Глава 170. ч.1

[Начало просмотра.]

Оливия осторожно прикрыла глаза, прислушиваясь к голосу голубого окна.

Голубое окно, говоря своим обычным бесстрастным тоном, всегда рассказывало истории, которых она никогда не слышала.

Истории, которых она никогда не видела и с которыми не сталкивалась.

Она могла бы проигнорировать это, но странно притягательный голос из голубого окна тронул сердце Оливии.

В качестве штрафа вы увидите часть (5%) 66-й второстепенной истории «Бремя неоплатного долга».

Доступ к информации будет ограничен.

Вы увидите окончание истории.

Её веки медленно опустились.

Когда началось оповещение о просмотре, в ушах зазвучало эхо множества голосов.

— ...Угх, запах крови...

— Я знал, что ты так закончишь!

— Пожалуйста, произнеси усиливающее заклинание.

— Я точно убью тебя.

Голоса были полны паники и злобы. Кто-то кричал изо всех сил, а кто-то изрыгал проклятия, пропитанные ненавистью.

Что это?..

Было ли это потому, что она слышала только заключительную часть истории без контекста? Или это были просто бессвязные голоса?

Оливия не могла понять, как развивалась эта история.

Она лишь надеялась, что эти критические замечания были направлены не на неё, поскольку продолжала слушать механический голос в голубом окне, пишущий синими буквами.

[Рикардо был глубоко обеспокоен огромным долгом. Это была слишком большая сумма, чтобы справиться с ней в одиночку, особенно учитывая, что вы были его пациенткой.]

[«Бремя» было бы правильным термином, хотя Рикардо никогда не думал об этом в таком ключе.]

[Рикардо очень старался. Он работал, чтобы вернуть долг и остаться рядом с вами.]

[Он выполнял самую разную работу, от строительных работ до приключений, часто получая при этом травмы.]

[Но заработать один миллион золотых за год было ему не по силам, и беспокойство Рикардо росло с каждым днём.]

[Рикардо начал беспокоиться и впадать в отчаяние. Поэтому он нарушил свои принципы и начал действовать.]

[Однажды по Империи поползли странные слухи. Пока вы были прикованы к постели и не могли их слышать, прошёл слух об убийце, прозванном «Рыжеволосым Демоном».]

[Везде, где проходил Рыжеволосый Демон, неизвестных священников находили мёртвыми, а пожертвования пропадали.]

[Публика любила сенсационные истории.]

[Они опустили тот факт, что жертвы заслуживали своей участи, и наполнили статьи злобными рассказами о демоне.]

[Со временем Рикардо стал чаще отлучаться, и вы ошибочно решили, что он бросает вас.]

[Так прошло пять лет.]

[По мере того, как бремя неоплаченного долга уменьшалось, отсутствие Рикардо становилось всё более продолжительным.]

[К тому времени вы чаще встречались с горничной, которую нанял Рикардо, чем с самим Рикардо.]

[В конце концов, Рикардо ушёл от вас, оставив после себя пузырёк с лекарством и огромную сумму денег.]

[Вы начали презирать Рикардо за то, что он ушёл, не сказав ни слова, и через некоторое время вы снова увидили его.]

[И это место...]

[Стало последним пристанищем Рикардо, хотя тогда вы этого не знали.]

Когда повествование в голубом окне закончилось, глаза Оливии медленно открылись.

Она была сбита с толку.

Слова не имели для неё никакого смысла, и она даже представить себе не могла, что будет ненавидеть Рикардо.

Почему Рикардо бросил её?

Что означало место последнего пристанища Рикардо? Дыхание Оливии стало неровным, пока она пыталась понять.

А затем, когда её зрение постепенно прояснилось, Оливия закричала.

— Что это?!..

Дрожащим голосом она повернула голову, потрясённая открывшейся перед ней сценой.

Это был собор. 

Святилище, источающее Божественное тепло.

Рикардо, стряхивая кровь с меча, перешагивал через груду тел, говоря томным голосом.

— Ах... вы прибыли?

Его голос был обращён ко входу в собор, где находилось множество вооружённых людей.

Рикардо с ничего не выражающим лицом смотрел на груду тел.

Множество людей, которые пришли, чтобы схватить Рикардо.

Михаил.

Юрия.

Руин.

Королевские рыцари.

Рикардо, который с неловким выражением лица почёсывал в затылке, окружало множество знакомых лиц.

— Приходить в таком количестве — это хлопотно...

Рикардо выглядел измученным.

В некогда добрых глазах теперь была мрачная решимость, а лицо казалось усталым.

С зачёсанными назад волосами, доходящими до плеч, Рикардо был похож на Бога Войны, достигшего огромных высот, и исходящая от него аура вызывала у Оливии чувство глубокого страха, даже сквозь видение.

Это было ошеломляюще.

Настолько глубокое, что казалось непостижимым.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение