Глава 7. Возвращение к прежнему ремеслу (Часть 1)

Глава 7. Возвращение к прежнему ремеслу

Сюй Цянсэнь был наказан, но Линь Вань не чувствовала радости. Наоборот, на душе было тяжело.

Узнав, сколько девушек подверглись домогательствам и оскорблениям, а потом ещё и были оклеветаны, она почувствовала, как на сердце лёг тяжёлый камень, мешающий дышать.

Среди этих девушек были те, кто, подобно Пэй Ии, мужественно сопротивлялся, но в итоге был облиты грязью. Некоторые из них даже покончили с собой из-за депрессии. Другие, испытывая стыд, предпочли молчать и уволиться. А некоторых красивых артисток отправляли к влиятельным людям, превращая в игрушки…

Линь Вань молчала. В прошлой жизни, работая в индустрии развлечений, она слышала немало подобных историй, но то, что она узнала сейчас, потрясло её до глубины души. Она не могла описать словами свои чувства.

В этом мире у девушек было слишком много ограничений: понятие целомудрия, репутация, сплетни и слухи.

Любое из них могло стать последней каплей.

Пэй Ии и те стажёрки ещё могли считать себя счастливицами.

Пэй Ии, благодаря своей силе и смелости, удалось избежать худшего, но и её не обошли стороной сплетни.

А девушки-стажёрки были приняты на работу недавно, и Сюй Цянсэнь ещё не успел выбрать их в качестве «подарков» для важных персон.

Но такое везение выпадало лишь немногим…

Послышался стук в дверь. Линь Вань собралась с мыслями и разрешила войти.

Это был Сун Ци. В руках он держал тарелку с лапшой, которая выглядела довольно аппетитно. — А-Вань, ты весь день просидела в комнате, даже не пообедала. Что-то случилось?

Линь Вань заставила себя улыбнуться и покачала головой: — Ничего. Ты принёс мне поесть? — Она улыбнулась. — Как раз проголодалась.

Сун Ци поставил тарелку на небольшой круглый деревянный столик на трёх ножках и поднёс его к Линь Вань. — Ешь, — сказал он, протягивая ей палочки.

Наверное, из-за того, что она давно ничего не ела, лапша показалась ей невероятно вкусной. Линь Вань ела с удовольствием.

— Вкусно? — робко спросил Сун Ци, немного смущаясь.

— Очень вкусно! Особенно если это ты принёс, — не удержалась от поддразнивания Линь Вань.

Сун Ци, казалось, слегка покраснел: — Ну… если тебе нравится.

— Было бы ещё лучше, если бы ты назвал меня сестрой.

— А-Вань, мне двадцать девять лет, а тебе двадцать шесть. Я на три года старше тебя, — Сун Ци выглядел немного беспомощным. — Если считать по возрасту, то это ты должна называть меня братом, — вдруг вспомнил он.

Линь Вань резко сменила тему: — Лапша и правда вкусная.

Когда Линь Вань доела, Сун Ци снова спросил: — А-Вань, у тебя что-то случилось?

Настроение Линь Вань уже улучшилось: — Маленький небожитель, как ты думаешь, почему некоторым людям так тяжело живётся? Их родители лелеяли их с детства, они ещё толком не успели увидеть этот прекрасный мир, как столкнулись с его тёмной и жестокой стороной.

Она погрузилась в свои мысли, обнимая подушку и откинувшись на спинку дивана.

И не заметила, как изменилось выражение лица Сун Ци, сидящего на другом конце дивана.

— А-Вань, в этом мире всегда найдутся те, кому ещё хуже, кто живёт в отчаянии. Возможно, у них даже не было любящих родителей, и с самого детства они видели только тьму и жестокость, — выражение лица Сун Ци снова стало спокойным. — Так что не думай об этом, ты ничего не можешь изменить. Но ты можешь делать то, что в твоих силах, чтобы сделать этот мир чуточку лучше, уменьшить количество тьмы.

— А что я могу сделать? — Линь Вань посмотрела на него, и её взгляд вдруг стал решительным. — Кажется, я знаю, что могу сделать! — в этот момент её улыбка была такой яркой, но не ослепительной, что Сун Ци на мгновение опешил.

— Тогда действуй, — мягко улыбнулся он.

Линь Вань решила экранизировать «Шипы Розы». Она внесла ещё несколько изменений и дополнений, и когда сценарий дошёл до версии 7.0, они с Маленьким небожителем сошлись во мнении, что он стал ещё лучше.

Но для съёмок фильма нужна была хорошая команда. О деньгах можно было не беспокоиться.

Она могла сама профинансировать проект, ведь теперь она, как-никак, была богачкой.

Более того, отсутствие других инвесторов было даже плюсом — в этом случае последнее слово оставалось за ней, и никто не мог бы вмешиваться в процесс или требовать переписать сценарий.

В прошлой жизни Линь Вань повезло. Благодаря отличной учёбе в университете, многие преподаватели её любили.

Один из них был известным сценаристом, и на четвёртом курсе Линь Вань уже работала с ним над адаптацией сценариев.

Сначала она была всего лишь стажёром в команде сценаристов, но под руководством своего наставника постепенно росла, пока не научилась самостоятельно адаптировать и писать сценарии.

Если в том мире у Линь Вань и была какая-то привязанность, то это был её учитель, которого она не могла забыть.

По сравнению с Линь Вань, её коллеги-сценаристы были менее успешны, во многом потому, что у них не было права голоса, и их постоянно заставляли переписывать сценарии.

Оригинальные сценарии менялись до неузнаваемости, и в конце концов, когда вдохновение разбивалось о суровую реальность, сценаристы просто начинали писать то, что от них требовали.

Вспоминая прошлую жизнь, Линь Вань невольно вздохнула, но тут же отогнала эти мысли.

Она вспомнила о проблеме, которую нужно было решить. Сейчас ей больше всего нужен был хороший режиссёр.

Но известные режиссёры, уже добившиеся успеха, вряд ли заинтересуются её маленькой компанией.

А молодые режиссёры были ещё недостаточно опытны.

Кроме того, Линь Вань хотела найти режиссёра для долгосрочного сотрудничества, а не для разовых проектов, что ещё больше усложняло задачу.

Она узнала о многих режиссёрах, но никто её не устраивал. Когда Линь Вань уже почти решилась переманить какого-нибудь известного режиссёра, предложив ему огромный гонорар, Сун Ци порекомендовал ей одного человека.

Его звали Ван Шэн. Сразу после выпуска он снял неплохую молодёжную мелодраму, которая стала очень популярной.

И последующие его работы были довольно интересными и глубокими.

В одном из фильмов Ван Шэна Сун Ци играл главную роль, и Линь Вань очень понравился этот фильм.

Тогда она уже узнавала о Ван Шэне, но, прочитав о том, что он был вынужден уйти из профессии из-за скандала с домогательствами к актрисе, отказалась от этой идеи.

Она могла выбрать менее опытного режиссёра, но человек должен был быть порядочным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Возвращение к прежнему ремеслу (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение