Там, где зимой тепло, а летом прохладно
Гу Си Цзюэ
У каждого есть тот идеальный кто-то, с кем всегда стоит проводить время, несмотря ни на что. Ибо даже в самый мрачный, самый дождливый из дней солнце всегда выходит, в конце концов, чтобы бросить свои лучи на прекрасную радугу.
Цзянь Аньцзе была уверена, что Си Сичэнь был самым большим несоответствием, которое Бог дал ей. Его холодный темперамент и личность придавали ему злобный, высокомерный вид. Она не может выносить его присутствия, и все же жизнь, кажется, полна решимости сохранить их судьбы сплетенными.
Но она и подумать не могла, что этот холодный вид, который изображает Сичэнь, — это стена, которую он построил, чтобы скрыть чувствительный и детский внутренний мир глубоко внутри себя. Вот почему в тот роковой день она наотрез отвергает его признание в любви к ней.
Но Сичэнь непреклонен и изливает на нее шокирующее откровение.
— Моя любовь к тебе вечна. Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы причинить тебе вред или заставить тебя делать то, чего ты не хочешь. Ты — любовь всей моей жизни, и я готов ждать, пока ветер перемен не откроет мне твое сердце. Я буду ждать вечно.
Эти слова вызывают что-то в сердце Аньце, но будет ли этого достаточно?
— Будь то расстояние, охватывающее весь мир, или интимное пространство между двумя подушками, моя любовь снова найдет тебя. Я вложу его в свое сердце, чтобы найти тепло в самый холодный зимний день и чудесную прохладу в самый жаркий летний.
У романа есть адаптация в виде сериала: «Там, где зимой тепло, а летом прохладно»....