поднял руку, желая коснуться ее лица.

Но как только его прохладные пальцы приблизились, она словно испугалась, схватила его руку и быстро отступила назад.

Однако в тот же миг Е Сыло крепко сжал ее руку, так сильно, что она даже задрожала.

Цинь Фэйсюй почувствовала обжигающий жар его ладони, и тревога охватила ее. Ее бледное лицо стало еще белее, ресницы затрепетали.

Е Сыло слегка нахмурился, но его лицо по-прежнему оставалось прекрасным. Он смотрел на ее профиль, на трепещущие ресницы, и находил ее облик завораживающим.

Никто никогда не отвергал его так. Любая другая женщина на ее месте испытывала бы волнение или возбуждение.

Но она… испытывала к нему отвращение?

В его душе зародилось недовольство, но все его существо по-прежнему излучало чувственность, окутанную аурой роскоши и порока.

Е Сыло слегка изогнул губы в ленивой, чарующей улыбке.

Внезапно он протянул руку и притянул ее к себе, глядя на нее сверху вниз.

Его губы шевельнулись, он поднял руку и коснулся ее лица, а другой обнял ее за талию.

Цинь Фэйсюй инстинктивно попыталась вырваться, нахмурилась и, подняв голову, посмотрела на Е Сыло.

— Господин Е, прошу вас, ведите себя прилично!

Даже если она проиграла, это не значит, что он может оскорблять ее. Пусть даже этот мужчина и был невероятно красив.

Но она не была одной из тех женщин, которые кокетничают и строят из себя недотрог перед мужчинами.

У нее были свои принципы!

Е Сыло проигнорировал ее слова, прищурившись.

В следующее мгновение он накрыл ее губы своими.

Его поцелуй был властным и требовательным, как и он сам.

Его губы источали легкий аромат жасмина.

Редко можно встретить мужчину с такой женственной, мягкой красотой.

Но, несмотря на внешнюю мягкость, он излучал силу.

Цинь Фэйсюй не могла вырваться, не могла сопротивляться.

Он словно хотел покорить ее, преследуя ее язык, сплетаясь с ним.

Жаркий поцелуй, подобно неудержимой волне, обрушился на нее.

В голове у Цинь Фэйсюй стало пусто. Сначала она замерла, потом в ее глазах мелькнул испуг, но затем она попыталась взять себя в руки.

Ее ясные глаза смотрели на него расфокусированным взглядом, полным отвращения.

Отвращения…

Нежность в глазах Е Сыло исчезла, сменившись бурей. На его губах появилась холодная усмешка, словно он что-то вспомнил.

Он протянул руку и медленно скользнул ею вниз, к ее бедру…

Цинь Фэйсюй почувствовала его двусмысленное прикосновение, и в ее глазах мелькнул страх. Когда его рука скользнула под край ее юбки, она, собрав все силы, резко оттолкнула его.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Женщина, осмелишься рискнуть?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение