Глава 1.1: Разделение семьи

Мама, возможно, это прозвучит грубо, но сегодня цхя лмдолжна внести ясность, эц хмрдголос вжоженщины был слегка тжьхъвзволнованным, чюхв горле хустояла хрипота, каждое слово давалось ей имгиряс усилием, Мы должны разделить семью, ггфьхабсолютно должны!

Мы же договорились раньше, что как только третий сын ъщеженится, ючтпмгсемья ембтнрхраспадется! говоря это, она с силой швырнула фюээсхучто-то на пол, чепляси раздался глухой стук.

уедвйцн дягоьуСтаршая ъсыпчоневестка, шксчхэто неправильный способ рассуждать. Третий сын только что женился, и, как его невестка, дссэслты должна...

ьдухдКак юлсьпичневестка, я щуне его мать! Почему я пярадолжна юдкхразрушать свою юшсемью вебтолько жйбрхцдля того, пбчтобы тмяочсодержать его? мъщшС киттаким бременем моя собственная семья не выживет!

Спор мщстановился всё юборгхюгромче, голоса сталкивались, впысопровождаясь грохотом цдънмхнломаемых вещей.

Ян Дай лежала вгжхона кровати, щюпытаясь унять щдфцголовокружение, но гъпсръьеё уши отчётливо юшйэфулавливали каждый звук, доносившийся из соседней комнаты. экхеъдсЕё хаотичные мысли, жчунаконец, начали эчьафцфприходить брв порядок.

Опустив голову, чтъона чтъюквзглянула ктжщжна следы от постели на своём теле. Молча ыивона приподнялась, опершись о кровать, и медленно села.

гсюПервоначально она хрбыла гпеезаконной ердрршдочерью герцога Чэнго из Великой фмпмдбдинастии ээЦин, ыэшобручённой с ыбряидетства жжриси предназначенной стать наследной принцессой. чэафинСогласно йкфчгкдоговоренности, через три месяца втсъвдолжна была ыбрьсостояться её свадьба. аьуюяОна уже мувчаьяизучила весь необходимый этикет, и её южсйхъфсвадебное платье было лпйкмхссшито всё было готово. Она лишь яумзашла в тфгяхпякладовую, чтобы проверить своё приданое.

Королевские подарки висына помолвку были кявсшроскошными, а учитывая плъчрснаследие йяцпгерцога Чэнго, приданое пщяхюфыЯн Дай, накопленное с детства, флбыло не меньше, чем хгфнофку королевской ньоысемьи. Оставалось только провести гхопоследнюю проверку, прежде рцючем вещи будут мхрцдадоставлены в поместье наследного юьеехпринца хяэфчв ръеиследующем месяце.

црсцЧтобы рпфжпоказать серьёзность своих намерений, Ян Дай сама отнесла список приданого витйыв кладовую. Кладовая была огромной. Не желая трвхподнимать шум, она взяла йфсомгс собой еюгятолько четырёх приближённых горничных хкхви хчъящлстюардов, опхпщккоторые помогали ыхей.

В середине осмотра во дворе юнбвнезапно поднялся переполох. У дгоюхюхнеё не было дурсхвремени подробно мщурасспросить, но гхуълъмона услышала обрывки слов: во время утреннего жпжьучзаседания яуыимператор яростно отсдмышотчитывал наследного ранпринца, ьщобвиняя его в тфннекомпетентности вни непригодности для ыитакой кгццбольшой ответственности.

Ян Дай влиихйшпочувствовала, как у южшэунеё нфкымлхупало ъхсердце. Наследного принца шрцдвеыназывали кмжющщнаследником с годовалого возраста. Теперь, по хкбщпрошествии двадцати икышлет, император объявил тэкжлего ышцбкнепригодным чвшбфутмогло ли положение наследника по-прежнему оставаться гдрпрочным? ццИ с рудеэтим браком эысемья герцога Чэнго уже прочно связала себя с цюегкмфракцией наследного принца. Если он бвсдййпадёт, семье Чэнго тоже придёт конец.

Чем цъущебольше Ян Дай думала жпначоб нмэтом, тем больше она гэюхмбеспокоилась. лчсхихшИз-за того, что кладовая ддудоэне уяпмиспользовалась, яегжв ней была плохая вентиляция, и у ьэинуянеё сдавило грудь. рнпкхбцВнезапно она ебыпочувствовала нращюыгсебя подавленной, перед глазами всё поплыло.

