Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава первая: Вход в резиденцию для бракосочетания

Резиденция Князя Цинь.

Снаружи двор был окружён розовыми стенами, ивы склонялись вокруг, а стены были красными, а черепица — жёлтой.

А у ворот резиденции уже толпились люди, стоя плечом к плечу!

Звуки суоны в сочетании с ударами оркестра пронзали небеса!

Большой алый княжеский паланкин, окружённый колышущимися кистями, с углами, украшенными резьбой в виде Дракона и Феникса, несущих благополучие, сиял ослепительным светом!

Внутри паланкина сидела красавица в алых одеждах, чинно сложив свои тонкие белые пальцы на коленях.

Рукава плотно облегали запястья, ещё больше подчёркивая нежную белизну её кожи, округлые ногти и изящные, постепенно сужающиеся пальцы. Это были необычайно красивые руки.

Длинная фата едва приоткрывала её изящный подбородок… Длинные волосы ниспадали вниз, и даже сидя, она не могла скрыть своей грациозной осанки.

Сегодня был день её свадьбы, но жених наглухо закрыл ворота, отказываясь впустить её в резиденцию.

В толпе уже началось волнение… Голоса перешёптывались, нарастая…

— Ой… Невеста уже приехала, а ворота княжеской резиденции всё ещё наглухо закрыты. Неужели он не хочет жениться?

— Кто знает… Этот Седьмой Князь всегда был непредсказуемым человеком…

— Я только что вышел из Павильона Пьяного Бессмертного, Князь всё ещё пирует там…

— Тс-с… — Кто-то потянул его, давая понять, что нельзя болтать лишнего. Невеста в паланкине была совсем рядом, и если бы она услышала, это было бы нехорошо.

Она, конечно, слышала каждое слово, сказанное снаружи.

— Барышня… Что же нам делать… — Служанка уже была в растерянности и не знала, что предпринять, ведь Князь был такой высокопоставленной особой, что она не могла себе позволить его оскорбить!

В ней самой уже готова была вырваться ярость, но барышня по-прежнему молчала.

Гуань Ницянь откинула мягкую занавеску и посмотрела на наглухо закрытые ворота, покрытые киноварным лаком, — они были заперты намертво!

А изнутри резиденции не доносилось ни единого звука.

Снаружи царил шум и гам, а княжеская резиденция, казалось, отстранилась от мирской суеты, не обращая внимания на происходящее за окнами!

В день свадьбы жених наглухо закрыл ворота и не вышел встречать невесту. Если бы это стало известно, как бы она смогла продолжать жить в этом мире, сохранив лицо?

Гуань Ницянь одним движением сорвала фату, обнажив своё изящное личико. В её приподнятых глазах Феникса не было ни капли тепла!

Потянув за подол юбки, она вышла из паланкина.

В тот же миг наступила полная тишина!

Все взгляды, устремлённые на это алое пятно, расходились в стороны: изумлённые, сожалеющие, сочувствующие.

Она шаг за шагом поднялась по ступеням, встала перед воротами резиденции, обернулась и слегка улыбнулась толпе, ослепляя своим сиянием!

— Сегодня Седьмой Князь поступил со мной несправедливо, и все вы тому свидетели.

— Раз уж покойный Император даровал моей скромной дочери брак с Седьмым Князем, то при жизни я буду его человеком, а после смерти — его призраком!

— Поэтому… — Она сделала паузу, и её лазуритовые глаза поочерёдно оглядели всех. Взгляд её был полон обиды, и голос вдруг изменился, став бесконечно печальным: — Ваша покорная слуга теперь войдёт в княжескую резиденцию, чтобы стать призрачной супругой Седьмого Князя…

Закончив говорить, она изо всех сил толкнула ворота. С грохотом они распахнулись, и в этот миг на месте воцарилась какая-то адская торжественность!

Гнев резко поднялся. Этот ублюдок Седьмой Князь, действительно, гнойный урод с мозгами, покрытыми язвами, и гниющей задницей!

Он даже не пустил её внутрь. Неужели он намеренно загоняет её в могилу?!

Войдя во двор резиденции, её встретили всевозможные диковинные цветы и странные ароматы. Внутренний двор был соединён дорожками, украшен камнями, искусственными горами и павильонами, маленькими мостиками и текущими ручьями. Было видно, что этот Князь — человек, умеющий наслаждаться жизнью!

Вот только… эта толпа слуг… Гуань Ницянь опешила… Что это за сборище, занимающееся азартными играми?

Сверчки?

Игральные кости?

Игра в кости?

Мужчины и женщины, без всякого стеснения!

Они совсем обнаглели!

Она уже собиралась вспылить, но те, кто был в разгаре игры, лишь равнодушно взглянули на Гуань Ницянь, а спустя мгновение снова принялись громко кричать и играть в угадайку!

Действительно, какие хозяева, такие и слуги!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение