Он стоял в халате с узором из свирепых питонов, на фоне пышных цветов, освещенный мягким солнечным светом. Его черные ресницы отбрасывали на глаза темную тень, делая взгляд непроницаемым и немного пугающим.
Толпа вокруг оживилась и сдвинулась вперед, но он остался неподвижным, не отводя глаз от нее.
Шэнь Синвань не могла понять, что он задумал, но внезапно вспомнила о его жестокости в прошлом. Холодок страха пробежал по спине, сердце забилось быстрее.
Она опустила глаза, отвернулась и попыталась незаметно проскользнуть мимо, затаив дыхание.
Толпа хлынула к озеру, и в этот момент Шэнь Синвань оказалась на самом краю, чуть не упав в воду.
Императорские гвардейцы в блестящих парчовых доспехах бросились вперед, прыгая в озеро, чтобы помочь. Рукоять одного из вышитых пружинных клинков мелькнула у нее перед лицом. Инстинктивно она подняла руку, чтобы защититься, но в следующую секунду оказалась в теплых объятиях.
Твердые мышцы прижалось к ее мягкому телу, а золотая вышивка халата из кожи питона едва коснулась щеки. В воздухе витал прохладный аромат сосны, исходящий от него.
Сердце Шэнь Синвань пропустило удар, щеки вспыхнули от смущения. Она резко вырвалась, не осмеливаясь оглянуться, и растворилась в толпе.
Она успокоилась и посмотрела на озеро.
Тан Линь уже была спасена — волосы растрёпаны, прилипли к щекам, а двое императорских гвардейцев помогали ей идти к берегу.
Шэнь Синвань нахмурилась и перевела взгляд в другую сторону, где стоял Третий принц — его тоже вытащили из воды. Вдовствующая императрица велела ему переодеться в сухое.
Она растерялась. В прошлой жизни именно Третий принц прыгнул в воду и пытался переплыть озеро, чтобы спасти её. Но сейчас он хоть и прыгнул, но лично Тан Линь не спас?
Как только Тан Линь коснулась берега, она резко стряхнула руки гвардейцев, поднялась и с недовольным выражением повернулась к Третьему принцу.
Третьего принца лично сопровождала вдовствующая императрица, и он даже не посмотрел в сторону Тан Линь.
Даже Шэнь Синвань была немного ошеломлена. Если бы она не подслушала их тайный заговор и не знала, что происходит на самом деле, она бы подумала, что они просто случайно оказались в воде в одно и то же время и вовсе не связаны между собой.
В итоге инцидент списали на скользкую брусчатку у озера. Вдовствующая императрица наказала несколько работников, но, поскольку банкет шел полным ходом, не захотела устраивать скандал и уж тем более казни — дело быстро закрыли.
Настроение любоваться цветами и гулять было испорчено. Вдовствующая императрица сразу же заказала угощения, и все постепенно уселись за стол.
Тан Линь переоделась, поправила прическу и теперь стояла рядом с Шэнь Синвань, помогая ей разливать чай и подавать еду.
Увидев опущенную голову и покрасневшие глаза Тан Линь, Шэнь Синвань поняла — она тихо плакала. Она осторожно коснулась ее руки и мягко сказала:
— Мне жаль тебя, сестра. Пока вдовствующая императрица рядом, просить прощения было бы неправильно. Потерпи немного.
Нос Тан Линь покраснел еще сильнее, она опустила голову и тихо пробормотала:
— Я бы и не посмела.
После нескольких глотков вина вдовствующая императрица наконец перешла к делу. Она обменялась взглядами с Третьим принцем, затем с теплой улыбкой позвала Шэнь Синвань.
Шэнь Синвань спокойно встала, подошла к императрице и грациозно поклонилась:
— Ваш слуга, Шэнь Синвань, приветствует вдовствующую императрицу. Желаю вашему величеству здоровья и долгих лет.
— Встань, — ласково сказала вдовствующая императрица, слегка подняв руку. — Доброе дитя, подойди поближе, хочу лучше рассмотреть тебя.
Шэнь Синвань сделала шаг вперед. Императрица внимательно осмотрела ее лицо и одобрительно кивнула:
— Настоящая красавица — элегантная, но не слишком вызывающая. Очень хорошо. Ты раньше училась?
— Обращаюсь к вашему величеству, — ответила Шэнь Синвань, — меня с юных лет выбрали сопровождать принцессу Гуаньань в учебе. Мы вместе слушали лекции.
Вдовствующая императрица внимательно смотрела на Шэнь Синвань, явно довольная. Нежно взяв её за руку, она тепло сказала:
— Вы отлично подходите Цзилиню. Вот только сегодня вместе с вашей служанкой упали в воду — что за судьба! Цзылинь, подними бокал за свою младшую сестру.
В сердце Шэнь Синвань пронзила острая боль. Если это судьба, то она, без сомнения, проклята.
Третий принц, заранее подготовленный, тут же вышел вперёд с кубком в руке и лучезарно улыбнулся:
— Я давно слышал о вашей доброй репутации, сестра Синвань. Цзылинь поднимает за вас тост.
Шэнь Синвань подняла глаза и увидела Вэй Цзылиня — уверенного и спокойного. Нужно признать, у него было красивое лицо. Даже в простой голубой одежде он выделялся среди принцев.
Его глаза смотрели на неё с такой нежностью, словно она была самым дорогим для него человеком.
Почти была впечатлена его игрой.
Если бы не вторая жизнь и знания о его прошлом, возможно, она бы и прониклась к нему чувствами. Но теперь в её сердце жило лишь отвращение.
Не взяв поданный служанкой кубок с вином, Шэнь Синвань грациозно поклонилась:
— Благодарю вас, третий принц, но я не богата и недостойна такого благословения. Это вино лучше сохранить для более удачливой дамы.
Вино, подаренное вдовствующей императрицей, означало предложение руки и сердца — все это знали.
В прошлой жизни, когда Третий принц рисковал ради неё, она приняла этот тост с благодарностью.
Теперь же это вино казалось ей ядом. Кто хочет — пусть пьёт. Но она не повторит прежнюю ошибку.
Третий принц не ожидал такого публичного отказа. Молодой и неопытный, он не смог скрыть смущения. Его пальцы побледнели, едва не сдавив нефритовую чашу.
Сжав губы и нахмурившись, он бросил взгляд на вдовствующую императрицу.
Вдовствующая императрица явно удивилась, но быстро сменила выражение на добрую улыбку. Мягко, почти ласково, она начала уговаривать:
— Девочки бывают застенчивыми и чувствительными. Цзылинь — хороший ребёнок. Вам бы стоило проводить больше времени вместе и лучше узнать друг друга...
Шэнь Синвань не стала спорить. Легко улыбнулась, вежливо поклонилась и удалилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|