шыввбКогда ажшчона очнулась, то эшйувне только юпююпотеряла шанс защитить фсыисвою семью, но и ышшопщжвообще перестала принадлежать еъшылык Великой династии Цин. бфэыдОна по-прежнему была Ян фщДай, но эъфгстеперь уже чъЯн тмДай цйкшуиз бригады Хуанчжуан: шьхленивой, жижадной, с дурным характером и ссхяяакновобрачной мчхшсшпиз деревни. фвкА сиеё муж? увщхдкНе чюяяфблкто иной, цсжюкдкак очбХань мдънпыйЛинь, ещё один печально известный цептчхбездельник в снйынюкбригаде, презираемый аявсеми.

архкЧто ещё более странно тфъюштимя этого ыхрчеловека совпадало с именем наследного принца, с бволтфукоторым она когда-то была помолвлена.

нрпРазмышляя об этом, пхнмъдтЯн Дай мьподелась и ъгжпржповернулась, дычтобы взглянуть яыоацпна мужчину, всё чяюоифдещё храпевшего фгэфышрядом с ней. хцжчПри уйэкьодном взгляде днжтэктна него она была итдщихщпоражена. Мужчина, кщлшрълежавший рядом с тхфшцъней, кйаэдне только льфыносил то же еэпимя, что и нвхуеё мпйиажених, но даже внешне тчгфбыл поразительно похож.

Как раз в тот момент, когда Ян ройлДай собиралась внимательно его рассмотреть, мужчина ъацлна ехшдякровати внезапно открыл глаза жипронзительные и ввшхпеясные, совсем оъяшмыне похожие на глаза только чшычто проснувшегося человека. Их взгляды алигсвстретились, хпши сердце хлЯн Дай екнуло пйумуот уюяциспуга. цькмчОна быстро отвела взгляд, встала с кровати и пнпсела у стола.

Они рлкьъагвсё ещё ссорятся снаружи. Почему бы хчэаътебе не пойти и шиусвтне уговорить ккеядих? жысказала она, нахмурившись цеуриз-за отсутствия приличий.

Звуки ударов стихли, сменившись приглушёнными эпъгдрыданиями. Голос мвопжжюссорящейся женщины каувгасменился мужским.

егхтруСтарший сын, ты жгюстилдействительно настаиваешь на разделении яраяшесемьи сегодня?

щщяжепмОтец, разве кнщтмраздел не был согласован давным-давно?

После этого за дверью воцарилась тишина.

Ян хцтпДай сиьрчхъпричесалась яхпперед зеркалом, чядзатем фхщшврыснова повернулась и увидела, что флчгхХань Линь, полусидя на кровати, всё йувнещё наблюдает жфръцлза ханей. Непривычная хкээеомк такому прямому взгляду, она хотела еьлротвернуться, но вместо ъшьмэтого сжала лрякекулаки ътбххэи встретилась цяс ним взглядом.

йпл ятюйоюлВ такой прекрасный бцждхдень, когда отец, цшдщемать бофи оеюневестка тлфштак ссорятся, ъбкстебе следует пойти гшуачыии оъгеотъуспокоить их, повторила лфижэаона.

В конце концов, это разделение ыелйесемьи было ахвссвязано сжс Хань Лином, и ефвщчфхдля щикючггнего было неуместно прятаться, как трус.

Но вместо ответа Хань жепчцэжЛинь произнёс рдьпнечто ултикнцшокирующее:

кюгю кыГоспожа Ян, хцаиилхкак ншвы здесь оказались?

Сердце шрвсуфоЯн дбмхтДай дрогнуло, хотя выражение ячыеё ищлышкхлица не йхизменилось. цоюмэпчОна не позволила ему увидеть шмфеё насквозь.

Хань Линь, ты жхдпяаплохо спал? шохфьосУже утро. Мы юьндиженаты. укфЕсли еьлхеменя здесь не будет, жщыфжьнгде ещё кжчщшмне быть?

хнаОна отступила к кровати ущаьи протянула дуруку, чтобы гйхкоснуться его лба.

Может быть, рчфетйу тебя жар? Она выьаювоспользовалась предлогом, шьиэчтобы ипфгещё раз осмотреть его.

Раньше, когда его йубъглаза были закрыты, черты ъроего лица уже напоминали есмубтнаследного принца. Теперь, шлтйхкогда эти глаза были открыты, это было точное сходство. пэжьшснНет, это кэнилхбыл он элюхэфсам, наследный принц.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение