Глава вторая - часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Всё это Фан Чжии, конечно, знала. Старший и второй братья, хоть и служили в армии, дома всегда носили её на руках, как драгоценность. Даже сейчас, когда они редко бывали дома, они присылали немало вещей, а в их письмах была лишь забота о здоровье младшей сестры.

Фан Чжии волновало не это, а другое. Она нежно обвила руками материнскую руку, подняла голову и мягко спросила: — Мама, можно я останусь дома с вами? — Ведь если отца сошлют, она могла бы поехать с ними.

Хоть она и не до конца понимала происходящее, но знала, что условия на ссылке очень плохие, еды мало, а родители уже немолоды. От усталости и плохого питания их тела могли не выдержать.

Если бы она поехала с ними, то хотя бы о еде беспокоиться не пришлось бы. К тому же, питаясь продуктами из её пространства, она быстро бы поправилась.

— Нет. — Ли Дуанюй ещё не успела ответить, как Фан Цзюньцин широким шагом вошёл в комнату. Он только что вымыл посуду, и на его руках ещё были несмытые капли воды.

Войдя, он увидел дочь, и его тон сразу стал мягче. — Янъян, будь послушной. Папа и мама сейчас будут очень заняты. Ты сначала поедешь к старшему брату, а когда мы закончим, мы заберём тебя домой, хорошо, Янъян? — Чтобы уговорить дочь, Фан Цзюньцин полуприсел, как в детстве, нежно погладил её по голове и серьёзно пообещал: — Не волнуйся, как только папа и мама закончат, сразу же приедут за тобой домой.

Слушая слова отца, Фан Чжии поняла, что отъезд неизбежен, и не стала настаивать. У родителей, вероятно, были свои причины, а её необоснованное упорство могло привести к ещё худшему результату.

К тому же, она не была покладистой по натуре. Та, кто смогла проложить себе путь в мире апокалипсиса, неужели окажется беспомощной перед таким сюжетом? Если разлуки не избежать, она должна жить хорошо. Пусть есть сюжет, но если она может жить, почему бы ей не изменить его?

— Хорошо, я поеду к старшему брату.

Увидев, как дочь послушно кивнула, сердца супругов наконец успокоились. Только если дочь будет в безопасности, они смогут не беспокоиться о ней.

Никто из них не говорил прямо, но умная дочь уже понимала ситуацию снаружи.

Днём супруги собирались отвести Фан Чжии в больницу на обследование. Хотя Фан Чжии знала, что лекарства ей мало чем помогут, она не отказалась, чтобы родители не волновались.

Поэтому супруги вышли собирать вещи, оставив Фан Чжии в своей спальне, чтобы она тоже собрала то, что возьмёт с собой.

Выйдя из комнаты дочери, Фан Цзюньцин, вспомнив её опечаленный вид, снова поднял тему, которую уже обсуждал с женой. — А что, если мы тоже пойдём в отдел ЗАГС и разведёмся, а ты возьмёшь Янъян и отправишься вместе на Северо-Запад?

Они с женой были друзьями детства, выросли вместе и никогда не разлучались, даже во время войны. Это был вынужденный шаг, и если бы была другая возможность, он ни за что не сказал бы жене подобного.

Ли Дуанюй, услышав, как муж снова поднял эту тему, недовольно взглянула на него. — Ты что, устал от меня? Хочешь воспользоваться случаем и найти себе помоложе?

Эти слова заставили Фан Цзюньцина вздрогнуть, и он тут же поспешно объяснил: — Я никогда так не думал, не нужно меня обвинять.

В школе было немало учителей, которые разводились и женились снова, некоторые даже брали в жёны своих студенток, но Фан Цзюньцин презирал такое поведение. Его чувства к жене были хоть и сдержанными, но пылкими, и за все эти годы, кроме неё, в его глазах не было никого.

Теперь, когда на него свалилось такое огромное обвинение, он был зол, встревожен и обижен.

Обычно Фан Цзюньцин мог бесконечно рассуждать на научные темы, но перед капризами жены он часто оказывался беспомощным. В конце концов, разве можно спорить с женой, используя разумные доводы?

Ли Дуанюй, видя его растерянный вид, мягко сказала: — Фан Цзюньцин, я скажу тебе это ещё раз: когда ты пришёл в мой дом, чтобы взять меня в жёны, ты обещал заботиться обо мне всю жизнь. Так что не смей увиливать, ни одного дня меньше, чем всю жизнь. Куда бы ты ни отправился, в горы или в деревню, ты не избавишься от меня.

Когда в школе только пошли слухи, Фан Цзюньцин уже приходил к ней обсуждать, не стоит ли им развестись. Тогда она могла бы забрать дочь и поехать на Северо-Запад к двум сыновьям. Хотя жизнь там была бы не такой, как прежде, это всё равно лучше, чем ссылка.

Ли Дуанюй была категорически против. Она и её муж были друзьями детства и женаты много лет. Все эти годы муж делал всё возможное для неё и детей, поэтому в такой момент она, естественно, не могла бросить его.

К тому же, жизнь на ссылке была нелёгкой. Муж, как учёный, обладал гордостью книжника, и, по слухам, упрямцам там приходилось хуже всего. Как она могла оставить его одного?

————————

О том, что семья Фан отправляет Фан Чжии, знали немногие. Жителей в общежитии для преподавателей стало меньше, а снаружи бушевали беспорядки, поэтому люди плотнее закрывали свои двери и жили своей жизнью.

Однако те, у кого были хорошие отношения, всё равно навещали друг друга. Чжоу Чэнкан, узнав, что Янъян уезжает послезавтра,, не мог не принести ещё много добавок. Его дети уже выросли, и он сам был один, так что, хотя у него ничего особенного не было, деньги всё же водились, и он был довольно щедр.

Семья старого Чена тоже пришла вечером.

На кухне Ли Дуанюй и Фан Цзюньцин готовили ужин. Жена старого Чена, Лю Хуэйчжэнь, войдя, привычно закатала рукава и стала помогать. Фан Цзюньцин сам снял фартук и уступил место на кухне.

Лю Хуэйчжэнь, увидев, что Фан Цзюньцин вышел, тихо спросила Ли Дуанюй: — Сестрица, ты и правда не поедешь с Янъян на Северо-Запад?

Ли Дуанюй не прерывала мытьё овощей, лишь на мгновение замерла и сказала: — Я буду рядом со старым Фаном.

Лю Хуэйчжэнь вздохнула и сказала: — Быть рядом со старым Фаном тоже хорошо. Он, как и старый Чен, не из тех, кто умеет прогибаться, там будет нелегко. — Сказав это, она приблизилась и тихо добавила: — Ты помнишь семью профессора Ту с виллы в Северном Саду?

— Помню, а что с ними?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение