☆、Выбор чайных листьев?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пять.

Выбирать чайные листья — тоже дело, требующее навыка.

Двенадцать смотрел на аккуратно разложенные в бамбуковых корзинах чайные листья и вздыхал про себя.

Хотя раньше он часто заваривал чай, чайные листья всегда были уже кем-то выбраны, и сам он в этом совершенно не разбирался.

Двенадцать краем глаза взглянул на Туна, который сосредоточенно выбирал чайные листья, и вдруг почувствовал себя таким бесполезным.

Заметив взгляд рядом, Тун положил чайные листья из ладони обратно в бамбуковую корзину, склонил голову и улыбнулся: — Что случилось?

Словно его маленькая тревога была замечена, Двенадцать поспешно покачал головой.

Неудивительно, что он так запаниковал, ведь в его глазах собеседник всегда был проницательным человеком.

Очень-очень давно собеседник всегда прекрасно понимал его маленькие мысли.

А сейчас перед ним стояло перерождение того человека.

Хотя что-то из прежнего исчезло, присущая ему аура осталась неизменной.

Тун моргнул густыми ресницами, затем взял горсть сушеного чая с османтусом, положил на стол, обошел Двенадцати сзади, прижался к его спине, провел тонкими пальцами по его боку и пошевелил чайные листья на столе: — Иди сюда, я научу тебя, как выбирать чай с османтусом.

Мягкий голос тепло ласкал ухо, и тело Двенадцати невольно напряглось.

Почувствовав едва заметное напряжение человека в своих объятиях, Тун тихонько приподнял уголки губ.

Он ни за что не упустит такую прекрасную возможность, поэтому продолжил свое «великое дело обучения».

— Во-первых, при выборе чая с османтусом нужно смотреть на его цвет. Свежий чай с османтусом после сушки сохраняет свой первоначальный цвет. Если видишь тусклый цвет или даже не можешь различить оттенки, лучше не брать, как вот этот, — Тун терпеливо объяснял, тонкими пальцами перебирая чайные листья, а затем откладывая тусклые в сторону. — Во-вторых, нужно убедиться, что выбранный чай с османтусом имеет целую форму, странные и деформированные листья чаще всего некачественные.

Сказав это, он снова выбрал несколько и отложил в сторону.

Изначально Двенадцать оставался напряженным, но по мере того, как Тун подробно объяснял, его мысли постепенно следовали за словами.

Отбросив напряжение, он совершенно не осознавал, что полустоит-полуопирается на грудь Туна.

Очевидно, Тун был очень доволен этим явлением.

Тун вдруг взял руку Двенадцати, лежавшую сбоку, подвел ее, чтобы тот взял небольшую горсть чайных листьев и поднес к носу, и с улыбкой посмотрел на слегка расслабившиеся брови Двенадцати: — Хороший чай с османтусом всегда имеет легкий аромат. Чайные листья А-Е всегда превосходны, — подбородок его уперся в плечо Двенадцати, в голосе слышалось скрытое ликование.

Двенадцать серьезно кивнул: — Действительно очень ароматный! — Внезапно обернувшись, он увидел, что их носы почти соприкасаются, и испуганно отскочил назад.

Тун отпустил человека из объятий, с совершенно невозмутимым видом поднял руку и откинул назад пряди волос у виска.

— Я уже выбрал чай, хочешь остаться еще ненадолго? Или пойдем найдем где-нибудь поесть? Время уже позднее, — неторопливо сказал он.

Двенадцать замер.

Значит, он уже выбрал чай?

Тогда почему он держал его и учил выбирать чай?

Брови Двенадцати сошлись на переносице.

Однако он не успел обдумать ответ, как Тун уже изящно отошел, немного поговорил с Шэнь Е и вышел наружу.

Двенадцать поспешно выбежал, не забыв при этом кивнуть на прощание всегда молчаливому Шэнь Е.

Шэнь Е задумчиво смотрел на две удаляющиеся фигуры.

— Мне кажется, этот мальчик очень милый, — подошел длинноволосый мужчина в белой рубашке, держа в руках стопку чайных листьев.

Шэнь Е немного помолчал, затем повернулся и слегка улыбнулся мужчине: — Просто немного деревянный, — помолчав, добавил: — Но очень хороший.

Мужчина легко рассмеялся.

— Се И, что сегодня на обед? — спросил Шэнь Е.

Мужчина, которого назвали Се И, сунул стопку чайных листьев в руки Шэнь Е и усмехнулся: — Позвольте ученику хорошенько подумать, а с этой стопкой чая пусть учитель сам разбирается! — Сказав это, он быстро убежал.

К тому времени, когда они вернулись в город, было уже больше двух часов дня.

Живот Двенадцати был пуст, лицо безжизненно прижалось к окну машины. Хотя он был живой куклой, он уже привык к обычным человеческим приемам пищи, и пропустив один-два приема, чувствовал себя некомфортно.

Тун, видя его унылый вид, одновременно злился и смеялся, и в конце концов это превратилось в горькую усмешку.

Внезапно машина остановилась.

Двенадцать поднял взгляд, посмотрел на незнакомый дом прямо перед собой и с недоумением повернулся к Туну.

— Пообедаешь у меня, дома еще много еды. Если пойдем искать ресторан, наверное, опять потеряем время, — серьезно сказал Тун.

Хотя в глубине души он был немного несерьезен, очевидно, он был отличным актером.

Двенадцать заколебался.

Он чувствовал, что просто так идти в чужой дом и есть там — это нехорошо, а тем более идти в дом Туна, это вызывало чувство неожиданной чести.

— Если хочешь домой, я могу тебя подвезти, но тогда, наверное, я смогу поесть только ужин, — неторопливо добавил Тун.

И вот, решимость Двенадцати рухнула.

Они поднялись на этаж один за другим.

Когда Двенадцать вошел в дверь, он невольно остановился.

Квартира Туна была очень просторной, мебели немного, на стене висела картина или каллиграфия, две бледно-голубые занавески смутно скрывали большой балкон снаружи, яркий солнечный свет проникал сквозь щели в комнату, все выглядело очень просто, элегантно и сдержанно.

На губах Двенадцати появилась улыбка.

Он чувствовал, что такое убранство очень подходит Туну — без малейшей мирской суеты, холодное, но иногда проявляющее нежность, подобно элегантной яркой луне на небе.

Элегантный, простой.

Тун смотрел на улыбку Двенадцати, в его глазах была только нежность.

Как было бы хорошо, если бы этот дом был нашим домом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение