Глава 7. Возвращение к прежнему ремеслу (Часть 1)

Глава 7. Возвращение к прежнему ремеслу

Сюй Цянсэнь был наказан, но Линь Вань не чувствовала радости. Наоборот, на душе было тяжело.

Узнав, сколько девушек подверглись домогательствам и оскорблениям, а потом ещё и были оклеветаны, она почувствовала, как на сердце лёг тяжёлый камень, мешающий дышать.

Среди этих девушек были те, кто, подобно Пэй Ии, мужественно сопротивлялся, но в итоге был облиты грязью. Некоторые из них даже покончили с собой из-за депрессии. Другие, испытывая стыд, предпочли молчать и уволиться. А некоторых красивых артисток отправляли к влиятельным людям, превращая в игрушки…

Линь Вань молчала. В прошлой жизни, работая в индустрии развлечений, она слышала немало подобных историй, но то, что она узнала сейчас, потрясло её до глубины души. Она не могла описать словами свои чувства.

В этом мире у девушек было слишком много ограничений: понятие целомудрия, репутация, сплетни и слухи.

Любое из них могло стать последней каплей.

Пэй Ии и те стажёрки ещё могли считать себя счастливицами.

Пэй Ии, благодаря своей силе и смелости, удалось избежать худшего, но и её не обошли стороной сплетни.

А девушки-стажёрки были приняты на работу недавно, и Сюй Цянсэнь ещё не успел выбрать их в качестве «подарков» для важных персон.

Но такое везение выпадало лишь немногим…

Послышался стук в дверь. Линь Вань собралась с мыслями и разрешила войти.

Это был Сун Ци. В руках он держал тарелку с лапшой, которая выглядела довольно аппетитно. — А-Вань, ты весь день просидела в комнате, даже не пообедала. Что-то случилось?

Линь Вань заставила себя улыбнуться и покачала головой: — Ничего. Ты принёс мне поесть? — Она улыбнулась. — Как раз проголодалась.

Сун Ци поставил тарелку на небольшой круглый деревянный столик на трёх ножках и поднёс его к Линь Вань. — Ешь, — сказал он, протягивая ей палочки.

Наверное, из-за того, что она давно ничего не ела, лапша показалась ей невероятно вкусной. Линь Вань ела с удовольствием.

— Вкусно? — робко спросил Сун Ци, немного смущаясь.

— Очень вкусно! Особенно если это ты принёс, — не удержалась от поддразнивания Линь Вань.

Сун Ци, казалось, слегка покраснел: — Ну… если тебе нравится.

— Было бы ещё лучше, если бы ты назвал меня сестрой.

— А-Вань, мне двадцать девять лет, а тебе двадцать шесть. Я на три года старше тебя, — Сун Ци выглядел немного беспомощным. — Если считать по возрасту, то это ты должна называть меня братом, — вдруг вспомнил он.

Линь Вань резко сменила тему: — Лапша и правда вкусная.

Когда Линь Вань доела, Сун Ци снова спросил: — А-Вань, у тебя что-то случилось?

Настроение Линь Вань уже улучшилось: — Маленький небожитель, как ты думаешь, почему некоторым людям так тяжело живётся? Их родители лелеяли их с детства, они ещё толком не успели увидеть этот прекрасный мир, как столкнулись с его тёмной и жестокой стороной.

Она погрузилась в свои мысли, обнимая подушку и откинувшись на спинку дивана.

И не заметила, как изменилось выражение лица Сун Ци, сидящего на другом конце дивана.

— А-Вань, в этом мире всегда найдутся те, кому ещё хуже, кто живёт в отчаянии. Возможно, у них даже не было любящих родителей, и с самого детства они видели только тьму и жестокость, — выражение лица Сун Ци снова стало спокойным. — Так что не думай об этом, ты ничего не можешь изменить. Но ты можешь делать то, что в твоих силах, чтобы сделать этот мир чуточку лучше, уменьшить количество тьмы.

— А что я могу сделать? — Линь Вань посмотрела на него, и её взгляд вдруг стал решительным. — Кажется, я знаю, что могу сделать! — в этот момент её улыбка была такой яркой, но не ослепительной, что Сун Ци на мгновение опешил.

— Тогда действуй, — мягко улыбнулся он.

Линь Вань решила экранизировать «Шипы Розы». Она внесла ещё несколько изменений и дополнений, и когда сценарий дошёл до версии 7.0, они с Маленьким небожителем сошлись во мнении, что он стал ещё лучше.

Но для съёмок фильма нужна была хорошая команда. О деньгах можно было не беспокоиться.

Она могла сама профинансировать проект, ведь теперь она, как-никак, была богачкой.

Более того, отсутствие других инвесторов было даже плюсом — в этом случае последнее слово оставалось за ней, и никто не мог бы вмешиваться в процесс или требовать переписать сценарий.

В прошлой жизни Линь Вань повезло. Благодаря отличной учёбе в университете, многие преподаватели её любили.

Один из них был известным сценаристом, и на четвёртом курсе Линь Вань уже работала с ним над адаптацией сценариев.

Сначала она была всего лишь стажёром в команде сценаристов, но под руководством своего наставника постепенно росла, пока не научилась самостоятельно адаптировать и писать сценарии.

Если в том мире у Линь Вань и была какая-то привязанность, то это был её учитель, которого она не могла забыть.

По сравнению с Линь Вань, её коллеги-сценаристы были менее успешны, во многом потому, что у них не было права голоса, и их постоянно заставляли переписывать сценарии.

Оригинальные сценарии менялись до неузнаваемости, и в конце концов, когда вдохновение разбивалось о суровую реальность, сценаристы просто начинали писать то, что от них требовали.

Вспоминая прошлую жизнь, Линь Вань невольно вздохнула, но тут же отогнала эти мысли.

Она вспомнила о проблеме, которую нужно было решить. Сейчас ей больше всего нужен был хороший режиссёр.

Но известные режиссёры, уже добившиеся успеха, вряд ли заинтересуются её маленькой компанией.

А молодые режиссёры были ещё недостаточно опытны.

Кроме того, Линь Вань хотела найти режиссёра для долгосрочного сотрудничества, а не для разовых проектов, что ещё больше усложняло задачу.

Она узнала о многих режиссёрах, но никто её не устраивал. Когда Линь Вань уже почти решилась переманить какого-нибудь известного режиссёра, предложив ему огромный гонорар, Сун Ци порекомендовал ей одного человека.

Его звали Ван Шэн. Сразу после выпуска он снял неплохую молодёжную мелодраму, которая стала очень популярной.

И последующие его работы были довольно интересными и глубокими.

В одном из фильмов Ван Шэна Сун Ци играл главную роль, и Линь Вань очень понравился этот фильм.

Тогда она уже узнавала о Ван Шэне, но, прочитав о том, что он был вынужден уйти из профессии из-за скандала с домогательствами к актрисе, отказалась от этой идеи.

Она могла выбрать менее опытного режиссёра, но человек должен был быть порядочным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение