Глава 3: Мятная нимфа (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Встретив женщину, насквозь промокшую, с растрёпанными волосами и смущённым выражением лица, даже Проза поступил как истинный джентльмен, протянув ей чистый платок, чтобы она могла привести себя в порядок.

Особенно когда он понял, что Минта даже не собирается брать его, Проза, сохраняя удивительное терпение, сам принялся приводить в порядок её растрёпанное лицо.

Он убрал спутанные чёрные волосы за ухо и вытер её лицо, которое было намного нежнее и хрупче, чем у многих богинь.

— Это первая настолько красивая богиня, которую я встречал.

Немного приведя её в порядок, Проза почувствовал нетерпение, но, придерживая её лицо, он скрыл это нетерпение за искренним, до невозможности искренним тоном.

Минта шевельнула губами и нерешительно произнесла несколько слов: — Я… не богиня.

Сказав это, она тут же почувствовала стыд и отвела взгляд от Прозы, словно только так могла сохранить своё достоинство.

Проза то и дело пощипывал её мочку уха, ослабляя её бдительность таким близким прикосновением: — Даже если ты не богиня, ты самая красивая женщина, которую я видел, кроме моей матери-богини. Можешь сказать мне своё имя?

Ресницы Минты дрогнули, словно она не могла поверить. В обычное время, даже будучи наядой, она была уверена, что может соперничать в красоте с самой прекрасной богиней Олимпа.

Но сейчас она была в самом жалком состоянии, к тому же только что она была женщиной, полной злобы к Богу Весны, но именно её Бог Весны похвалил!

Несколько слов Прозы заставили Минту почувствовать стыд. У этой наяды, полной злобы к Богу Весны, теперь даже мужество назвать своё имя стало ничтожным.

— Минта… — Имя было произнесено таким тихим голосом, что она сама едва его слышала. Она бормотала, стыдилась, никогда не думая, что наступит день, когда она будет так неуверенна в себе.

— Минта? — Минта резко посмотрела на него. Он услышал! Осознав это, её лицо тут же вспыхнуло.

Она всё ещё помнила, что её возлюбленный — Владыка Аида, но нежный взгляд Бога Весны невольно вызвал у неё девичью застенчивость.

Проза с удовольствием наблюдал за изменениями в этой женщине, пощипывая её очень приятную на ощупь мочку уха: — Меня зовут Проза. Хочешь провести со мной оставшееся время?

Услышав приглашение Прозы, Минта пришла в полное замешательство. Она не знала, что именно ответила, но так легко присоединилась к Богу Весны, чтобы вместе искать подземный гранат.

Речка журчала, иногда натыкаясь на камни и издавая приятные звуки. Разлетающиеся брызги воды попадали на штанины обоих, оставляя небольшие влажные следы.

Проза первым спрыгнул на берег, повернулся и протянул руку ещё не шагнувшей Минте. Его вежливые манеры придавали ему особую элегантность.

В глазах Минты к ней тянулись длинные, красивые пальцы. Мгновенная фантазия заставила её уши покраснеть.

Опустив голову, она неловко протянула руку. В тот момент, когда их ладони соприкоснулись, ей показалось, что она сейчас выглядит так же нелепо, как красное яблоко.

— Почему Минта хотела напасть на меня? — Проза время от времени искоса поглядывал на девушку рядом с ним. За это недолгое время общения он узнал от неё много нового, включая её происхождение как дочери бога реки слёз.

— Потому что любишь Аида, поэтому не позволяешь другим приближаться? — Её внутренняя тьма была внезапно раскрыта, и Минта напряжённо посмотрела на нежного Бога Весны.

— Да, да… — Минта опустила голову, не желая осквернять эту нежность ложью, но она также могла представить, какое порицание её ждёт после признания.

— Ты хорошая девушка, — сказал Проза. Он искренне считал Минту очень «хорошей» девушкой, что явно превзошло её ожидания.

Минта, в отличие от прежней тишины, поспешно спросила: — Почему? Почему вы так говорите? Я хотела причинить вам вред, я проклинала вас, я ненавидела вас, я даже хотела убить вас, чтобы единолично обладать благосклонностью Владыки Аида. Разве вы не любите Владыку Аида? Почему вам всё равно?

— И даже хвалите меня? — Минта именно потому, что понимала, что Бог Весны никогда не будет потворствовать злодеям, ещё больше хотела знать: её поступки определённо не были правильными, они были вызваны эгоизмом, поэтому, с какой бы стороны ни посмотреть, Проза должен был наказать её, как любой другой бог.

Глаза Бога Весны были мягкими и чистыми, как весенние краски земли, словно в них не было ни единой скверны.

Именно поэтому злобное выражение, которым Минта была охвачена из-за зависти, появившись в этих глазах, словно очистилось и стало чистым.

Проза не ответил, а сказал: — Смотри, какая ты сейчас красивая… — Он указал на ручьи и реки, повсюду встречающиеся в этой местности: — Любить кого-то не ошибка, и всё, что делается ради любви, достойно похвалы.

Минта подчеркнула: — Даже если это причинение вреда?

Проза невозмутимо, даже одобрительно ответил: — Включая причинение вреда.

Минта долго молчала, затем снова сказала: — Я причинила вам вред! — В конце фразы она выделила слово «вам».

Проза с усмешкой посмотрел на эту хрупкую девушку, из-за чего Минта не заметила холодности в его изогнутых глазах.

— Разве? — Минта онемела от такого вопроса.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Мятная нимфа (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение