Глава 1.1

— А вы слышали? Су Юань, оказывается, не родная дочь! Нашли свою, кровную. Теперь-то понятно, почему её все эти годы в доме не особо жаловали!

— Ещё бы не слышали! Говорят, настоящая дочь — вылитая мать. Интересно, что теперь с Су Юань будет? Думаешь, оставят её в семье?

— Сомневаюсь. Сегодня утром видел, как целого петуха закупали. Видимо, готовятся встречать свою кровную дочь. А «приёмная» красавица... Ну, теперь её жизни не позавидуешь.

— Бросьте вы переживать о чужой судьбе! По Су Юань половина молодых людей в нашем районе вздыхает. Выйдет удачно замуж, и всё у неё хорошо будет. На её месте я бы не медлила и нашла себе хорошую партию.

— Ха-ха-ха, верно! Хотя с такой биографией любой жених десять раз подумает, прежде чем на ней жениться.

Под широкими ветками акации в военном городке кучка женщин средних лет с упоением предавалась своему любимому занятию — сплетням. На повестке дня новость о подмене детей в семье Су. Восемнадцать лет растить чужого ребёнка — такого скандала местные жители ещё не видели!

А сама Су Юань, о которой так живо судачили сплетницы, в этот момент стояла у входа в здание кооператива.

Её вишнёвые губки были плотно сжаты, а в миндалевидных глазах, обычно ясных, как осенняя вода, плескалось раздражение. Но даже пребывая в не лучшем расположении, она выглядела ослепительно.

Сяо Ци, загородив ей дорогу, наконец сказал:

— Су Юань, ну что, подумала над моими словами? Если выйдешь за меня замуж, никто не посмеет тебя обидеть.

Услышав эти слова, тонкие бровки Су Юань сдвинулись, а лицо стало холодным.

— Мне не нужна твоя защита. И за тебя я не выйду никогда. С дороги.

Её прозвали «холодной красавицей». Сяо Ци несколько лет вздыхал по ней. Он не ожидал лёгкой победы, но её нескрываемое пренебрежение задело за живое, и вся его напускная галантность мгновенно испарилась, обнажив разбойничью натуру.

Его глаза цвета спелого персика вспыхнули презрением.

— Не нужна моя защита? Ха! А чья тогда нужна? Фу Мобая? Хватит себя обманывать! Будь ты ему действительно дорога, разве он бросил бы тебя одну и укатил на юг, в армию? Я слышал, он там артисткой с армейского ансамбля крутит. Скоро свадьбу сыграют. Так что хватит витать в облаках. — Он ехидно оглядел её с ног до головы. — Да и с твоим-то происхождением выбор у тебя не велик. Выйти за меня — это твой лучший шанс, сама должна понимать.

Услышав имя Фу Мобая, последние капли терпения Су Юань иссякли. Она резко схватила его за воротник.

— Ещё одно слово, и я закричу, что ты меня преследуешь. Ставлю, твой отец выпорет тебя до синих пятен. Не вздумай потом жаловаться!

Сяо Ци отшатнулся. Он кипел от ярости. Мысль, что она так ведёт себя из-за другого мужчины, больно ранила его самолюбие.

— Хорошо храбришься! Но не надейся, что сможешь напугать меня отцом!

С этими словами он демонстративно развернулся, чтобы уйти, крикнув на прощание:

— Как приду домой, объявлю, что женюсь на тебе! Жди, скоро будешь моей женой!

Он втайне надеялся, что она всё-таки остановит его, может, даже начнёт умолять. Но, прождав пару секунд и не услышав ответа, Сяо Ци не выдержал и обернулся. Площадь перед зданием кооператива была пуста.

Это только сильнее его разозлило!

***

Тем временем...

Су Юань, стряхнув с себя раздражение вместе с уличной пылью, неспешно несла покупки домой. Едва переступив порог, она чуть не столкнулась с матерью, Чжан Ланьцзюнь. Та носилась по дому, словно что-то отчаянно пыталась найти.

На вид Чжан Ланьцзюнь было лет сорок с небольшим. На ней была белая блузка и чёрные брюки из лавсана. Годы обошли её стороной, даже отставив позади юность, кожа сияла прежним, фарфоровым светом.

Су Юань давно привыкла к этой вечной суете. Она спокойно отступила на шаг, освобождая матери дорогу, и спросила:

— Мама, что-то случилось?

Увидев дочь, Чжан Ланьцзюнь тут же выхватила сумки из рук Су Юань и тревожно взмолилась:

— Юань Юань, наш петух сбежал! Праздничный петух сбежал! Поможешь маме найти?

Семья Су жила в двухэтажном доме с собственным двориком. Выглядел он скромнее, чем хоромы высокого начальства, но всё равно был предметом зависти для многих в их военном городке.

Вот только забор вокруг участка был довольно низким. Если петуха как следует не привязать, он запросто мог устроить побег через эту границу.

Су Юань тихо вздохнула. Ей ничего не оставалось, кроме как присоединиться к поискам.

Середина лета, солнце палило нещадно. Жару, похоже, ненавидели не только люди, но и пернатые.

Подумав логически, она довольно быстро обнаружила беглеца. Тот, поникший и вялый, прятался в тени, среди садового хлама в углу двора.

Чжан Ланьцзюнь шла за ней по пятам. Увидев добычу, она просияла:

— Умничка! Ты у нас сообразительная!

Подобные комплименты Су Юань слышала с детства бессчётное количество раз. Сначала они её радовали, но, заметив, как выросли её домашние обязанности, она начала понимать истинный смысл поговорки «на способных нагружают вдвойне».

Она взяла грубую верёвку и ловко скрутила петуху лапы. Прежде чем мать успела открыть рот, Су Юань тут же предупредила:

— Разделывать тушку я не буду. Придётся подождать, пока кто-то из мужчин вернётся.

Чжан Ланьцзюнь поджала губы, проглатывая уже готовую сорваться с языка просьбу.

— Мама и не думала тебя просить! Ты же девочка. Разве я позволила бы тебе возиться с забоем?

Су Юань лишь молча улыбнулась в ответ.

«Ну да, разумеется. Петухи — дорогое удовольствие, их редко режут. А вот рыбу... Не сосчитаю, сколько раз её разделывала».

Она была младшим ребёнком в семье. Она должна была вырасти изнеженной дочерью, которую трое старших братьев оберегали от любой грязной работы. Но в семье Су верили в гендерное равенство и воспитывали дочь с той же суровостью, что и сыновей. Убирать снег с крыши, месить глину для ремонта стен, таскать воду, сажать овощи — все эти занятия сопровождали её с юных лет.

Новый комплимент от матери — новое поручение. Су Юань давно выучила эту нехитрую закономерность.

Отнеся петуха на кухню, она направилась вместе с матерью в гостиную. Дом был вычищен до блеска. К приёму настоящей дочери семья Су готовилась с дипломатическим размахом.

Стол в гостиной украшали тарелки с фруктами и семечками.

Заметив, что взгляд Су Юань задержался на вазочке с конфетами, Чжан Ланьцзюнь смущённо потёрла кончик носа и затараторила:

— Сяосюэ выросла в деревне, ей редко доводилось пробовать сладости... Я из твоей комнатки пять шоколадных конфет с ликёром взяла. Всего пять! Ты же... не сердишься?

Су Юань почувствовала, как внутри всё сжалось. Эти конфеты прислал с юга Фу Мобай. Она берегла их, не решаясь съесть.

Что-то горячее и горькое подкатило к горлу. Она была готова выплеснуть на мать порцию яда. Но тут же вспомнила о восемнадцати годах, что её растили в этой семье. Огонь в душе мгновенно погас.

— Мама, в следующий раз, если будешь брать мои вещи, хотя бы предупреди заранее.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение