Глава 11. Возвращение в старый особняк семьи Цзянь (2)

— В любом случае, Илин не виновата, я верю ей! И еще, вы должны немедленно уволить эту служанку. Раз Илин ее не любит, зачем вы ее держите? Вы платите ей, чтобы она заботилась о вас, а не создавала вам проблемы! — Старая госпожа Цзянь отвернулась, всем своим видом показывая, что ее решение окончательно.

Цзянь Илин посмотрела на спорящих и, протянув руку, потянула бабушку за рукав.

Старая госпожа Цзянь посмотрела на нее.

— Не ссорьтесь. Я виновата.

Цзянь Илин действительно была отчасти виновата. По крайней мере, ей не следовало ссориться с братом из-за его близкой подруги.

В этом вопросе прежняя Цзянь Илин действительно была слишком ревнивой.

Что же касается того, толкнула она его или нет, Цзянь Илин пока не хотела вступать в бессмысленные споры.

Настаивать перед дедушкой и бабушкой, что это не она, не имея никаких доказательств, не приведет ни к чему хорошему, кроме разочарования родителей и брата.

— Илин, ты… — Старая госпожа Цзянь удивленно посмотрела на внучку.

Услышав искренние слова Цзянь Илин, Цзянь Шусин был тронут.

Было видно, что на этот раз девочка действительно осознала свою ошибку.

В этот момент заговорил старый господин Цзянь, молчавший с тех пор, как они вошли: — Илин, подойди.

Старый господин Цзянь поманил Цзянь Илин к себе.

Цзянь Илин, немного поколебавшись, осторожно подошла.

Старый господин Цзянь сидел на диване и, протянув руку, погладил Цзянь Илин по голове: — Я хотел спросить у твоего отца, как он собирается решить этот вопрос, но теперь, когда ты признала свою ошибку, я очень рад.

Как и старая госпожа Цзянь, дедушка тоже любил свою единственную внучку и всегда выполнял все ее желания.

Но дедушка все же был главой семьи Цзянь, а серьезно пострадал их ребенок, поэтому нужно было разобраться в ситуации.

Выражение лица старика смягчилось, и он сказал своей любимой внучке: — Инцидент с твоим братом я считаю закрытым. В конце концов, дальнейшее расследование твоей вины не изменит того факта, что он повредил руку. Однако необходимое наказание и дальнейшие действия никто не отменял! И чтобы такого больше не повторилось, понятно?

Цзянь Илин кивнула.

Дедушка продолжил: — Наши дети могут быть жестоки к посторонним, но мы никогда не допустим, чтобы они причиняли вред своей семье. В этот раз мы прощаем тебя, учитывая твой юный возраст и то, что это твой первый проступок.

Цзянь Илин снова кивнула.

Она нисколько не сомневалась, что дедушка ее накажет.

Ведь в оригинальной истории именно дедушка в конце концов изгнал ее из семьи Цзянь.

Старая госпожа Цзянь не выдержала и, подойдя, оттащила Цзянь Илин от дедушки.

— Ты, старый ворчун, зачем так пугать ребенка?!

Несмотря на свои слова, старая госпожа Цзянь все же немного побаивалась мужа.

Иначе она не стала бы вмешиваться только после того, как он почти закончил говорить.

Старая госпожа Цзянь прожила с мужем всю жизнь в любви и согласии и прекрасно знала его характер.

В мелочах он всегда ей потакал, как бы она ни капризничала.

Но в серьезных вопросах старик был непреклонен.

Если бы она не была тактична, вряд ли они прожили бы вместе всю жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Возвращение в старый особняк семьи Цзянь (2)

Настройки


Сообщение