Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вернувшись в каюту, Линь Юэ достала из рюкзака длинный нож.

【Изысканный длинный нож】: качество «зеленый», +2 к атаке.

Линь Юэ взмахнула ножом, оценивая, как он лежит в руке. Впечатления были хорошими.

Нож зеленого качества был гораздо лучше обычного ножа из системного магазина, который стоил 5 очков.

К тому же, как говорится, каждый дюйм длины — дюйм силы. Линь Юэ была очень довольна новым оружием.

Убрав вещи в рюкзаке, она отвела для ножа отдельную ячейку.

Береженого Бог бережет. В игровом мире мало ли что может случиться, а если в нужный момент оружие окажется недоступно, это будет проблематично.

Полуденное солнце нещадно палило. Линь Юэ сидела в каюте и просматривала биржу, надеясь найти зонтик или шляпу от солнца.

Хоть как-то нужно было защититься от палящих лучей.

Потратив 0,2 очка, она купила шляпу.

Глядя на палящее солнце, Линь Юэ решила немного полениться и отдохнуть.

Она, конечно, собиралась гриндить,

но пока не могла избавиться от привычки лениться.

На самом деле Линь Юэ очень беспокоилась. Она понимала, что в этом мире нужно быть активнее, хотя бы начать тренироваться, чтобы перестать быть таким слабаком с атакой 2.

Поразмыслив немного, Линь Юэ все же решила взять себя в руки. Надев шляпу, она вышла на палубу, взяла удочку

и решила использовать оставшиеся две попытки.

Два часа спустя Линь Юэ выловила два ящика.

Ей повезло, и к лодке прибило еще один ящик.

Линь Юэ не забыла помыть руки перед тем, как открывать ящики.

Камень *2.

Стекло *1.

Железный слиток *2.

Маленький цветочный горшок *1.

Сравнивая свой дроп-рейт с тем, что получали другие игроки, Линь Юэ понимала, что ей попадаются самые бесполезные и малочисленные предметы.

Она уже начала привыкать к своей неудачливости.

Достав горшок, Линь Юэ посадила в него салат.

В мировом чате кто-то объяснил, что если держать в руках какой-то предмет из реального мира, то с большой вероятностью он попадется в ящике.

Например, если держать кухонный нож,

то в ящике могут оказаться металлические предметы, такие как камень или железный слиток.

Если кого-то застала игра в постели, то в ящике могут оказаться постельные принадлежности.

Если в руках был телефон, то с некоторой вероятностью может попасться электроника.

Но сейчас электроника бесполезна.

Выживание на маленьком плоту и так проблема, откуда здесь взяться электричеству?

Закончив с делами, Линь Юэ посмотрела на время: было уже больше трех часов дня.

Солнце все еще сильно пекло.

Пока у нее были силы, Линь Юэ, вспомнив все, что читала в романах и видела в видео, достала длинный нож и начала размахивать им на палубе.

Но она была всего лишь слабаком с боевой силой 2, поэтому очень быстро почувствовала боль в руках и была вынуждена остановиться и отдохнуть.

Выпив немного воды, она, стиснув зубы, продолжила тренировку.

«Хотя бы 10 минут в первый день», — подумала Линь Юэ.

Стиснув зубы, она продержалась 10 минут, а затем, дрожащими руками, опустила нож.

Усевшись, Линь Юэ сделала большой глоток воды

и размяла руки и плечи.

Она глубоко вздохнула.

Руки совсем ослабли.

Жаль, что лодка такая маленькая, а то можно было бы побегать.

Отдохнув, Линь Юэ отправилась на корму проверить, сколько воды набралось в опреснителе, и перелила ее в бутылки.

Затем она вытащила рыболовную сеть. К ее радости, в сети бились две рыбы. Судя по всему, мясо у них было плотным и вкусным.

Линь Юэ, не теряя времени, почистила рыбу. Внутренности она не стала выбрасывать в море.

Хотя последние два дня океан был спокойным, кто знает, вдруг какая-нибудь хищная рыба учует запах крови. Это было бы опасно.

В крайнем случае, можно было завернуть внутренности в ткань и использовать как наживку в сети. Вариантов было много.

Хотя Линь Юэ очень хотелось супа,

пресная вода была слишком ценной.

Она решила обменять очки в магазине на решетку для гриля. На ней можно было жарить не только рыбу, но и кукурузу.

Хотя было только начало пятого, и солнце все еще висело высоко в небе,

Линь Юэ уже не терпелось поесть мяса.

Разожгив печь, она установила решетку.

Затем положила на решетку рыбу. Жаль, что не было масла, но в данных условиях не стоило быть слишком придирчивой. Хорошо, что она догадалась посадить перец чили.

Утром она уже собрала немного перца. Пусть и немного, но на ужин хватит.

Линь Юэ осторожно переворачивала рыбу, боясь ее сжечь.

Затем она положила на решетку два початка кукурузы.

Она старалась изо всех сил, чтобы не сжечь рыбу и кукурузу.

Приготовление такого простого ужина заняло у Линь Юэ целый час.

Но это того стоило.

Вдыхая аромат жареной рыбы

и сладкой кукурузы, Линь Юэ чувствовала глубокое удовлетворение.

Рыба с ее неповторимым соленым вкусом и острым перцем — Линь Юэ ужинала с огромным удовольствием.

Она подумала, что жизнь наконец-то налаживается.

Жаренная рыба была немного суховатой,

поэтому Линь Юэ достала огурец и салат.

Мясо и овощи — вот залог сбалансированного питания.

Линь Юэ не отличалась большим аппетитом. Съев одну рыбу, огурец и салат, она наелась.

Осталась еще одна рыба и два початка кукурузы.

Придется оставить их на завтрак.

Поужинав, Линь Юэ немного отдохнула в каюте.

Когда чувство переполненности в желудке прошло, она взяла небольшую деревянную миску и отправилась к опреснителю, чтобы соскрести накопившуюся соль.

Она хотела сделать это во время ужина, но рыба и так была достаточно соленой, поэтому решила отложить это дело.

Теперь, когда с ужином было покончено, нужно было заняться важными делами.

Она перелила пресную воду из бочки в пустые бутылки,

отрезала небольшой кусок марли

и, завернув рыбьи внутренности в ткань, перевязала их веревкой и бросила в сеть.

Хотя на лодке не было весел, и Линь Юэ не гребла,

последние два дня лодку несло по ветру. Пусть и медленно, но она двигалась.

Закончив с этими делами, Линь Юэ взяла деревянные бруски и железные слитки и начала укреплять и улучшать лодку.

Даже в относительно безопасный период новичка нельзя было забывать о прочности судна.

Она прикрепила доски к носу и корме, чтобы сделать ограждение и предотвратить падение вещей в море.

Затем достала свободные горшки, засыпала в них питательный грунт и посадила семена. Это была основа ее будущего благополучия, поэтому к этому делу нужно было относиться серьезно.

Закончив работу, Линь Юэ с удовольствием осмотрела преобразившуюся лодку.

По сравнению с хлипкой лодкой, которую ей дали в начале, нынешняя, укрепленная железом и деревом, выглядела гораздо надежнее.

Прочность судна была важна, но и о собственной безопасности забывать не стоило.

Линь Юэ освободила место в центре каюты и начала бегать на месте, периодически отжимаясь и подтягиваясь.

Она не знала, как правильно тренироваться, поэтому просто делала те упражнения, которые знала.

Линь Юэ верила, что со временем это даст результат.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение