Наконец-то встретились (Часть 2)

Однако на этот вопрос он не получил немедленного ответа.

Спустя некоторое время, после того как Ле Наньцяо несколько раз позвал Ю Чэна по имени, тот словно очнулся, что-то ответил и поспешно повесил трубку.

Узкий переулок был глубоким и уединённым. Ночная тайна и мрак окутывали всё вокруг. Старый уличный фонарь отбрасывал тусклый жёлтый свет.

Именно в этом свете Ю Чэн увидел в нескольких метрах от себя человека, сидящего, прислонившись к стене. Одна рука лежала на согнутой левой ноге, голова была слегка опущена — он, похоже, отдыхал.

Ю Чэн вдруг вспомнил фотографию, которую ему показал адвокат Ван перед уходом. На фотографии для документов с синим фоном был юноша с глазами, спокойными, как зимняя вода, с покорным выражением лица, вполне подходящим под описание «хорошего ученика».

Геолокация на телефоне показывала, что он уже близко.

Сидящий человек, услышав шаги, слегка нахмурился и повернул голову в его сторону.

В этот момент Ю Чэн почувствовал, как что-то сильно ударило его в самое сердце. Его охватили странные, неприятные ощущения, но самым ярким и незабываемым впечатлением стал шок.

В свете фонаря он разглядел юношу лет семнадцати-восемнадцати. От него исходило ощущение холодного безразличия.

Разбросанные по лицу ссадины, алые глаза и белая футболка, запачканная кровью, поразили Ю Чэна.

У юноши были красивые черты лица, но в этой ситуации Ю Чэну было трудно сопоставить его с человеком на фотографии.

Они молча смотрели друг на друга какое-то время, пока юноша не начал отворачиваться. Тогда Ю Чэн окликнул его: — Линь Цзиюй?

Юноша замер, на его лице появилось удивление.

Ю Чэну показалось, что в его взгляде было что-то странное: — Ты меня знаешь?

Когда он подошёл ближе, Линь Цзиюй отвел взгляд: — Нет.

Ю Чэн промолчал, задумчиво кивнул и присел перед ним на корточки.

Вопреки своему обычному поведению, он нежно погладил юношу по голове, слегка улыбнулся и как бы с сомнением спросил: — Такой милый мальчик, как ты дошёл до такого состояния?

Он знал, что не получит ответа, поэтому, не останавливаясь, посмотрел прямо в глаза Линь Цзиюю и протянул руку: — Давай познакомимся. Меня зовут Ю Чэн.

Линь Цзиюй взглянул на него, затем, опершись на его руку, встал. Это совсем не входило в планы Ю Чэна.

Стоя и глядя сверху вниз на человека, которого он сперва чуть не узнал, Линь Цзиюй холодно сказал: — В следующий раз не трогай мою голову.

«В следующий раз» означало, что есть шанс.

— Хорошо, — с готовностью согласился Ю Чэн, тоже встал и, глядя на следы крови, с беспокойством спросил: — С тобой всё в порядке?

Линь Цзиюй покачал головой и хотел уйти.

Но Ю Чэн вдруг схватил его за руку, крепко сжал её и, не спрашивая разрешения, закинул себе на спину.

— Довольно лёгкий, — усмехнулся он.

Это было так неожиданно, что Линь Цзиюй не успел среагировать. Ему было неудобно, когда его поддерживали за ягодицы, и он попытался вырваться, но услышал слова Ю Чэна: — Не дёргайся, а то упадёшь, и тогда твоё тело точно станет бесполезным.

— ...

Ю Чэн, опасаясь, что тот не успокоится, продолжил: — Ты же хорошо учишься, подумай сам. Мой рост почти метр девяносто, а твой, согласно документам, всего метр семьдесят восемь. Плюс твои травмы. Если ты упадёшь с такой высоты, тебе будет трудно не покалечиться. Если я тебя брошу, кто ещё о тебе позаботится?

Линь Цзиюй нашёл его надоедливым: — Заткнись.

— ... — Ю Чэн рассмеялся от раздражения. — Сейчас твоя жизнь в моих руках, будь добр, прояви немного уважения.

Линь Цзиюй промолчал.

Ю Чэн, видя, что тот перестал сопротивляться, удовлетворённо сказал: — Вот и умница. Но у меня есть ещё один вопрос.

— Ты ведь меня знаешь, правда?

— Нет.

— Не упрямься, — Ю Чэн усмехнулся. — Если бы ты меня не знал, зачем бы ты так долго на меня смотрел?

— Потому что ты смотрел на меня.

Ю Чэн: — ...Я всё-таки вроде как твой старший брат, мог бы ты проявить хоть немного уважения?

После нескольких секунд молчания Линь Цзиюй сказал: — Ты мне не брат.

Ю Чэн ожидал такой реакции. Для Линь Цзиюя это было совершенно нормально.

Поэтому он непринуждённо ответил: — Как скажешь.

·

После этого они больше не разговаривали. Ю Чэн аккуратно усадил его на пассажирское сиденье, закрыл дверь и тут же сел в машину, заперев её, словно боясь, что Линь Цзиюй убежит.

Линь Цзиюй посмотрел на него с недоумением: — Куда ты меня везёшь?

Ю Чэн моргнул и с улыбкой ответил: — Домой.

Но этот «дом» был не домом Линь Цзиюя.

Очевидно, он слишком мало знал о Ю Чэне и в тот момент лишь подумал про себя, что не стоит с ним спорить.

Позже Линь Цзиюй поймёт, что с этим человеком действительно лучше не спорить, иначе можно сойти с ума.

Например, когда машина начала сбавлять скорость, Линь Цзиюй, очнувшись от своих мыслей, вдруг понял, что находится в незнакомом месте.

Ю Чэн всё это время украдкой наблюдал за ним и, увидев, что мальчик наконец-то хоть как-то отреагировал, решил воспользоваться моментом и, повернувшись к нему, сказал: — Мы почти приехали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение