Глава 46.2 Защищать и оберегать

— Ты хочешь обжечь меня до смерти?! — он закричал на Цю Ли: — Ты свинья! Ты не знаешь, что нужно давать яйца, когда они остыли?

Цю Ли тоже был раздражен, поэтому просто кинул:

— Разве твои действия не означали, что ты был готов умереть из-за голода?

Сюй Сянмин мрачно бросил:

— Да пошел ты... скажи еще раз и узнаешь!

Цю Ли без страха смотрел на него и усмехался:

— По-моему, ты переродился в обжору, раз так сильно любишь еду. Мое сердце болит за тебя.

Девушки-зрительницы захихикали.

— Да пошел ты!

Сюй Сянмин покраснел, схватил яйцо с тарелки другого мальчика, поднял руку и запустил его в Цю Ли.

В критический момент, к счастью, другой мальчик остановил его:

— Забудь об этом, не переусердствуй, учитель Сюэ все еще здесь.

И действительно, неподалеку Сюэ Цзяи элегантно пила кофе у окна столовой за столом для учителей, не обращая внимания на разгоревшийся конфликт.

Сюй Сянмин не решился зайти слишком далеко, так как женщина-дьявол была поблизости, поэтому он сердито сбросил руку друга, поправил одежду и сказал Цю Ли:

— Посмотри хорошенько в зеркало на себя, ты, урод!!! Ты убиваешь людей запахом нищеты.

Цю Ли тоже увидел учителя неподалеку, однако ему не хотелось доставлять Цзян Юй неприятности.

Он пришел заниматься этой работой вместо Цзян Юй, и всякие работники закрыли на это глаза и ничего не сказали против. А если возникнет больше неприятностей, ничем хорошим это не кончится.

Видя, что Цю Ли больше не отвечает, Сюй Сянмин решил, что он испугался, поэтому продолжил унижать его:

— Такой мусор, как ты, не имеет права стоять здесь и разговаривать со мной.

Цю Ли взял лопатку и перевернул яйцо, затем, повернувшись, спокойно сказал:

— Даже если я мусор, я никогда не стал бы разговаривать с таким дерьмом, как ты.

— Ты!

Сюй Сянмин был так зол, что готов был взорваться.

Такой угрюмый парень, как Цю Ли, даже если не произносил ни слова, а просто стоял на месте, естественно, мог вызвать недовольство окружающих его существ мужского пола.

— Чем ты гордишься?!

— Я не горжусь, просто ты оказываешь влияние на мою работу, — сказал Цю Ли и положил жареные яйца на тарелку девушки.

Та робко поблагодарила Цю Ли, затем презрительно посмотрела на Сюй Сянмина и негромко добавила:

— Что за мразь.

Сюй Сянмин разозлился еще больше, поэтому взял дуршлаг и, зачерпнув яйцо из горячей кастрюли, протянул его Цю Ли:

— Раз ты работаешь за свою девушку, значит, почисти сначала яйца для меня!

— Я не обязан этого делать.

— Тогда ты, наверное, еще не понял, что из себя представляет «Эсмеральда», — Сюй Сянмин усмехнулся: — Это называется не столовая, а ресторан. Ты — официант, обслуживающий нас. Иначе почему, по-твоему, они взяли с нас десятки тысяч юаней за проживание и питание всего за пятнадцать дней обучения?

В это время тетя, которую раньше не было видно, поспешно подошла, взяла яйцо и сказала:

— Я почищу его для тебя. Сяо Ли только что пришел сюда, так что он еще не знаком с такими вещами.

Сюй Сянмин схватил яйцо и положил его в руку парня:

— Я хочу, чтобы он очистил его для меня.

Лицо Цю Ли было спокойным и невозмутимым.

Так уж устроен этот мир: люди издеваются над слабыми и боятся сильных. Он слишком много повидал с тех пор, как был ребенком.

Если бы он не решил измениться, то лицо Сюй Сянмина уже было бы в кастрюле.

Но в данный момент он должен был проявить терпение.

— Хорошо.

Слабая улыбка появилась на его лице, он взял в руки яйцо, которое только что достал из кастрюли, и начал его чистить.

Температура яйца была очень высокой, но он, казалось, совсем не чувствовал воздействия высокой температуры, и его лицо никак не менялось из-за возможной боли.

Сюй Сянмин что-то заподозрил, он прикоснулся к яйцу и тут же отнял руку от жара.

— Твою мать!

Каким же уродом был этот парень!

Цю Ли положил очищенные яйца на тарелку, и его темные глаза холодно взглянули на него:

— Кушай медленно. Не подавись.

Сюй Сянмин все еще не верил в это, поэтому он выловил из горячей кастрюли еще три яйца и протянул их Цю Ли:

— Продолжай чистить!

Цю Ли продолжал чистить яичную скорлупу для Сюй Сянмина со слабой улыбкой на лице.

Кончики его длинных пальцев стали горячими и красными, но он, казалось, совсем не чувствовал этого, боли не было вообще.

Некоторые из девушек вокруг не могли больше этого выносить и сказали:

— В этом нет необходимости!

— Разве ты не издеваешься над людьми?

— А разве это интересно?

Когда Цю Ли поднял третье яйцо, Цзян Юй, которая услышала эту новость, протиснулась в толпу и увидела горячие красные кончики пальцев Цю Ли. Она пришла в ярость, схватила яйцо и разбила его прямо об Сюй Сянмина:

— Ты ***!

Цю Ли был в очень подавленном настроении, но вдруг он услышал, как Цзян Юй, самая вежливая девочка, выкрикнула нецензурное ругательство, и он внезапно обрадовался и с улыбкой посмотрел на нее.

Она выглядела очень злой. Она дрожала от гнева и с силой оттолкнула Сюй Сянмина:

— Какими правами ты обладаешь, раз издеваешься над ним?!

Сюй Сянмин задирал парня, чье психологическое состояние ей хоть немного удалось устаканить… Цзян Юй с буйным нравом хватала яйца на тарелке и разбивала их об него.

Сюй Сянмин били несколько раз в его жизни, и ему было немного больно, но он не посмел ничего сделать Цзян Юй.

В конце концов, она была ученицей учителя Бай Шуи, и оскорбить ее было равносильно тому, чтобы обидеть самого могущественного босса «Эсмеральды».

Он ласково отмахнулся:

— Тебе интересно проводить время с таким потрепанным парнем?

Цзян Юй сердито возразила:

— Не все люди рождаются с золотой ложкой, что плохого в том, чтобы быть потрепанным? Бедность — это не то, над чем люди могут небрежно смеяться, а вот невежество — да. Такой парень, как ты, который бесполезен и знает только то, как тратить деньги родителей, чтобы поразвлечься, не имеет права смеяться над другими. Понял?

Как только прозвучало это заявление, окружающие девушки кивнули в знак согласия и посмотрели на Сюй Сянмина со все большим и большим презрением.

— Ты... ты несешь чушь собачью.

— Я не думаю, что она несет чушь.

Этот голос исходил от Сюэ Цзяи, которая медленно подходила к ним издалека.

Как только он увидел, что это произнесла «женщина-дьявол» Сюэ Цзяи, злобная аура Сюэ Сянмина мгновенно исчезла, а его ноги задрожали от страха.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение