Глава 7: Ударила и хочешь сбежать?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мэн Баоэр понятия не имела, кто эта женщина такая. Даже если она и была одноклассницей Мэн Жоси, для нее она была незнакомкой.

— Госпожа Ли, если у вас нет ко мне дела, я пойду! — сказала Мэн Баоэр перед уходом, из вежливости.

Но Ли Жуинь не собиралась отпускать Мэн Баоэр и с легкой улыбкой сказала: — Что, ты хочешь порвать со мной? Уже называешь меня госпожой Ли?

Мэн Баоэр не хотела больше с ней связываться и, не собираясь обращать на нее внимания, направилась к выходу. Кто бы мог подумать, что Ли Жуинь схватила Мэн Баоэр за запястье и с силой потянула, повалив ее на землю.

Тут Мэн Баоэр разозлилась. Она изо всех сил поднялась с земли, встала прямо перед Ли Жуинь и подняла руку для пощечины.

Ли Жуинь, очевидно, не ожидала, что Мэн Баоэр ударит ее, и не успела увернуться. Теперь она смотрела на Мэн Баоэр с крайним гневом и кричала: — Ты смеешь меня бить?

Мэн Баоэр пренебрежительно сказала: — Если меня не трогают, я не трогаю других. Если меня тронут, вот что с тобой случится!

— Ах ты, Мэн Жоси, не виделись несколько дней, а ты осмелела! Сейчас я покажу тебе! — Сказав это, Ли Жуинь замахнулась, чтобы ударить в ответ. Мэн Баоэр, уловив момент, схватила ее поднятую руку и другой рукой снова дала пощечину. Шлеп! Еще одна пощечина!

Ли Жуинь в этот момент просто готова была взорваться от злости и закричала на Мэн Баоэр: — Ты, ты, ты! Твой муж завел любовницу, а ты на мне зло срываешь?

Мэн Баоэр отвела руку, которой била, и потерла ладони друг о друга, бормоча себе под нос: — У этой девицы кожа толстая, аж рука заболела!

Оскорбление в словах Мэн Баоэр было очевидно.

Стоявшая рядом продавщица остолбенела от страха. Драка двух женщин была страшнее схватки зверей. Она не осмелилась подойти и разнять их, но, увидев, что Ли Жуинь обижена, захотела воспользоваться моментом и услужить ей. Поэтому она подошла и заботливо спросила: — Госпожа Ли, как вы? Может, вызвать полицию?

У Ли Жуинь сейчас было плохое настроение, и продавщица выбрала неудачное время для лести. Если бы эта девушка подошла и помогла ей, когда ее били, это было бы настоящей помощью в трудную минуту. А сейчас ее слова были, несомненно, запоздалыми.

Ли Жуинь была полна гнева, и ей некуда было его выплеснуть. Как она могла упустить подвернувшуюся возможность?

— Где ты была раньше? Убирайся отсюда!

Девушка действительно получила холодный прием, несмотря на свои старания. Она тут же отошла подальше, подумав, что раз ее не просят о помощи, то она просто постоит в сторонке и посмотрит, чем дело кончится!

Мэн Баоэр, закончив бить, собиралась повернуться и уйти.

Как могла Ли Жуинь так легко отпустить ее? Получив такое сильное унижение, она никак не могла позволить Мэн Жоси так просто уйти. Поэтому она вызывающе сказала: — Мэн Жоси, ударила и хочешь сбежать? В этом магазине есть камеры, куда бы ты ни убежала, тебе придется вернуть мне эти две пощечины!

Мэн Баоэр не обратила на нее внимания и продолжила идти к выходу. Если та хотела, чтобы ей вернули, пусть ждет. Какой смысл хвастаться на словах!

Ли Жуинь, проигнорированная Мэн Баоэр, разозлилась еще больше и снова заговорила: — Посмотри на свой жалкий вид! Твой муж тратит кучу денег на ту любовницу, а ты даже пару туфель себе купить не можешь! Без семьи Линь ты никто!

Услышав это, Мэн Баоэр вдруг рассмеялась, затем повернулась к продавщице, которая только что была там, и сказала: — Упакуйте мне все туфли, которые я только что примерила!

Продавщица услышала слова Мэн Баоэр, но не пошевелилась, потому что знала, что у Мэн Баоэр нет денег, и не хотела тратить время впустую.

В этот момент из задней двери обувного магазина вошел менеджер. Он как раз услышал слова Мэн Баоэр, но увидел, что продавец Сяо Чэнь стоит без движения, и тут же подошел, чтобы отчитать его: — Сяо Чэнь, почему ты стоишь? Ты не слышал, что сказала покупательница?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Ударила и хочешь сбежать?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение