Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Он отнес Вэнь Цань в свою комнату, уложил ее на кровать и укрыл одеялом.
Глаза Вэнь Цань зашевелились. Она посмотрела на Ле Иня и вдруг выпалила: — Ты ведь не собираешься меня подставить?
Ле Инь невольно рассмеялся: — Говорю, что ты глупая, и ты действительно глупая. Какая мне выгода тебя подставлять? Я не такой, как Сюй Лиао, чтобы заниматься такими неблагодарными делами. Женщин нужно беречь.
— Дай мне свою руку, пожалуйста.
Вэнь Цань к этому моменту уже пришла в себя, пронизывающая боль отступила.
— Пользуйся, как хочешь.
Эти слова ошеломили Вэнь Цань на мгновение. Она искренне подумала, что Ле Инь — безалаберный прохвост.
Вэнь Цань схватила руку Ле Иня и тут же укусила ее. Ле Инь лишь нахмурился, но не издал ни звука.
— Почему ты не ругаешь меня, не говоришь, что я больная?
Вэнь Цань отпустила руку Ле Иня, посмотрела на следы от зубов на его запястье и виновато спросила.
— Бешенство?
Ле Инь невольно рассмеялся. Зубы этой женщины были по-настоящему острыми, укус был необычайно болезненным, словно удар ножом.
Вэнь Цань фыркнула от смеха, и ей стало не так грустно.
Ее отношения со Сюй Лиао остались в прошлом. Теперь ей нужно было лишь оберегать своего ребенка и в будущем жить, полагаясь только на него.
— Тогда ты теперь тоже заражен бешенством.
Хотя иногда слова Ле Иня приводили ее в ступор, она должна была признать, что разговаривать с ним было легко. Это было похоже на прогулку по карте сокровищ в лабиринте: иногда встречались препятствия, но всегда были и сюрпризы.
— Ты теперь веришь, что Сюй Лиао и есть закулисный кукловод?
Ле Инь вернулся к этой теме.
— Не знаю, мне все равно. Какая разница, так это или нет? Мы со Сюй Лиао уже разведены. Если он действительно хотел отомстить мне, то ему это удалось, и это можно считать моим долгом перед ним.
Вэнь Цань выглядела немного без сил.
Она обнаружила, что ее смелость растет: лежать на одной кровати с Кронпринцем Подполья и совсем не бояться — это действительно достойно похвалы.
Неизвестно, то ли она слишком расслабилась, но она уснула и проспала до самого утра. Когда она проснулась, Ле Иня на кровати уже не было.
Она встала и побродила по дому, но не нашла Ле Иня. Хм, странно, куда он делся?
Неужели ушел?
Вэнь Цань вернулась в спальню, где жил Ле Инь, и только тогда заметила на столе записку. Бумага была очень хорошего качества, и на ней было изображение полураскрытого орлиного крыла. Одного взгляда на эту бумагу было достаточно, чтобы понять, что ее оставил Ле Инь.
На бумаге было написано: «Спасибо за сегодняшнее гостеприимство, я ушел. Если что-то понадобится, приходи ко мне с кольцом».
Вэнь Цань опустила голову и, как и ожидалось, увидела на столе черное кольцо-печатку в виде орлиного крыла.
Насколько же этот парень любит орлов? Нет, насколько же он любит орлиные крылья! Везде орлиные крылья: маска на лице — орлиное крыло, бумага, которую он использует, тоже с орлиным крылом, даже на кольце — орлиное крыло.
Она не могла не выдавить из себя одно слово: — Черт!
Это пристрастие было настолько сильным, что, казалось, оно захватило всю его жизнь.
Убрав кольцо, Вэнь Цань продолжила свою жизнь, никак не изменившись из-за появления Ле Иня. В конце концов, это был всего лишь эпизод в ее жизни. Что касается Сюй Лиао, она больше не хотела об этом думать. Если он хотел закончить их отношения таким способом, пусть так и будет.
Дальнейшие разбирательства лишь поставили бы ее в еще более неловкое положение.
Дни шли, ее живот рос, а внешние разговоры о ней постепенно утихли.
Вэнь Цань начала жить со своей мамой, ведь у нее не было опыта в родах, и присутствие мамы всегда было кстати. Однако она не знала, что ее развод со Сюй Лиао был не концом трагедии, а ее началом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|