Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующее утро Цзян Фо'эр и Ду Юйфэн обнаружили, что рядом с ними что-то шевелится. Когда они открыли глаза, утреннее солнце косо падало в комнату, и оба одновременно посмотрели в центр кровати.

— Фэйфэй! — в один голос воскликнули они. Оказалось, что это Фэйфэй, одетая в милую пижаму, забралась на кровать и легла между ними.

— Я тоже хочу спать с вами, — наивно сказала Фэйфэй, с удовлетворением взглянула на них обоих, закрыла глаза и улыбнулась.

Цзян Фо'эр слишком резко повернулась, и одеяло сползло вниз. Она вспомнила, что сейчас совсем обнажена, и в панике натянула одеяло, боясь, что дочь заметит её наготу.

— Фэйфэй, ты почистила зубы? А то опоздаешь на занятия.

— Сегодня не нужно в детский сад, сегодня суббота, — Фэйфэй показала рукой пять и один, радостно перевернулась и прижалась к груди Ду Юйфэна, почти полностью навалившись на него.

— Дядя, почему ты без одежды? — Ду Юйфэн сначала смеялся, глядя, как Цзян Фо'эр нервно натягивает одеяло, словно он был каким-то извращенцем, боящимся, что он взглянет ещё раз. Только сейчас он понял, что она боялась, что дочь увидит её обнажённой.

Поскольку он никогда раньше не общался с детьми, Ду Юйфэн на мгновение потерял дар речи и замер, не зная, стоит ли признаться, что он без одежды, потому что так удобнее спать с её мамой, или сказать, что ему жарко…

— Дядя, а ты в трусиках? — Фэйфэй с любопытством хотела приподнять одеяло. Великодушный Ду Юйфэн, придя в себя и забыв о неловкости, расслабленно заложил руки за голову, позволяя Фэйфэй приподнять одеяло.

— Нельзя! — испугалась та, что лежала с другой стороны, и остановила дочь. — Фэйфэй, маме нужно лекарство, принеси, пожалуйста, маме лекарство, хорошо?

— Мама, тебе всё ещё больно? — Она вспомнила, что её поясница и так болела, а после того, как Ду Юйфэн измучил её прошлой ночью, сейчас её поясница ныла так сильно, что она едва могла выпрямиться, поддерживая себя руками.

— Хорошо, я сейчас же. — Когда Фэйфэй перелезла через Ду Юйфэна, собираясь слезть с кровати, Ду Юйфэн внезапно схватил её и начал щекотать.

— Дядя… дядя, перестань… — Фэйфэй задыхалась от смеха. Из-за её движений одеяло Ду Юйфэна, которое Цзян Фо'эр натянула до самой шеи, теперь сползло до талии, грозя полностью обнажить его.

— Ду Юйфэн! — Как этот мужчина может быть таким бесстыдным? Он позволяет дочери видеть себя обнажённым! Неужели он совсем не знает стыда?

— Хм? — Он весело играл с дочерью, совершенно не обращая внимания на гневный голос Цзян Фо'эр. Глядя, как она изо всех сил натягивает одеяло, он находил её вид милым.

— Быстро отпусти Фэйфэй. — Только тогда Ду Юйфэн отпустил её, подняв руки вверх. — Фэйфэй, хочешь поиграть с дядей?

— Хорошо. — Фэйфэй, будучи ребёнком, как только подумала об игре, тут же забыла о том, что велела мама, и радостно продолжила лежать на Ду Юйфэне, а её маленькие ручки, подражая ему, щекотали его.

— Ду Юйфэн! — Дочь ругать жалко, так что ругать этого мужчину, стоящего перед ней, наверное, не будет ошибкой?

Вспомнив, как прошлой ночью он заставил её подчиниться и уложил в постель, она не могла легко простить его.

У него же есть Линь Вэйинь, а он всё равно пришёл к ней. Она и не думала, что Ду Юйфэн такой ветреный мужчина.

— Хорошо, тогда встаём. — Ду Юйфэн поднял дочь, сначала высоко подбросил её, заставляя заливаться смехом, а затем, под крики Цзян Фо'эр, резко сбросил одеяло.

— Ах, Ду Юйфэн! — Как этот мужчина может быть таким бесстыдным? Цзян Фо'эр уткнулась лицом в ладони и гневно закричала.

— Что со мной? — Ду Юйфэн и дочь обменялись улыбками, затем он посмотрел на себя. Поскольку прошлой ночью он боялся причинить ей боль, он, будучи охваченным сильным желанием, в итоге снова пошёл в ванную, чтобы "решить" это самостоятельно. Поэтому сейчас он был не полностью обнажён, на нём были брюки.

— Мама, не бойся, дядя в трусиках. — В брюках? Цзян Фо'эр резко подняла голову и увидела, что Ду Юйфэн действительно был в брюках, тех самых, что он носил прошлой ночью.

Этот мужчина мог бы быть ещё более злым! Почему он всегда её обижает?

— Фэйфэй, пойдём выйдем, маме нехорошо.

— Хорошо, пойдём принесём маме лекарство. — Цзян Фэйфэй радостно обняла Ду Юйфэна, и отец с дочерью вышли, оставив Цзян Фо'эр одну на кровати, злую и раздражённую.

Когда все трое оделись и сели за обеденный стол, завтракая приготовленными Цзян Фо'эр сэндвичами, Цзян Фо'эр ела сэндвич маленькими кусочками и пила тёплое молоко, не желая даже взглянуть на Ду Юйфэна, не говоря уже о том, чтобы сказать ему хоть слово.

— Мама, ты сердишься?

— Нет, мама не сердится, — сказала Цзян Фо'эр, улыбаясь дочери.

— Тогда почему ты не разговариваешь с дядей? — Цзян Фо'эр вздохнула. Было видно, что Фэйфэй любила Ду Юйфэна больше, чем она могла себе представить; дочь даже расстраивалась, когда она не разговаривала с ним.

— Мама не то чтобы не разговаривает с дядей, мама просто не слышала.

— Тогда дядя сказал, что хочет взять нас с собой к тёте Ипо, мама, можно? — Для Цзян Фэйфэй поход к тёте Ипо был очень радостным событием, там все будут с ней играть. Цзян Фо'эр, конечно, хотела сказать «нет», но не могла отказать дочери, поэтому просто молчала.

— Мама?

— Тёти Ипо сегодня, возможно, нет дома, может, пойдём в другой раз?

— Тётя Ипо дома, она только что звонила дяде. — Значит, она не могла сказать «нет»!

Она повернулась к Ду Юйфэну, а он лишь пожал плечами, показывая, что он совсем не виноват: звонила его мать, а не он специально создал эту возможность.

— Мама?

— Ладно, но мы можем пойти только ненадолго, нельзя слишком долго беспокоить людей, поняла?

— Поняла, Фэйфэй нельзя быть невежливой, Фэйфэй нельзя брать чужие вещи, Фэйфэй нельзя бегать, Фэйфэй нельзя плакать, Фэйфэй нельзя громко говорить, Фэйфэй должна слушаться взрослых. — Цзян Фэйфэй загибала пальчики, перечисляя правила, установленные мамой.

Ду Юйфэн посмотрел на дочь, затем, слушая её разумные правила, с некоторым недоверием поднял глаза и уставился на Цзян Фо'эр.

У него возникло чувство, не знал, было ли это его иллюзией, но он обнаружил, что его дочь, как и Цзян Фо'эр, должна быть осторожной, чтобы не вызвать чьего-либо недовольства. И когда он подумал, что Фэйфэй с детства вынуждена жить, оглядываясь на других, Ду Юйфэн почему-то почувствовал беспричинный гнев и очень захотел вытащить тех, кто заставлял Фэйфэй "смотреть на их лица", и хорошенько их поколотить.

Его Фэйфэй была милее маленькой принцессы, она была его светом очей. Он так баловал её, что если бы мог, то сорвал бы для Фэйфэй звёзды с неба. Но он не выполнял своих обязанностей шесть лет, оставив её без защиты отца с самого детства.

И вся эта вина лежала на нём, это он сам совершил ошибку.

Независимо от того, насколько пронзительным был взгляд Ду Юйфэна, насколько свирепым был его осуждающий взгляд, Цзян Фо'эр делала вид, что не замечает этого. Фэйфэй была её дочерью, рождённой без статуса, и это только создавало бы бремя и проблемы для других. Она предпочитала, чтобы Фэйфэй была послушной и развитой не по годам, а не слишком наивно полагала, что все её любят, и поэтому ей будут потакать. В конце концов, она поняла, что это вызовет только недовольство и отвращение взрослых.

Эти правила она долго и терпеливо прививала Фэйфэй. Возможно, ребёнок от природы был чувствительным, особенно к отторжению со стороны дедушки по материнской линии, поэтому она была послушнее сверстников и не доставляла ей хлопот.

— Дядя, когда мы пойдём к тёте Ипо?

— Пойдём, как только позавтракаем, хорошо? — Ду Юйфэн отбросил выражение беспомощности, опустил взгляд на дочь и нежно улыбнулся.

— Хорошо. — Фэйфэй поспешно ела свой завтрак. Ей очень хотелось поскорее пойти к тёте Ипо; в прошлый раз она видела там пианино и очень хотела попробовать на нём поиграть.

Видя, как дочь радостно улыбается, Цзян Фо'эр временно забыла о своём недовольстве. В конце концов, как только этот день пройдёт, она останется собой, а Ду Юйфэн — Ду Юйфэном. Прошлой ночью близость не могла объяснить или изменить их отношения. Независимо от мыслей Ду Юйфэна, она всё равно решила уехать с Фэйфэй. Эту мысль она не смела озвучить, лишь держала её в своём сердце.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение