Глава 11

Первоначально шумный конференц-зал тоже затих.

Се Юань и его люди по очереди сели, а затем он зачитал приказ Провинциального управления: «С сегодняшнего дня Дисциплинарный отдел Провинциального управления временно принимает на себя руководство управлением полиции Цинъяня… Начальник управления полиции Цинъяня Сун Аньчэн, начальник уголовного розыска Сун Юаньлян, заместитель начальника Ван Хай, офицер Ху Цюнь… временно отстраняются от должности для проведения изолированного расследования».

Лица нескольких названных побледнели в одно мгновение. Ху Цюнь был в полном замешательстве. Он сильно ущипнул себя за бедро, чтобы убедиться, что не спит, но никак не мог понять, почему за одну ночь они из героев, готовящихся получить награды, превратились в объекты изолированного расследования.

Начальник Сун, каким бы сдержанным он ни был обычно, в этот момент не выдержал:

— Начальник Се, убийство — это одно, но раз вы собираетесь проводить изолированное расследование, должна быть причина.

Се Юань холодно сказал:

— Вчера вечером Отряд по борьбе с наркотиками Провинциального управления обнаружил в вашем уезде, на горе Цинлун, фабрику по производству наркотиков, уничтожил и арестовал более десяти наркоторговцев, изъял несколько тонн сырья для производства наркотиков… Начальник Сун, что означает такое дело, мне не нужно объяснять, верно?

— Это… Как это возможно? — воскликнул начальник Сун, теряя голос.

В конференц-зале тут же поднялся шум.

Чжоу Фэн, которого срочно вызвали на совещание, поспешно сказал:

— Начальник Се, я прислан городским управлением для надзора за делом. Дело о наркотиках не входит в мою компетенцию. Мне, наверное, не нужно участвовать в сегодняшнем совещании.

Се Юань неторопливо сказал:

— Командир Чжоу, не торопитесь. Только что я объявил решение относительно управления уезда Цинъянь. О ваших проблемах еще не говорили. Товарищи из другой группы отвезут вас обратно в Дунлинь позже.

В этот момент вошел полицейский из Дисциплинарного отдела и что-то тихо сказал Се Юаню. Выслушав, Се Юань очень изменился в лице.

— Начальник Сун, похоже, нам нужно поговорить в другом месте.

— Начальник Се, что…

— Ваш подчиненный, командир Сун Юаньлян, пропал. Или, вернее, сбежал.

Сун Аньчэн с пепельным лицом последовал за Се Юанем, покидая конференц-зал.

Кто-то с острым зрением заметил внизу большую группу спецназовцев и воскликнул:

— Не может быть! Провинциальное управление прислало спецназ, чтобы нас охранять?

Услышав слова «спецназ», Оуян Цзяньпин тут же подошла к окну и посмотрела вниз. Она увидела, как из специального микроавтобуса вышли более тридцати полностью экипированных бойцов спецназа. Возглавлял их человек высокого и стройного телосложения, который выделялся среди группы крупных и крепких мужчин.

Уголки губ Оуян Цзяньпин приподнялись. Ее сердце, которое все это время сжималось от беспокойства, успокоилось только при виде того, что этот человек невредим.

Гао Хань подошла к ней и коснулась ее руки:

— Эх, сестричка, раньше я не замечала, а сегодня увидела, что командир Е действительно внушительна.

— Ладно, какая там внушительность, — Оуян Цзяньпин повернулась и бросила на нее сердитый взгляд. — Быстро займись делом. Вызови полицейского из административного отдела управления Цинъяня, сообщи в полицейский участок, чтобы они привели отца и сына охранника из жилого комплекса Цзисян в управление.

Она снова посмотрела на Ли Нинъюй и сказала:

— Начальник Ли, вскрытие Чэнь Биня поручаю вам.

— Хорошо, — Ли Нинъюй встала и подошла к Лу Кану. — Не стой столбом, немедленно пойдем со мной в похоронное бюро.

Лу Кан, конечно, был только рад. Он семенил мелкими шажками, следуя за Ли Нинъюй.

Только дойдя до лаборатории судмедэкспертизы, он пробормотал:

— Начальник Ли, я могу пойти с вами?

Ли Нинъюй мягко улыбнулась ему:

— Я верю, что вы не имеете отношения к этому делу. Иначе я бы не попросила вас взять образец крови Чэнь Биня и отправить его в город на токсикологическую экспертизу.

Лу Кан вдруг понял:

— Значит, в тот момент вы уже подозревали командира Суна и его людей…

— Неудивительно, что он все время торопил меня с отчетом о вскрытии, говорил, что в похоронном бюро жалуются на нехватку места в холодильниках. Думаю, он хотел, чтобы как только я выдам отчет, похоронное бюро кремировало тело, — злобно сказал Лу Кан.

— Вы сохранили вчерашние фотографии?

— Не волнуйтесь, все сохранено на моем компьютере.

Ли Нинъюй и Лу Кан, взяв ящик с инструментами и сумку для ноутбука, спустились вниз и у входа в здание встретили Е Лин.

— Начальник Ли? Вы куда? — Е Лин с улыбкой поприветствовала ее.

— Мы с судмедэкспертом Лу из управления полиции Цинъяня едем в похоронное бюро на вскрытие, — сказала Ли Нинъюй.

Е Лин взглянула на Лу Кана и вдруг почувствовала, что он ей знаком, но не могла вспомнить, где его видела.

— Тогда не буду вас задерживать.

Как только Ли Нинъюй вышла из здания, Е Лин окликнула ее сзади.

— Начальник Ли, подождите минутку. Я отправлю кого-нибудь с вами, — Е Лин, подумав, все же решила приставить к ней охрану. Сейчас Цинъянь казался спокойным, но на самом деле находился в опасном состоянии, близком к хаосу.

— Командир Е, не стоит.

Е Лин настояла:

— В такое время нужно быть осторожнее.

Она подозвала спецназовца и велела ему отвезти Ли Нинъюй в похоронное бюро.

— Начальник Ли, пусть товарищ спецназовец останется в машине, — предложил Лу Кан у входа в похоронное бюро. — Иначе, если мы втроем зайдем, боюсь, напугаем людей.

— Хорошо, Сяо Сюй, тогда подождите нас в машине.

Утром в похоронном бюро было мало людей. Несколько рабочих от скуки собрались играть в покер. Увидев Ли Нинъюй и Лу Кана, они отнеслись к ним равнодушно. Лу Кан долго звал, пока наконец не вышел один человек, чтобы открыть дверь морга.

После того как тело доставили в секционную, тот человек поспешно вышел, словно боясь пропустить свою игру в карты.

— Такие уж они люди, начальник Ли, не обращайте внимания, — улыбнулся Лу Кан.

В этот момент Ли Нинъюй было не до того, чтобы обращать внимание на то, насколько прилежны рабочие. Она быстро переоделась, надела перчатки. Лу Кан двигался гораздо медленнее, чем в прошлый раз.

Готовясь, он говорил:

— Я вот думаю, на самом деле в этом мире нет такого понятия, как справедливость или несправедливость. Некоторые рождаются гениями, на вершине пирамиды. А некоторые рождаются в грязи, как те рабочие на улице. На самом деле, если бы они были чуть более приветливы и внимательны, чаевые от родственников могли бы в несколько раз превысить их зарплату. Но они предпочитают бездельничать и халтурить. Что тут поделаешь?

Ли Нинъюй немного потеряла терпение:

— Сяо Лу, ваши взгляды слишком радикальны. И сейчас не время об этом говорить. Я начинаю осмотр, делайте записи.

В тот момент, когда она взяла скальпель, Лу Кан подошел к ней, пристально глядя ей в лицо:

— Начальник Ли, это ведь вы обнаружили фабрику по производству наркотиков на горе Цинлун?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение